Ларри Найвен - Мир-кольцо. Летающие колдуны. Реликт империи
- Название:Мир-кольцо. Летающие колдуны. Реликт империи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амбер,Лтд
- Год:1993
- Город:Ангарск
- ISBN:5—88358—015—7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларри Найвен - Мир-кольцо. Летающие колдуны. Реликт империи краткое содержание
Ларри Найвен (псевдоним Лоуренса Ван-Котта Найвена) — известный американский писатель-фантаст. С первых опубликованных произведений (Л. Найвен дебютировал рассказом «Самое холодное место» в 1964 г.) за писателем утвердилась репутация мастера, умело соединяющего абсолютную «научную состоятельность» собственных фантастических конструкций с коммерческими требованиями приключенческой фантастики.
Мир-кольцо. Летающие колдуны. Реликт империи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Изолировать? Пурпурный, я бы просил тебя говорить, как человек.
— Это означает, поймать магию в провод, таким образом она не сможет сделать короткое замыкание. Я могу закрутить его спиралью, но если нитки сомкнутся… Я думаю, может покрыть его слоем сока?
— Теперь у нас много крови домашнего дерева, Пурпурный. В верхней деревне же работают бригады сборщиков. С деревьев, с которых мы сняли благословение…
— Помню, я помню! — Пурпурный коснулся своей головы.
— О, голова у меня, ты не поверишь…
Я вполне верил, но перешел к более насущным делам. Я сказал:
— Твое дерево было уничтожено ночью, Пурпурный.
— Это не имеет значения. Найдутся другие…
— Но твоя батарея…
Он подбросил ее вверх и сказал:
— В безопасности. Я всегда ношу ее с собой.
— Ты придумал способ восстановить ее силу?
— Как раз над этим я сейчас работаю. — Он указал на устройство на верстаке Френа. — Это только модель. Но когда у Френа будет больше медного провода, мы построим настоящую установку. Мы должны еще обмотать настоящую установку, вот эти две железные стойки, медным проводом. А потом мы вставим между ними длинный цилиндр из железа, так чтобы он мог вращаться между двумя стойками. Нам придется и его тоже обмотать проводом, намотать столько, сколько влезет. Затем нам придется протянуть провод, длиной с пол мили…
— Пат мили? Это плата за обучение работе по металлу?
— В твоей старой деревне может так и было, — фыркнул Френ. — Здесь металла намного больше.
— Кроме того, мы не можем рисковать, устанавливая слишком близко источник электричества, — объяснил Пурпурный.
— От потока искр от него могут взорваться водородные мешки.
— Взорваться?
— Вспыхнуть, — ответил Пурпурный. — Загореться.
— Ты хочешь сказать, что вчера на твоем домашнем дереве…
— Вот именно! — ответил Пурпурный, повернувшись к Френу.
— Кстати, ты нам будешь нужен здесь, — сказал Френ, обращаясь ко мне. — Поможешь переплавлять эту медь в провод. Умеешь работать с воздушными мехами?
Глава 19
На Скале Юдиона женщины все еще пряли нить — приятная пасторальная сцена. Огромные серебряные петли мерцали над обрывом, шевелились на ветру.
Я пришел к сыновьям, которые как раз кончали мастерить выносные снасти для лодки. Каждый день они добавляли к мачтам и снастям все новые и новые детали. Все, что им теперь требовалось, так это воздушные мешки.
Женщины, конечно, не знали о мешках Пурпурного. Они просто видели большую узкую лодку с плавником на днище и двумя поплавками, пристроенными по бокам. Естественно, женщины судачили между собой. Ненароком одна из моих жен поведала мне о самом последнем и самом нелепом слухе: мол странная машина Пурпурного собирается взлететь со скалы, махая крыльями. Пурпурный только ждет, пока Орбура и Вилвил покроют снасти тканью и перьями.
Мы пытались пресечь слухи, указывая самым крикливым женщинам на воздушные мешки, которых Пурпурный наделал для детей. Мы говорили, что именно они поднимут воздушную лодку. Но толку все равно было мало. Большинство маленьких воздушных шаров через несколько дней стали вялыми, они спускались на землю. Теперь я понимал, что имел ввиду Пурпурный, когда говорил, что его батарея нуждается в подзарядке, в своем долгом путешествии ему придется все время добавлять водород в баллоны.
Вилвил наносил очередной слой крови домашнего дерева на обтянутый тканью бок. Орбур как раз кончил крепить велосипедную раму в лодку и тянул ремни к странной конструкции из лопастей. Велосипед на летающей лодке?
— Что это? — спросил я.
— Это толкатель воздуха, — ответил Вилвил.
— Делатель ветра, — добавил Орбур.
— Что он делает?
— Он делает ветер, — сказал Орбур. — Хочешь покажу. У нас есть другой, прикрепленный справа.
Он начал перебираться через лодку на другую сторону.
— Эй, — воскликнул Вилвил, — поосторожнее!
— Не ворчи, — бросил Орбур и продолжал карабкаться.
— А это безопасно забираться на них? — спросил я.
— Вполне, — ответил Орбур сверху. — Они для того и придуманы. Тот, кто будет приводить в действие воздушные толкатели, должен пробраться сюда, чтобы сесть на велосипедную раму.
— Ну-ну! — воскликнул я.
Орбур протиснулся на сидение, объясняя:
— В воздухе здесь не на чем будет стоять, кроме как на выносных снастях. Мы с Вилвилом практикуемся перебираться по лодке сюда и обратно.
Я кивнул.
— Да, в этом есть смысл.
— Встань позади машины с лопастями, но не слишком близко.
Я так и сделал. Вилвил прекратил мазать, чтобы тоже посмотреть. Орбур начал вращать педали, воздушный толкатель начал вращаться. В мое лицо подул ветер. Сильнее и сильнее. Это был крошечный ураган, и шел он от Орбура, от этого устройства с лопастями! Я отшатнулся назад, прикрыв глаза рукой. Мои сыновья засмеялись. Орбур оставил в покое велосипедные педали. Вращение замедлилось, а с ним стих и ветер.
— Видишь? — сказал Орбур. — Оно делает ветер. Когда мы поднимемся в воздух, то опустим толкатели на ремнях вниз. Они будут висеть на высоте человека ниже корпуса лодки. Мы сядем на велосипеды и начнем крутить педали. Шкивы начнут вращать валы, а лопасти делать ветер. Ветер начнет толкать воздушную лодку, и она двинется вперед.
— Ага, — сказал я, — но почему здесь два толкателя?
— Два нужны для того, чтобы управлять лодкой.
— Но это значит, что еще кому-то придется полететь с Пурпурным?
— Двоим, — поправил Вилвил. — Один человек не сможет привести лодку назад. Ведь Пурпурный останется там…
— Но… но… кто… неужели найдется такой глупец, чтобы…
— Отец, — сказал Орбур. — Ты совсем не слышишь, что мы тебе говорим. Это мы собираемся лететь с Пурпурным.
Меня будто ударило.
— Вы… что?
— Кто-то должен. А кто знает летающую машину лучше нас?
— Но… но…
Орбур слез с велосипедной рамы. Потом с подставки для лодки и подошел ко мне. Нежно опустил руки на плечи и стал осторожно подталкивать в сторону спуска с холма.
— Иди домой, отец, и подумай над этим. Ты увидишь, что это самый мудрый выбор. Кто-то должен видеть, что Пурпурный улетел. Кто-то должен в этом удостовериться.
И я пошел. Они были правы.
Глава 20
Я побрел вниз с холма в деревню. Повсюду были разложены разнообразные конструкции воздушной лодки. Огромные полосы сверкающей ткани были разложены на неиспользуемом склоне. Грим Портной сшивал их вместе, чтобы сделать первый огромный мешок Пурпурному. Эта ткань была уже обработана кровью домашнего дерева и проверена на воздухонепроницаемость. Когда мешок будет сшит, его швы обработают еще раз.
Ткань была легкой и воздушной, и порывы ветра образовывали складки на ее поверхности, несмотря на грузы, которыми она была придавлена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: