Фрэнк Херберт - Зелёный мозг

Тут можно читать онлайн Фрэнк Херберт - Зелёный мозг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Амбер,Лтд Сигма-Пресс, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фрэнк Херберт - Зелёный мозг краткое содержание

Зелёный мозг - описание и краткое содержание, автор Фрэнк Херберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге представлены ранее не издававшиеся романы Ф. Херберта. Том 1. В издание вошли: роман из цикла «ConSentiency» и два внецикловых романа.

Зелёный мозг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зелёный мозг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнк Херберт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не пытаюсь говорить вам ничего, кроме фактов, о которых я докладывал. Два теста, прежде считавшихся надежными, не согласуются с датировкой материала.

— Путешествие во времени невозможно, — сказал Билдун.

— Так мы всегда полагали.

— Мы знаем это. Мы знаем об этом с точки зрения математики и практики. Это художественный вымысел, миф, занимательная концепция, используемая владельцами увеселительных заведений. Мы отвергаем его, и мы остаемся без парадоксов. Возможно только одно объяснение: давление на построение молекул, каково бы оно ни было, изменило структуру.

— Если бы сырую кожу… пропустили через какого то рода податомный фильтр, тогда мог бы получиться подобный эффект, — сказал Тулук. — Но так как у меня нет такого фильтра, ни энергии, способной произвести это теоретическое сжатие, я не могу опротестовать его.

— Но у вас, наверное, появились какие-то мысли по этому поводу?

— Да, я не могу предположить фильтр, который бы сделал это, не уничтожив материала, подвергаемого таким силам.

— Тогда, из того что вы говорите, — сказал Билдун, повышая тон до гневного бессилия, — получается, что невозможный прибор сделал невозможное этому невозможному куску… сы… сы…

— Да, сэр, — сказал Тулук.

Билдун заметил, что помощники Тулука во внешней комнате поворачиваются к нему лицом, показывая признаки заинтересованности. Он шагнул в лабораторию Тулука и закрыл за собой дверь.

— Я пришел сюда, надеясь, что вы уже нашли что-то, что могло бы усилить нашу позицию, — сказал Билдун, — а вы мне задаете новые головоломки.

— Ваше недовольство не может изменить факты, — возразил Рив.

— Могу догадаться об этом.

— Структура клеток руки Паленки была выстроена точно таким же образом, — сказал Тулук, — но только в месте разреза.

— Вы предвосхитили мой вопрос.

— Он был очевиден. Прохождение через дверь для прыжка не идет в счет. Мы посылали несколько наших людей через дверь для прыжка с различными материалами и тестировали образцы клеток — живых и мертвых — для контроля.

— Две головоломки в час — это больше, чем я бы хотел, — сказал Билдун.

— Две?

— У нас есть двадцать восемь установленных случаев, когда Абнетт либо порола Калебанца, либо пыталась сделать это. Это достаточно, чтобы показать нам, что они не определяют конус в пространстве. Если она не переправляется с планеты на планету, эта теория неправильна.

— Получив возможность контролировать глаз С, они могли бы делать это.

— Мы так не думаем. Это на нее не похоже. Она из птичек, вьющих гнезда. Ей нужна цитадель. Она из тех, кто делает рокировку в шахматах, даже когда в этом нет необходимости.

— Она могла бы посылать своих Паленкисов.

— Но они все время с ней.

— Всего мы собрали шесть бичей и шесть рук, — сказал Тулук. — Вы хотите, чтобы я повторил тесты со всеми?

Билдун уставился на Рива. Вопрос был не похож на него. Тулук был педантичен и тщателен в работе.

— А сами вы считаете, что надо делать? — спросил Билдун.

— Вы говорите, что у нас двадцать восемь образцов. Двадцать восемь — это совершенное эвклидово число. Это четыре раза по семь. Число настоятельно указывает на выборность наугад. Наша ситуация, очевидно, исключает выборность наугад. Следовательно организационной структурой является такая работа, которая не кроется за аналитическим перечислением, как то, что мы только что произвели. Я бы хотел подвергнуть полному анализу прибывание в космосе — как в измерениях времени, так и физических измерениях — сравнить любые сходства, которые мы…

— Вы бы поставили ассистентов на другие руки и бичи, чтобы выверить их.

— Это само собой разумеется.

Билдун потряс головой:

— То, что делает Абнетт, это невозможно!

— Если она делает это, как это может быть невозможным?

— Но они же должны быть где-нибудь! — рявкнул Билдун.

— Я нахожу странным, — сказал Тулук, — эту черту, которая у вас общая с людьми, когда вы утверждаете очевидное в такой экспрессивной манере.

— Ай, ладно, идите к черту! — сказал Билдун. Он повернулся и вывалился из лаборатории.

Тулук, подбежав за ним к двери, открыл ее и обратился к удаляющейся спине.

— На мой, Рива, взгляд мы уже находимся в аду!

Он, ворча, вернулся на свою скамью. Люди и Пан Спечи — невозможные создания. За исключением Маккая. Да, был еще один человек, который временами приближался по аналитическим способностям к сенсам, способным к высокой логике. Ну, впрочем, у каждого вида есть исключения из правил.

С помощью усилий коммуникации, которую он все еще не мог понять до конца, Маккай уговорил Калебанца открыть внешнюю дверцу в борту бичбола. Это позволило волне воздуха, наполненной брызгами, дойти до места, где сидел Маккай. К тому же в этом был еще один плюс: команда наблюдателей снаружи могла держать Маккая под визуальным контролем. Он только что пришел к выводу, что Абнетт может и не клюнуть на приманку. В таком случае надо будет искать другое решение.

Визуальный контакт с наблюдателями позволил также удлинить паузы между контрольными вызовами Тапризиота. Маккай нашел, что такая частота менее утомительна.

Утреннее солнце прорывалось через верх отверстия в бичбол. Маккай подставил руку солнечному лучу и почувствовал его теплоту. Он знал, чему подвергается, представляя из себя удобную мишень, но присутствие наблюдателей делало такую атаку маловероятной. Кроме того, он устал и был измотан постоянным состоянием готовности и полон странными эмоциями, являющимися следствием воздействия ангерита. Движение казалось пустым усилием. Если они хотят убить его, они попытаются сделать это. Смерть Фурунео доказывало это. Маккай почувствовал особую боль при мысли о смерти Фурунео. В этом планетарном агенте было что-то, заслуживающее восхищения и привязанности. Это была нелепая бессмысленная смерть — здесь один, в ловушке. Она не продвинула их в поисках Абнетт, только поставила весь этот конфликт на новую ступень насилия. Она показала неопределенность жизни индивидуума — а через эту жизнь, уязвимость жизни всех.

Тогда он почувствовал опустошающую душу ненависть к Абнетт. Этой сумасшедшей женщине!

С трудом ему удалось подавить приступ ярости.

Оттуда, где он сидел, Маккай мог рассмотреть весь уступ из застывшей лавы до скалистого ряда базальтовых столбов и мшистой поверхности морской растительности, оставляемой у основания скалы удаляющимся приливом.

— Предположим, мы в этом совсем не правы, — говорил он, обернувшись через плечо к Калебанцу. — Предположим, мы совсем не общаемся друг с другом. Что если мы просто производим шум, предполагая в нем коммуникативное содержание, которого не существует.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрэнк Херберт читать все книги автора по порядку

Фрэнк Херберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зелёный мозг отзывы


Отзывы читателей о книге Зелёный мозг, автор: Фрэнк Херберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x