Вильма Ширас - Дети атома

Тут можно читать онлайн Вильма Ширас - Дети атома - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вильма Ширас - Дети атома краткое содержание

Дети атома - описание и краткое содержание, автор Вильма Ширас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дети атома - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети атома - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вильма Ширас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тим говорил так быстро, что наконец задохнулся и вынужден был остановиться и стал ловить воздух.

- Над чем?

Тим взмахнул руками.

- Над тем, над чем должны. Каждый.

- Над тем, над чем предназначено нам Богом, - согласилась Элси, стоявшая восхищенная, стиснув пальцы, поглощающая все в себя.

- Может быть некоторые из них не верят в Бога, - сказал Уэллес. Многие люди не верят.

Элси быстро повернулась к нему и выпалила:

- Я не знаю, что говорить о подобных людях, если мне нельзя говорить ни "глупый", ни "ненормальный".

- Ну, не надо мне язвить, я томист, - мягко ответил Уэллес.

- Что это?

- Завтра я дам тебе почитать трактат, излагающий основные положения, чтобы ты могла его посмотреть до обеда, - ответил Уэллес.

В мастерской неистово зазвонил звонок.

- Мой будильник, - сказал Тим. - Я должен начинать. Я буду составлять планы и мы очень скоро договоримся обо всем этом.

- Что я должен делать? - поинтересовался Питер Уэллес. - Мне как-то кажется, что вы все планируете сделать сами.

- О, нет, Питер! - встревоженно воскликнул Тим. - Это все зависит от тебя. Ты должен быть для нас впереди и находить других и вероятно быть учителями тоже.

- Учителями! - взревел д-р Фоксвелл.

- Вот именно. Нам нужен Питер, а Вы особенно, чтобы учить нас как быть тем, кем мы должны быть, чтобы удерживать нас на правильном пути, помогать нам правильно работать вместе; вы сможете увидеть, что требуется Элси! Другим тоже должно быть очень нужна помощь. И, в конце концов, ведь мы только дети. Опыта заменить не может ничто. Вы можете спаять все эти личности в одной группе, где каждый может помочь всем, и, тем не менее, ни чья индивидуальность не будет принесена в жертву...

- Тимоти! Тимоти! - донесся зов из дома.

- Да, бабушка! - в ответ крикнул Тим. - Я иду.

- Спокойной ночи, Тим, - сказал Уэллес, подталкивая остальных к калитке.

- Мои котята! - вспомнила Элси, и Тим поспешно выбрал двух и ткнул их в ее руки.

Мужчины доставили ее к двери мисс Пейдж в молчании, нарушаемом только тихими ласками ребенка, обращенными к барахтающимся, пищащим котятам.

- Спокойной ночи, - сказал Марк Фоксвелл девочке.

Она подняла на него глаза.

- Тим забыл упомянуть это, - сказала она, - но школа должна иметь столовую и кухню. Иногда мы можем использовать столовую в качестве класса. И нам нужен повар.

- Да.

- Моя тетя прекрасный повар, - сказала Элси. - Мой дядя может продать свою бакалейную лавку и купить другую прямо здесь. Он может дать нам цены на все, что нам потребуется купить. И моя тетя может готовить.

- Означает ли это, что ты хочешь чтобы они приехали сюда и жили рядом с тобой, - спросил Фоксвелл.

Элси увильнула.

- Я думаю, они были бы не против, - сказала она. - И... я сейчас к ним отношусь по-другому. Можно пожалеть курицу, пытающуюся вырастить утенка - гадкого или нет!

Вместе с котятами она вбежала в дом.

Не говоря ни слова, врачи пошли к дому Уэллеса, за исключением того, что доктор Фоксвелл иногда тряс своей головой и бормотал про себя.

- Ну? - сказал Марк Фоксвелл, когда зажег свою трубку. - Вы сами сделали выбор вступать в это, если это можно сделать?

- Здесь нет выбора, - сказал Уэллес. - Я нашел дело всей моей жизни. Этим ребятам, которым чуть больше десяти, нужна всяческая помощь и они нуждаются в ней отчаянно. Так или иначе, в течение нескольких следующих лет им придется выйти из укрытия и отправиться в мир взрослых. Я собираюсь сделать все, что могу, чтобы увидеть, что у них был шанс сделать это правильно. И Тим дал нам возможность - дал нам в руки возможность, которая представляется один раз в жизни.

Фоксвелл медленно покачал своей головой.

- Это правда. Большинство детей с коэффициентом умственного развития свыше 160 должны приспосабливаться к более низкому уровню, чтобы вообще жить в этом мире. Это всегда казалось мне большой потерей. А они - на кого они будут похожи, когда вырастут?

- Более или менее это сейчас относится к нам, - сказал Питер Уэллес. - Они нуждаются друг в друге, они нуждаются в нас. Тим прав - Элси показывает нам.

- Вы считаете, что другие могут быть испорчены разным образом! вскричал большой доктор.

- Они могут быть. Некоторые из них обязательно. Слишком часто умный ребенок вырастает в странного, плохо приспособленного, несчастливого взрослого. Или же он отбрасывает половину своего интеллекта, чтобы приспособиться и быть счастливым, и жить как социальное существо. Интеллект этих детей выходит за пределы того, что когда-либо было известно миру - если Тим вообще простой образец, и Элси также одарена сполна. Подумайте о подобном интеллекте, объединенном с жаждой власти, эгоистичной алчностью или с непреодолимым чувством превосходства, так что все другие люди среднего интеллекта или немного меньше, казались бы такими никчемными как... как скоты.

- Элси, - начал в ужасе доктор Фоксвелл.

- Элси права. Она обожает Вас, она подчиняется Вам и следует советам, которые даем ей Вы и я, и Тим. Ей только нужно быть свободной. Но другие...

- Это ужасная ответственность, - сказал Фоксвелл. - А Вы слышали, как на прошлой неделе эти ребята говорили о наследственности?

- Да, - сказал Питер.

- Они будут намного выше нас, когда станут взрослыми, - простонал доктор Фоксвелл, - клянусь, я боюсь этого.

- Думаю, что у Тимоти Пола есть ответ. Школа, где она смогут работать вместе под нашим руководством и иметь столько свободы, сколько они смогут выдержать, вместе с психотерапией, которую Вы и я можем им дать, когда понадобиться. Во многих отношениях они такие же, как и обычные дети, я думаю, - обращаясь к взрослым за помощью, эмоционально они все еще дети. Однако Тим решал свои собственные проблемы очень хорошо, и я думаю, что он может помочь нам со школой. Я не сомневаюсь, что он все планы составил, относительно того, как должна школа работать, однако он надеется на присмотр взрослых, на психологическое руководство, которое должны иметь молодые люди.

Фоксвелл потер свой подбородок и покачал головой, запыхтел трубкой, увидел, что она погасла, вновь ее зажег.

- Наконец я начинаю всему этому верить, - сказал он.

- Чтобы охватить возможности, требуется время.

- Лекции по телевидению, - задумался Марк Фоксвелл. - Собственная лаборатория для каждого ребенка. Студенты делают вклад в уход за местом вкладывают в это свои собственные деньги, деньги, которые они заработали в состязании с целым взрослым миром, и... Пит, скажите мне, Вы честно думаете, что Вы можете достаточно узнать об этих детишках, чтобы создать школу?

- C двумя из них Вы встретились. Тимоти и я состоим в переписке по крайней мере еще с пол-дюжиной, а мисс Дэвис дает нам школу и гарантирует оплату всех расходов.

- Где ваш телефон?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вильма Ширас читать все книги автора по порядку

Вильма Ширас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети атома отзывы


Отзывы читателей о книге Дети атома, автор: Вильма Ширас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x