Александр Шалимов - Тихоокеанский кратер

Тут можно читать онлайн Александр Шалимов - Тихоокеанский кратер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Шалимов - Тихоокеанский кратер краткое содержание

Тихоокеанский кратер - описание и краткое содержание, автор Александр Шалимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тихоокеанский кратер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тихоокеанский кратер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Шалимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы, вероятно, ведете и научные исследования?

- Так, пустяки, для души.

- Какова же ваша главная профессия?

- У меня их много. Вам наскучит, если начну перечислять...

- А Справедливейший?

- Что Справедливейший?

- Он не мешает вам?

Карлссон улыбнулся:

- Мы встречаемся очень редко.

- Но вы живете в одном доме с ним?

- И тем не менее встречаемся редко.

- Например, когда приходится давать аудиенцию незваным гостям?

Он окинул меня проницательным взглядом.

- О, - сказал он, - оказывается, вы более догадливы, чем я вначале думал. Вы не ошиблись... Но пусть все это останется между нами. И простите меня за тот маленький маскарад. В глазах окружающего мира Муаи должен быть одним из тысяч обычных островов. А на каждом острове Микронезии есть свой более или менее странный вождь...

Я не мог скрыть изумления:

- Значит, вы и есть Справедливейший! Я-то ведь думал, что вы тот таинственный гид, который встречал нас и провожал.

Карлссон весело рассмеялся:

- Все-таки я чуть-чуть переоценил вас. Я и то, и другое. Для этих мистерий у меня имеются две превосходные маски. Не хочу, чтобы мои сограждане принимали участие в таких инсценировках. Кое-кто из них не отказался бы и даже неплохо сыграл бы отведенную роль, но я оставляю за собой... всю внешнюю политику. Мы так условились. Внешняя политика - моя сфера, внутренняя - их. Достаточно и того, что во время визитов они не отказываются торчать у дверей этого дома.

- Значит, у вас демократия?

- Самая полная.

Я чувствовал, что мне давно пора уходить и... все не мог заставить себя расстаться с этим удивительным человеком. Несмотря на внешнюю жесткость, от него исходило какое-то особенное обаяние. Население острова, должно быть, боготворило его...

- Послушайте, Карлссон, - сказал я. - Если когда-нибудь я разочаруюсь в благах цивилизации, подобно вам, примете меня в свою общину? Я буду хорошим подданным, обещаю.

- Это должны решить они все, - очень серьезно ответил Карлссон. - У нас ведь демократия...

"10 марта.

Завтра прибывает пароход. Наш груз сложен на берегу: звенья буровой, штанги, ящики с керном. Кажется, мои ребята довольны. Вместо шести - два с половиной месяца. А свои деньги они получат полностью. Ведь задача выполнена. Разумеется, начальство не будет в восторге. Алмазоносных кимберлитов мы не нашли на Муаи. К счастью для населения острова... В любом случае один проигрывает, другой выигрывает. Я лично доволен, что выиграли наши друзья - муайцы и старик Карлссон. Их идиллия будет сохранена... Вопрос, надолго ли?"

Тогда все удалось сделать именно так, как мы задумали с Карлссоном. Ребята отсутствовали восемь дней. Правда, они вернулись злые и встревоженные. Они опасались какого-нибудь нового подвоха со стороны островитян. Однако, когда я рассказал, что все эти дни скважина бурилась и мне удалось вскрыть базальт, они пришли в восторг.

Даже молчаливый Тоби произнес целую речь. Только Питер, придирчиво оглядывая базальтовый керн, проворчал, ни к кому не обращаясь:

- Чудеса творятся на здешних проклятых островах... Ну, если за них платят...

Он пожал плечами и больше не возвращался к этой теме.

В последний вечер островитяне пригласили нас в деревню на праздник. Это был прощальный праздник в нашу честь. На центральной площади, напротив коттеджа вождя, собралось все население острова. Нас посадили на самое почетное место - на возвышение, устланное мягкими циновками. Пир начался с заходом солнца и продолжался до восхода луны.

