Алан Фостер - Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи
- Название:Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ключ
- Год:1994
- Город:Смоленск
- ISBN:5-631-00023-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Фостер - Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи краткое содержание
Второй и третий романы трилогии «Проклятые».
В книгу вошли завершающие два романа галактической эпопеи знаменитого американского фантаста, автора всемирно известного сериала «Звездные войны». Трилогия «Проклятые» — это разработка темы «войны будущего» на качественно новом уровне.
…Изуверская цивилизация амплитуров постепенно покоряет Галактику. Не способные дать ей отпор, миролюбивые расы обращаются за помощью к Земле. Постепенно наемники с Земли становятся основной ударной силой, противоборствующей агрессору. Амплитуры начинают борьбу с землянами наиболее страшным — генетическим оружием.
Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Быстрее, — сказал Раньи, взглянув на поднимающийся жар от пустыни на юге Лабиринта. Бойцы Киззмаата уже давно смели со своего пути Бирачии и его людей, и наверняка уже подходили к их штабу.
Внутренние стены Лабиринта были совершенно гладкими и вертикальными. Даже насекомое не сумело бы удержаться на такой стене.
Раньи поднялся и осмотрел своих товарищей.
— Веенн, иди сюда. Вы двое скинете меня вниз.
— Я не стану этого делать Раньи, — Турмаст прикинул высоту, с которой тому пришлось бы падать. — Ничего хорошего не будет, если ты сломаешь обе ноги.
— Но и продолжать находиться здесь бессмысленно. — Он повернулся, встал на колени, уцепился обеими руками за край стены, затем медленно спустился через край. Его товарищи легли на животы, прижав к другой стороне стены бедра и ноги. Каждый взял Раньи за запястье и медленно стал спускать его на колышущееся поле. Именно в эту минуту один из наблюдателей заметил их. Раньи подумал, что увидеть его лицо в этот момент стоило тех усилий, которые они приложили на путь до этой самой точки Лабиринта. Даже если их после этого дисквалифицируют.
Он закрыл глаза, и сделал несколько упражнений на расслабление. Ну и наконец, ничего не оставалось, как это сделать.
— Давай, — прошептал он резко. Удерживающая его запястье сила исчезла.
Казалось, он летел до земли миллион минут. Ударившись о землю, он подогнул колени. Но удар все же был достаточно сильным. Он отдался по всему его телу, и Раньи завалился на бок.
Он попытался встать, но острая боль в левой ноге помешала ему это сделать. Он не знал, сломал ли он ногу или вывихнул ее. Он пополз, затем сумел выпрямится, оперевшись спиной о стену. Хромая, почти ничего не видя от пронзающей все тело боли, он направился к штабу Киззмаата.
Друзья сбросили его по другую сторону рва, поэтому единственное, что могло бы помешать ему теперь нажать на рубильник, — боль, которая, казалась, вот-вот лишит его чувств. Он знал, что Турмаст и Веенн подбадривают его, хотя он и не слышал их голосов. Они уже были по другую сторону глушителя.
Остановившись у входа в Лабиринт, два старших наблюдателя, разинув рты от изумления, глядели на приближающуюся к ним хромающую фигуру. Раньи слышал, что к нему бегут люди, хотя из-за боли не мог различить их силуэтов. Раздалось несколько криков, но в основном воздух был насыщен ошеломляющей тишиной.
Он чувствовал, как его качает, но старался держаться прямо и двигаться, невзирая на боль. Все теперь зависит только от него. Ни Веенн, ни Турмаст не выдержали бы подобного падения.
Ударяя ладонью по выключателю, он подумал, как далеко были бойцы из Киззмаата от его собственного штаба? Он так рассчитал свои силы, чтобы выключить рубильник с первого раза. Он знал, что вторая попытка может не состояться, потому что он уже терял сознание.
Как потом оказалось, они обошли соперников на четыре минуты.
Глава 3
Сказать, что результаты этого Финального Испытания были спорны, значило бы то же самое, что сказать, что монстры были несколько неправы, стремясь истребить цивилизованное общество. Дебаты по этому поводу смущали умы людей, как впрочем и членов Испытательного комитета, многие дни после этого.
В конце концов было решено, что правила должны абсолютно исключить лишь применение физического насилия в ходе состязания, а все остальное должно быть разрешено. Ну и, так как команда Киззмаата первой использовала в соревнованиях то, что комитет туманно определил как «неортодоксальную тактику», то и команда Сиилпаана имела право ответить тем же.
Группа Раньи была объявлена победителем.
Это решение не вызвало оживления среди проигравших. В мировом контексте не было ничего позорного в том, чтобы оказаться вторым, тем более что их конечная цель — поражение монстров и продвижение цивилизации, оставалась прежней. Лидер группы из Киззмаата подошел к Раньи и поздравил его с заслуженным лидерством.
— Нам повезло, — сказал ему Раньи. — Очень повезло. Ведь я мог остаться и инвалидом.
— В конечном итоге оказалось, что мы вас недооценили, — ответил киззмааттанин. — Мы были убеждены, что наш план безупречен. Но теперь я думаю, что подобные планы обречены на провал изначально.
Они сидели в столовой для молодежи, рассказывая друг другу различные истории, делясь своими стратегическими секретами так, как будто обе команды выиграли. Но на самом деле так именно и было.
— Да разве на нашем месте вы не были бы убеждены в своей непогрешимости? У нас было преимущество в огневой мощи, карта Лабиринта и надежная защитная схема.
— Да, я был бы убежден, — победив, Раньи был снисходителен.
Лидер Киззмаата отхлебнул из чашки.
— Единственное, что мы недоучли, — так это то, что наш противник может оказаться еще более изощрен в своей изобретательности, чем мы. — Он улыбнулся, и все остальные засмеялись вслед за ним.
Кроме вечно серьезного Веенна.
— Интересно, какими будут сражения с монстрами.
— Неважно. — Пройдя последнее Испытание, Раньи светился уверенностью в своих силах и преисполнился самоуважением. — Мы разобьем их, какие бы стратегические планы они не изобрели.
— Они выигрывают многие сражения. — Второй командир Киззмаата посмотрел задумчиво в свой стакан. — Говорят, что в поединках один на один они непобедимы.
— Но они еще не встречали бойцов, подобных нам, — ответил Турмаст. — Наш учитель великий Коууад говорит, что мы столь же хороши, как и они, может быть, и лучше, а уж ему ли не знать. Он сражался с ними долгие годы.
— Уверен, нам представится возможность узнать это, — пробормотал Раньи.
— Я, правда, не могу ждать долго. — Турмаст поднял свою чашку мелодраматическим жестом. Став товарищами по оружию, киззмааттане и сиилпааны подняли бокалы за свое общее будущее.
Однако это будущее наступило значительно скорее, чем они ожидали. Оно последовало сразу же за тем, как на следующий год им присвоили звание воинов, и изрядно удивило манерой своего явления.
Те, кто получили более высокие баллы, надеялись получить офицерские звания и боевые отряды в свое распоряжение. Но вместо этого лучшие сто бойцов были собраны в отряд быстрого нападения для действий в особой обстановке. Разочарование от этого не было слишком большим, потому что друзья детства получили возможность остаться вместе, а не оказаться разбросанными по всему космосу.
Несмотря на долгую подготовку, несмотря на годы ожидания, Раньи все же был даже удивлен тем, что испытал огорчение при мысли о расставании с Коссуутом.
Они стали на год старше. Быстрее, сильнее, умнее; он и его друзья были уверены в своей способности справиться с монстрами и с любой ловушкой, которую они им подготовят. Они с нетерпением ожидали, когда смогут испробовать свои силы в бою.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: