Ларри Найвен - Мир-кольцо. Летающие колдуны. Реликт империи
- Название:Мир-кольцо. Летающие колдуны. Реликт империи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амбер,Лтд
- Год:1993
- Город:Ангарск
- ISBN:5—88358—015—7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларри Найвен - Мир-кольцо. Летающие колдуны. Реликт империи краткое содержание
Ларри Найвен (псевдоним Лоуренса Ван-Котта Найвена) — известный американский писатель-фантаст. С первых опубликованных произведений (Л. Найвен дебютировал рассказом «Самое холодное место» в 1964 г.) за писателем утвердилась репутация мастера, умело соединяющего абсолютную «научную состоятельность» собственных фантастических конструкций с коммерческими требованиями приключенческой фантастики.
Мир-кольцо. Летающие колдуны. Реликт империи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это трофей дуэли, — объяснил я. — Хотя… при известных условиях…
— Я бы принес клятву мира, Лэнт, в обмен на это устройство. Оно мне необходимо для того, чтобы видеть.
— Ну-ну, — протянул я. — Я не знаю. Шуга считает этот трофей очень ценным.
— Не будет линз, Лэнт, не будет и клятвы о мире.
— Ладно, я передам ему твои условия и думаю, он будет удовлетворен.
— А я еще более, — произнес Пурпурный.
Великолепно! Дельце оказалось легче, чем я думал. Я был очень рад. От волнения я даже протянул Пурпурному кусок корня рабы, чтобы скрепить сделку.
— Это очень разумное предложение.
Пурпурный с полным ртом согласно закивал.
— И я так думаю, — заявил Гортин. — Тебе стоило бы запросить.
Я нахмурился.
— Но здесь, фактически, ничего больше нет, что мне могло бы понадобиться, — ответил Пурпурный. — За исключением разве что…
— За исключением чего?
— Нет, ничего. Вы не сможете мне помочь.
— Но если бы мы по крайней мере знали, мы могли бы хоть что-то предположить…
Он посмотрел на нас как на детей.
— Не говорите глупостей, — попросил он. Вы никак не можете помочь мне вернуться домой.
— А-а!
Мы с Гортином переглянулись. Надо же, он хочет того же, что и мы оба. Я и Гортин чуть не пихали друг друга от страстного желания ответить.
— Мы сделаем все, чтобы помочь тебе, Пурпурный! Все, что в наших силах! И мы хотим того же, что и ты — чтобы ты смог вернуться домой и как можно скорее!
Пурпурный вздохнул.
— Это очень великодушно с вашей стороны, но боюсь, такой возможности нет. Мое летающее яйцо уничтожено. Я не могу подняться в небо. — Он снова вздохнул и потрогал одно из своих устройств на поясе. — У меня есть средство вызвать большое яйцо, но отсюда сигнал не дойдет.
— Большое яйцо? — я чуть не подавился корнем.
— Да. Яйцо, которое Шуга… погубил, это только маленькая повозка для детального исследования мира. А моя большая повозка осталась на небе.
Я нервно посмотрел вверх.
Пурпурный засмеялся.
— Нет, не нужно бояться, Лэнт. Оно не спустится, пока я его не позову. Но я оказался слишком далеко к югу, чтобы это сделать. Если бы нашелся какой-нибудь способ, чтобы я смог вернуться на север…
— Ты хочешь сказать, что тогда бы ты покинул нас? — удивился Гортин.
Пурпурный понял его неправильно.
— О, Гортин, друг мой, я знаю, что будет больно, но, пожалуйста, постарайся меня понять, — я очень хочу вернуться домой на небо, чудесное небо, хочу беседовать там, обсуждать свои дела с такими же братьями-колдунами.
Гортин изобразил на лице горе.
Пурпурный продолжал:
— Но, увы, пути туда нет. Я не могу отправиться туда пешком, потому что там уже все покрыло море. И не могу отправиться туда на лодке. Мне говорили, что ваше море полно водоворотов и неведомых опасных рифов. Так что мне не выбраться отсюда ни по суше, ни по морю… Я — на острове.
