Жан ля Ир - Тайна XV
- Название:Тайна XV
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Резерв-i-М
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906336-07-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан ля Ир - Тайна XV краткое содержание
Тайна XV - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В таком случае ему придется иметь дело с Марсианами, которых ему не избежать. Но благодаря нашим телескопам, мы увидим радиоплан Никталопа гораздо раньше, чем он спустится, а вычисления укажут и место спуска. Если это будет на нашем горизонте, то наши электрические пушки уничтожат Сэнт-Клера и радиоплан, когда он будет еще на высоте пятидесяти километров; а если это произойдет вне нашего горизонта — предоставим это сделать Марсианам: они опаснее для Сэнт-Клера, чем мы.
— Но вы, учитель, забываете наше главное орудие. Мы можем направить тоже волны радия, которые, встретясь с волнами земными, поставят радиоплан Никталопа между двумя разными силами и сделают его неподвижным.
Оксус улыбнулся:
— Это была моя первая мысль, Алкеус. Но вы забываете, что Сэнт-Клер найдет в моих планах способ нейтрализовать действие противных волн. О! Я очень раскаиваюсь в этом моем изобретении!
— В таком случае, — сказал Алкеус, подымаясь, — я сажусь на мой радиоплан и возвращаюсь на землю.
— А если Сэнт-Клер отлетит от нее в то время, как вы туда полетите и вы разойдетесь в междупланетном пространстве?
— Нет! Потому что, если я захочу, то мы там встретимся в смертельном бою, в смертельном для меня, но также и для него, — закричал рыжий гигант с огнем в глазах.
— Как! — воскликнул Оксус. — Ты принесешь себя в жертву, сын мой?
Алкеус подбежал к нему, упал на колени, схватил руки Оксуса и, содрогаясь от страсти, простонал хриплым голосом:
— Учитель, учитель! Вы нас погубили, позволив женщине поселиться здесь!
— Что ты хочешь этим сказать? Говори!
— Учитель! Смерть мне будет сладка… Я люблю ту девушку, которая выпала на мою долю… а она меня ненавидит…
— Алкеус!
— Она меня ненавидит до такой степени, что хочет умереть с голоду… И вот, чтобы Ивонна не умерла, я должен был поклясться, что никогда не покажусь ей больше на глаза, что никогда не увижу ее… А я ее люблю… В минуту, когда вы меня позвали, я хотел убить себя… Теперь вы меня понимаете. Если я останусь, я умру как трус… Если я уеду, я умру как герой, славной смертью за вас и за моих братьев… за наше великое дело…
Он плакал. Его горячие слезы текли по сухим и холодным рукам Оксуса…
— Встань, сын мой, — сказал Оксус, — и иди! Ты велик, как бог! А я только человек, и я принимаю твою жертву, потому что великие дела поведет она с собой. Чье сердце пронзит женщина, тот обречен на несчастие… Ты не будешь больше страдать… Иди на смерть!..
Алкеус вскрикнул и выбежал из комнаты.
Пять минут спустя, радиоплан с одним только человеком вылетел с террасы и быстро понесся в далекое небо…
Между тем Коинос вошел в свой дом. Дом этот состоял из четырех комнат, расположенных анфиладой.
Первая из них выходила прямо на улицу. Она была пуста; стены, пол и потолок были покрыты наэлектризованной кожей. Она могла вместить пятьдесят человек и все они могли быть убиты в одно мгновение. Это был оборонительный пост.
Вторая комната, смотря по вкусу и занятиям обитателя, была лабораторией, мастерской и библиотекой.
Третья комната была столовая. Все комнаты посредством подъемной машины соединялись с обширными подземельями.
Не останавливаясь, Коинос прошел все три комнаты, и сообщив звоном о своем прибытии, вошел в последнюю комнату.
Это была прелестная комната, окна-двери которой выходили в чудный сад, с удивительными растениями. Вся роскошная обстановка ее вывезена была с земной станции.
Когда Коинос вошел, на диване отдыхала женщина с книгой в руке. Это была Ксаверия. Все перенесенное ею нисколько не повлияло на ее красоту, не уменьшило блеска ее глаз. Она была одета в кимоно, вышитое шелками, которое оставляло открытыми шею и плечи. Ее великолепные руки видны были из широких рукавов. Черные волосы тяжелыми волнами падали на затылок.
При появлении Коиноса, она приподнялась на локте и ее загадочные глаза устремились на вошедшего, который, сильно побледнев, низко склонился перед ней.
— Сударыня, — сказал он серьезным голосом, — вот я и вернулся.
Ксаверия смотрела на своего победителя и угадывала в нем побежденного… Торжествующая улыбка показалась на ее губах, в то время как невозмутимый взор продолжал оставаться непроницаемым.
— Коинос, — сказала она, — расскажите мне все, что вы сделали, все…
Если он признается в том, что хотел убить Сэнт-Клера, то сделается для молодой девушки, которую он любил, предметом отвращения, ненависти, ужаса… И он солгал перед Ксаверией, как невольно солгал перед Оксусом. И в то время, как безнадежная любовь сделала Алкеуса героем, Коинос сделал подлость в надежде на любовь.
Он рассказал свое путешествие на землю, обходя молчанием трагический инцидент с Сэнт-Клером и Бастьеном.
Ксаверия вздрогнула. В рассказе его ее поразило то, что он ни одним словом не упомянул о Сэнт-Клере. Ксаверия поняла, что в рассказе было что-то недосказанное.
Молчание, последовавшее за рассказом, продолжалось так долго, что казалось пыткой Коиносу.
Но вдруг голосом ясным, спокойным, без всякой иронии, Ксаверия произнесла эти неожиданные слова:
— Итак, Коинос, вы меня любите?
Это было как удар грома. Он весь задрожал и, бросаясь на колени, как безумный отвечал ей обычным криком страсти.
— Люблю ли я вас, Ксаверия?.. Ах, я стыдился бы своей любви, если бы не любил вас больше жизни!
Рыдание прервало его голос, и глаза, полные слез, умоляюще смотрели на невозмутимую Ксаверию.
И этот человек, сила, лицо и походка которого напоминали величие льва, упал лицом на открытые руки молодой девушки и заплакал.
Она смотрела на него, думая о Сэнт-Клере и мысленно сравнивала их… И улыбка иронии, та улыбка, которая сделала Джоконду бессмертной, блуждала на ее закрытых устах.
Знала ли она, какие чувства ее волнуют?..
Воля продиктовала ей слова ее, но что сделало тон их таким бесконечно мягким?
— Коинос, посмотрите на меня…
Он поднял голову и увидел, что она улыбается, но в этой улыбке не было иронии. И тогда столько счастья нахлынуло на него, что он чуть не потерял сознания.
— Коинос, — продолжала она, — я не знаю люблю ли я вас.
Он выпрямился, дрожа.
— Но я буду это знать, когда вы мне расскажете о Сэнт-Клере…
Коинос вскочил. Крик ужаса вырвался из всего его существа. Волна крови залила лицо.
Она тоже встала, положила обе свои белые руки на плечи колосса и спокойная, но побледневшая, устремила свой блестящий взор в зрачки его.
— Да, Коинос, я буду знать, люблю ли я вас или ненавижу, когда вы мне скажете о Сэнт-Клере. Где он? Что делает? Видели вы его?
Коинос закрыл глаза, почти теряя сознание… Он собирался что-то бормотать, как вдруг раздался троекратный звон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: