Фрэнк Херберт - Барьер Сантароги
- Название:Барьер Сантароги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сигма-пресс
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-85949-044-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Херберт - Барьер Сантароги краткое содержание
Издательская аннотация отсутствует.
Том 8. В издание вошли два внецикловых романа:
Под давлением (Under Pressure,1956.)
Барьер Сантароги (The Santaroga Barrier,1968.)
Барьер Сантароги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Не подходи ко мне! Я люблю тебя!» — вспомнил Дейсейн.
— Что ж, едем в вашу клинику, — сказал Дейсейн. Он завел двигатель, развернулся и направился в сторону города.
— Пытаться убить вас, — пробормотал Паже. Он смотрел в окно на местность, проносившуюся мимо грузовика.
Дейсейн вел машину молча… погруженный в раздумья. В его голове снова стали возникать былые фантастические картины. Дженни и ее долина! Она опутывала его своей аурой — постепенно сводя его с ума! Но эти картины начали проясняться, в них появлялась логика — логика жителей Сантароги.
— Так, значит, не каждый может воспользоваться вашим… сильнодействующим лекарством? — спросил Дейсейн. — Что же случается с теми, кто терпит неудачу?
— Нас тревожит собственная судьба, — проворчал Паже. — Вот почему я все еще продолжаю надеяться, что вы останетесь.
— Дженни — опытный психолог. Почему вы не используете ее?
— У нее свои обязанности.
— Я собираюсь попросить Дженни уехать вместе со мной, — сказал Дейсейн. — Вы ведь знаете это, не так ли?
Паже фыркнул.
— Она сумеет вырваться из зависимости от вашего… Джасперса, — продолжал Дейсейн. — Мужчины ведь отправляются отсюда на воинскую службу. Они должны…
— Они всегда возвращаются домой, когда отслужат срок службы, — перебил его Паже. — Об этом упоминается среди ваших записей. Неужели вы еще не поняли, насколько они чувствуют себя несчастными во внешнем мире? — Он повернулся к Дейсейну. — Именно это вы и хотите предложить Дженни?
— Не могут же все, кто покидает долину, быть несчастными, — произнес Дейсейн недоверчиво. — В ином случае ваши умные головы нашли бы другое решение.
— Гм-м! — фыркнул Паже. — А ведь вы не выполнили даже то задание, которое поставили перед вами те, кто нанял вас. — Он вздохнул. — Вот что я вам скажу, Джилберт. Большинство из наших призывников не в состоянии нести воинскую службу из-за сильной аллергии к пище, где отсутствуют периодические добавки Джасперса. Только здесь они могут получить их. Приблизительно шесть процентов нашей молодежи отправляются за пределы долины только для выполнения воинского долга перед долиной. Мы не хотим вызвать гнев федеральных властей. У нас заключено политическое соглашение с властями штата, но нас не слишком много, чтобы добиться подобного соглашения и с правительством Соединенных Штатов.
«Они уже приняли решение насчет меня, — подумал Дейсейн. — Их не беспокоит то, что они мне сообщат».
От этой мысли внутри него снова все оборвалось от страха.
Дейсейн свернул за угол и поехал параллельно реке. Впереди показались заросли ив и длинный крутой спуск к мосту. Дейсейн вспомнил свои мысли о некоем зле, таящемся в реке, нажал на акселератор, чтобы побыстрее оставить позади это место. Грузовик вошел в поворот. По обеим сторонам у дороги были аккуратные насыпи. Стал виден мост. На противоположной стороне дороги стоял желтый грузовик, а рядом какие-то люди пили что-то из металлических стаканчиков.
— Осторожно! — крикнул Паже.
В тот же миг Дейсейн понял, почему желтый грузовик остановился перед въездом на мост: посередине моста зиял огромный провал в том месте, где бригадой ремонтной службы Сантароги был разобран мост. Провал в диаметре составлял не меньше десяти футов.
Грузовик проехал примерно сорок футов за ту секунду, что потребовалось Дейсейну, чтобы осознать опасность.
Лишь теперь он разглядел барьеры длиной в четыре фута и высотой в два, стоявшие поперек каждого из концов моста, с желтыми предупреждающими флажками посредине.
Дейсейн вцепился в руль. Его мозг работал со скоростью компьютера, которую он никогда не подозревал в себе. В результате ему казалось, что время замедлило свой ход — грузовик словно бы почти остановился, пока он обдумывал, что же ему делать…
Нажать на тормоза?
Нет. Тормоза и шины были старыми. На такой скорости грузовик проскользит по мосту до отверстия и свалится вниз в реку.
Свернуть с дороги?
Нет. Он на насыпи, а по обеим сторонам река; они утонут в глубоком русле.
Может, наехать на опоры моста?
Но только не на такой скорости, когда у них даже не застегнуты ремни безопасности.
Нажать на акселератор и увеличить скорость.
Да, это был шанс. Впереди путь преграждали барьеры, но их размеры были всего два на четыре фута. Мост нависал небольшой аркой над рекой. Отверстие зияло посередине. Если он наберет необходимую скорость, то грузовик может перелететь через отверстие.
Дейсейн нажал на акселератор до упора. Старый грузовик увеличил скорость. Раздался треск, когда они врезались в барьер. Под колесами загрохотали доски. Потом последовало мгновение полета, когда внутри у них все оборвалось, а потом приземление на мост, после чего грузовик несколько раз подпрыгнул и с треском врезался во второй барьер у противоположного конца моста.
Дейсейн нажал на тормоза, и машина со скрежетом остановилась напротив работы ремонтников. Время пошло в обычном ритме, когда Дейсейн посмотрел на эту бригаду: пять человек стояло, разинув от удивления рты, с побледневшими лицами.
— О Господи! — выдохнул Паже. — Вы всегда рискуете подобным образом?
— А была ли другая возможность выпутаться нам из этой неприятности? — в свою очередь спросил Дейсейн. Он поднял правую руку и внимательно посмотрел на нее. Рука дрожала.
Паже несколько секунд что-то обдумывал, потом произнес:
— Вы, наверное, выбрали единственную возможность спастись… но если бы вы не ехали так чертовски быстро, не видя…
— Бьюсь об заклад, — перебил его Дейсейн, — не было никакой необходимости проводить здесь ремонтные работы, так что это либо чья-то ошибка, либо же злой умысел.
Дейсейн протянул руку к дверной ручке, но лишь со второй попытки ему удалось ухватиться за нее, а потом, приложив огромные усилия, открыть дверцу. Он выбрался из кабины и едва не рухнул от слабости. Несколько секунд он стоял, глубоко дыша, после чего обошел вокруг грузовика.
Обе фары были разбиты вдребезги, а на решетке и на крыльях образовались глубокие вмятины.
Дейсейн повернулся к рабочим. Один из рабочих — коренастый темноволосый мужчина в клетчатой рубашке и брезентовых брюках, стоял на шаг впереди остальных. Дейсейн, глядя на него, спросил:
— Почему перед поворотом не поставили знак, предупреждающий о проведении ремонтных работ?
— О Господи! — выдохнул рабочий, покраснев. — Никто не ездит по этой дороге в это время дня.
Дейсейн прошел по дороге к груде досок, грязных и залитых машинным маслом, свидетельствующим о том, что их сняли с моста. Кажется, они были из красного дерева, толщиной в три дюйма и шириной в двенадцать. Он поднял одну из досок за один конец — ни трещин, ни щелей. Когда он ее отпустил, раздался звонкий удар крепкой доски.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: