Жан ля Ир - Сверкающее Колесо

Тут можно читать онлайн Жан ля Ир - Сверкающее Колесо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Резерв-i-М, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жан ля Ир - Сверкающее Колесо краткое содержание

Сверкающее Колесо - описание и краткое содержание, автор Жан ля Ир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сверкающее Колесо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сверкающее Колесо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан ля Ир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Г-н Сиврак, — начал он, — станьте тоже на колени слева около барышни. Закройте ваши уши от здешнего шума. Не думайте о грозящих нам опасностях, — от них впрочем нас защищает крепкая дверь, которую держат Брэд и Франциско. Момент серьезен. Слушайте!

Во мраке хижины, куда проникал только слабый свет из отверстия наверху пирамиды, Брэд и Франциско крепко уперевшись в дверь, смотрели своим красным глазом на доктора. Поль стоял на коленях около Лоллы, терзался невыносимою тоской и ожидал… Лолла лежала совершенно как мертвая, с закрытыми глазами, с бескровными губами, с белыми щеками и как мрамор холодным лбом… У нее в ногах был доктор. Он опустил голову и задумался…

Тишина стояла абсолютная. Свист снаружи прекратился: очевидно красные меркуриане держали совет перед тем, как начать действовать.

Но вот Ахмед-бей поднял голову и заговорил строгим внушительным голосом:

— Господин Сиврак, я уже сказал вам, что единственным средством вернуться на землю будет новое развоплощение наших душ. Это легко для вас и меня, легко для Брэда и Франциско. Мне стоит сделать несколько движений, произнести несколько слов, и мы, четыре души в форме искр, через четверть секунды будем на земле… Но с Лоллой Мендес дело обстоит иначе. Редкое состояние каталепсии, в котором пребывает ее тело, делает ее душу неспособною подчиняться мне, покинуть тело по моему приказанию… А с другой стороны, мы не можем унести Лоллу Мендес с ее телом: даже в области чудесного бывают материальные невозможности…

Доктор запнулся, побледнел слегка.

— Но все-таки одно средство есть… единственное…

Опять он запнулся, и когда стал говорить, его голос дрогнул.

— Господин Сиврак; это средство ужасно, а я хотя надеюсь на удачный исход, но не могу иметь уверенности…

— Говорите же, доктор, — сказал Поль, — какое это средство?

— Вы владеете всем вашим мужеством?

— Да…

Доктор колебался. Он смотрел на Поля с нежным состраданием…

— Да говорите же, умоляю вас! — простонал молодой человек…

— Господин Сиврак, — сказал, Ахмед-бей, отвернувшись, — надо убить Лоллу Мендес.

Поль встрепенулся всем телом. Холодный пот выступил у него на лбу. Он посмотрел на доктора безумными глазами.

— Да, — продолжал энергично Ахмед, — надо убить Лоллу хладнокровно, сразу, одним верным ударом. Ее душа отделится от тела, и только тогда я попытаюсь подчинить ее своей воле… Господин Сиврак, хватит у вас мужества убить ту, которую вы любите?

— Я… Я… — бормотал Поль, сделавшись бледнее, чем сама Лолла.

— Да, вы, потому что ни один из наших товарищей не может действовать с быстротою и ловкостью, свойственными человеческим рукам. Что касается меня, то я должен располагать свободными движениями, глазом, голосом и духом, чтобы уловить точный момент, когда душа Лоллы будет покидать свою смертную оболочку… Да, вы должны убить это тело, это — единственное средство возвратить ее душу на землю!..

Пока доктор говорил, в Поле совершалась быстрая перемена. Его ум должен был понять необходимость неслыханного акта. Его лицо стало каменным, в глазах появилось выражение энергичной воли, ослабевшее тело выпрямилось.

Но все же было видно, что страшная борьба происходит в нем. Он тяжело дышал, руки его дрожали.

— Доктор, — слабо произнес он, — нет другого средства?

— Нет!

— А если это не удастся?

— Душа Лоллы Мендес отлетит в другой Мир и смешается там с бесконечностью природы!..

Страшная тишина парила над безжизненным телом молодой девушки. Поль скорбно глядел на нее. И понемногу перестали дрожать его руки, голова поднялась, энергия засветилась в глазах. Он взглянул на чародея.

— Доктор, — сказал он твердым голосом, — я готов убить тело Лоллы. Вы мне укажете, как поступить, чтобы смерть была мгновенная, полная. Но впредь я попрошу вас об одной милости.

— Говорите!

— Если душа Лоллы ускользнет от вас, вы убьете мое тело таким же образом, как я ее убил. И вы отпустите мою душу, чтобы она соединилась с ее душой и смешалась, как она, с бесконечностью… И если все кончено для нее, все будет кончено и для меня… Дайте мне слово.

Доктор ответил без колебаний.

— Господин Сиврак, если я не смогу взять с нами душу Лоллы Мендес, то клянусь вам, что не возьму и вашу… Вы вместе отойдете в будущую жизнь… Но ничто не кончится для вас обоих, потому что все, что есть, не может перестать быть… И вы вместе растворитесь в великом Всё!..

— В таком случае я готов, доктор. Приказывайте.

Но внезапно глубокая тоска овладела им при мысли, что теперь навсегда исчезнет это прекрасное тело, которое было первою причиной его любви к Лолле. Доктор угадал его мысль.

— Я ей дам другое, еще прекраснее, — сказал он в полголоса.

И перед испуганным взором Брэда и Франциско чудодейственная, страшная попытка совершилась.

Доктор вынул из своих брюк, — вернее из брюк Франциско, — железную острую пряжку.

— Возьмите вот это в правую руку, — обратился он к Полю. — Держите крепко и неподвижно.

— Готово, — сказал Поль.

— Левой рукой приподнимите как можно выше голову Лоллы… Так!.. Положите ее себе на колено… А теперь можете вы сосчитать спинные позвонки, начиная от затылка?

— Да, очень точно…

— Отсчитайте четыре позвонка сверху к низу…

— Один, два три, четыре…

— Хорошо! Теперь надавите тихонько острием пряжки как раз на спинной хребет, между четвертым и пятым позвонками… Ваша рука не дрожит?..

— Нет, — ответил Поль Сиврак, бледный как смерть.

Слушайте Сейчас я буду произносить священные слова В известный момент я - фото 9

— Слушайте! Сейчас я буду произносить священные слова… В известный момент я должен буду сказать три раза слово «Сива»… Когда я произнесу его в первый раз… вы призовете всю силу вашего духа и мускулов, а когда во второй раз из моих губ выйдет слог «Си», вы вонзите острие… быстрым и коротким ударом… Поняли?

— Понял.

— Ну, сила да будет с вами… Смерть наступит мгновенно… если ваша рука не дрогнет…

И не дожидаясь больше, Ахмед-бей начал магнетические пассы и заклинания… Неподвижные, с устремленным прямо взглядом, Брэд и Франциско похожи были на кариатиды из черного камня. Бледный, как саван привидения, Поль Сиврак ждал. Левою рукой он поддерживал голову Лоллы, в правой держал у шеи девушки блестящее острие…

Голос Ахмед-бей звучал громче и выше:

— Брама, Вишну… — возгласил он.

— Сива…

Поль вздрогнул и застыл…

— Си…

Короткое движение… острие быстро вонзилось…

Голос Ахмед-бея сделался повелительным и гремел как гром. И потрясенный Поль увидел, как из полуоткрытых губ Лоллы вылетела белая искра и поднялась, сверкая, над указательным пальцем чародея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан ля Ир читать все книги автора по порядку

Жан ля Ир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сверкающее Колесо отзывы


Отзывы читателей о книге Сверкающее Колесо, автор: Жан ля Ир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x