Когда бледный диск всплыл из темных вод океана и проложил широкую серебристую дорогу к берегу атолла, начались танцы. Гибкие темные фигуры то стремительно двигались в едином согласованном ритме, то застывали четкими изваяниями на фоне искрящейся поверхности океана. Танцам вторило негромкое мелодичное пение. Порой оно затихало, словно задуваемое порывами теплого ветра. Ветер шелестел листьями пальм и увлекал в темноту белые плащи танцовщиц...

Мне вдруг стало очень грустно. Грустно оттого, что это была последняя ночь на чудесном острове, где мы пережили столько удивительных и забавных приключений... А еще грустно потому, что Карлссон так и не пришел на прощальную встречу. Мне хотелось поговорить с ним еще раз перед отъездом. Хотелось, чтобы он объяснил...

Кто-то тихонько потянул меня за рукав. Я оглянулся. Позади сидел на корточках Ку Мар. У него тоже был не очень-то веселый вид.

- Ну, что скажешь? - спросил я возможно более бодрым тоном.

- Завтра поедешь?

- Поеду.

- А куда?

- Далеко. Сначала на Гавайи, потом в Америку.

- Зачем?

- Гм, зачем!.. Работать... Надо работать дальше...

- Делать дырки на других островах?

- На островах или на большой земле.

Ку Мар вздохнул:

- Так целый жизнь будешь делать дырки?

- Надо работать, Ку Мар. Каждый человек должен делать свою работу. Вы здесь ловите рыбу и черепах...

- О, - перебил Ку Мар, презрительно надувая губы, - рыба жарить можно, черепаха - суп варить. А твой дырка что?

- Мы с тобой не поймем друг друга, дорогой, - сказал я, обнимая его за плечи. - Люди чаще всего не понимают один другого, и это очень плохо.

- Плохо, совсем плохо, - согласился Ку Мар.

- Поедем с нами, - предложил я.

- Зачем?

- Научу тебя работать на буровом станке. Будешь ездить по всему свету и делать дырки. Заработаешь много денег...

- Нет, - серьезно ответил Ку Мар. - Не поеду. Мне тут очень хорошо... Здесь мама и бабка Хмок Фуа Кукамару...

- И отец?

- Отец - нет. Он ушел туда, - Ку Мар указал в океан, - и не пришел назад.

- Утонул?

- Я не знаю. Никто не знает... Может, утонул, может, ушел Америка. Назад не пришел.

- Так поедем со мной. Может быть, мы разыщем твоего отца. Или, если захочешь, я буду твоим отцом.

- Спасибо, - сказал Ку Мар. - Нет, лучше ты приходи Муаи, когда надоест делать дырка. Приходи, пожалуйста...

- А Справедливейший? Если он не захочет принять?

- Захочет. Очень захочет.

- Откуда ты знаешь!

- Знаю. Все знаю, - Ку Мар хитро улыбнулся. - Ты два раза говорил с ним и даже ходил далеко туда. - Ку Мар постучал коричневым пальцем по циновке, на которой мы сидели.

- А ты сам бывал там, в подводных пещерах внутри острова?

- О, - Ку Мар надул губы. - Каждый муаи ходил туда. Мы там ловим рыба. Там всегда самый лучший рыба. А еще там есть школа, и книжки, и машина, которая может делать свет. Много разных вещей.

- Под водой?

- Зачем под водой. Там есть много пещера без воды. Очень хороший пещера. Сухой. Там - на другой сторона острова.

- Где мы сначала хотели бурить?

- Да.

- Понимаю... Почему же сразу никто не сказал нам об этом?

- Муаи не знал, какой вы все человек. Может, плохой человек?..

- А теперь знаете?

Ку Мар широко улыбнулся:

- Теперь знаем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Шалимов читать все книги автора по порядку

Александр Шалимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тихоокеанский кратер отзывы


Отзывы читателей о книге Тихоокеанский кратер, автор: Александр Шалимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x