Пурпурный еще раз вздохнул и опустился на землю.
Я вздохнул вместе с ним.
— Вот если бы дорога по воздуху… но по воздуху ничего не летает, кроме птиц и яиц…
— Если бы ты захотел научить Шугу своему летающему заклинанию, — укорил я его. — То сейчас, возможно, не оказался бы в таком незавидном положении.
— Летающее заклинание! — простонал Пурпурный. Его лицо приняло странное выражение.
Гортин посмотрел на меня удивленно — на Пурпурного — опять на меня, потом снова перевел взгляд на Пурпурного.
— О чем вы это?
Сумасшедший волшебник растерянно беседовал сам с собой:
— Нет… нет… абсурдная идея… Ничего не получится… Да, вот если бы… — и он продолжал на своем демонском языке, мотал головой, словно пытаясь отогнать пришедшую мысль. Но мысль не уходила — и этот страшный свет в его глазах не исчезал. Он яростно спорил сам с собой, пользуясь словами, неизвестными людям.
Неожиданно Пурпурный вскочил на ноги.
— Да, но ведь можно попытаться. — воскликнул он. — И должно получиться. Это единственный путь!
Он рванулся ко мне, я отскочил назад, но успел ухватить меня за штанину.
— Лэнт, Шуга еще не расхотел летать?
— Разве небо перестало быть голубым и красным? — спросил я в ответ. — Так и Шуга все еще хочет летать.
Пурпурный остался доволен.
— О, да… до чего же чудесная идея…
Он принялся скакать вокруг своего домашнего дерева.
— Иди, иди… расскажи ему, расскажи… я собрался домой… и собрался лететь!
— Расскажи ему, — не понял я. — Что рассказать?
— Скажи Шуге, что я собираюсь построить летающую машину… нет, мы собираемся построить летающую машину… А потом я собираюсь полететь на север, за зимой!
Тут он истерически рассмеялся.
Гортин и я обменялись взглядами и печально покачали головами. Я и не знал, кого мне больше жаль — Пурпурного, который сошел с ума, или Гортина, который был Главой его деревни.
Глава 30
Выслушав новости, Шуга не рассердился, но не высказал особого удовлетворения. Он был просто удивлен.
— Значит, теперь он надумал построить летающую машину? Раньше он не мог мне рассказать, как это делается. Из-за этого и вышла наша дуэль. А теперь, видите, захотел.
Он покачал головой.
— Не нравится мне это, Лэнт. Сильно не нравится.
— Но, Шуга, неужели ты не видишь, что это значит? Выходит — ты победил, ведь ты боролся с ним только потому, что он не захотел тебе объяснить, как летать. Ты, правда, не убедил его, но поставил в положение, когда он должен тебе все показать, или же он сам не сможет вернуться домой.
Шуга оставался спокойным.
— Ну и что? Почему я должен ему помогать строить летающую машину? Он на ней улетит, а летающего заклинания у меня так и не будет.
— Но ведь он не заберет ее с собой, — напомнил я. — Он только слетает в северную страну.
— Он живет в северной стране? Я думал, что он живет по ту сторону неба.
— Нет, он должен сперва добраться до северной страны, а уже оттуда попасть по другую сторону неба.
— Лэнт, ты что-то путаешь. Северная сторона — это не другая сторона неба. Она к ней даже ничуть не ближе. Я это знаю. Мы с Деромом там учились.
— Но он должен добраться туда, чтобы вызвать большое яйцо.
— Большое яйцо? Ты хочешь сказать, что у него есть еще одно яйцо?
— Очевидно, есть… По крайней мере, он так говорит.
— Хм! — пробурчал Шуга. Он в это не поверил.
— Он показал мне волшебное устройство. Оно прикрепляется к его поясу. Это талисман для вызова. Но он не мог его использовать, потому что его большое яйцо находится не по эту сторону неба. Оно — на северном небе. Поэтому он и должен отправиться в северную страну, чтобы им воспользоваться. А для этого ему нужна летающая машина.
— Хм, — произнес Шуга. — А что будет с машиной потом?
— Когда потом? — после того, как она станет не нужна ему?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: