Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»
- Название:Путешествие «Космической Гончей»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1993
- Город:Кишинев
- ISBN:5—86892—100—3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей» краткое содержание
Альфред Элтон Ван-Вогт принадлежит к старшему поколению американских фантастов. Из-под его пера вышло более пятидесяти романов. Во многих из них он пытается предугадать, что ждет человечество через тысячи лет. Его прогнозы кажутся необычайно убедительными. Ван-Вогт прекрасно разбирается в достижениях науки своего времени — истории, археологии, биологии, физики. Поэтому фантастические миры, которые он создает в своих книгах, воспринимаются как реальные. Это происходит еще и потому, что в центре каждого из них — человек, которому приходится сталкиваться с предательством и коварством, преодолевать ненависть, побеждать врагов, завоевывать друзей и не бояться ответственности за будущее человечества и его судьбы.
Путешествие «Космической Гончей» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто начальник сегодня?
— Глидон, — был ответ.
— Где он? — спросил Клэйн.
— В кабинете, вот здесь, — старшая из двух женщин указала на главный вход, ведущий к центральной комнате, где размещалась большая часть его бесценного оборудования.
Войдя в большую комнату, Клэйн увидел солдат-варваров. В центре комнаты находился контейнер с огненным шаром. Не торопясь, он стал пересекать комнату и, как бы невзначай, коснулся пальцем поверхности сферы, а затем пошел дальше, делая вид, что ничего здесь его не интересует. Он больше не хотел рисковать. Если он будет действовать наверняка, то захватит дом, и ящик окажется в его власти. Но если ящик перенесут в другую комнату, то спустя три дня контакт с ним будет невозможен. На него произвели впечатление послания Чиннара. У вождя варваров имелась какая-то важнейшая информация. Каким образом он раздобыл ее? И если это так, то насколько же велико любопытство вождя, если он обратился к Клэйну, своему врагу? Научный интерес для него стал, возможно, важнее военного. Нет, нужно рискнуть. Иначе потом всю жизнь будешь каяться. Первому попавшемуся офицеру он сообщил свое имя и сказал, что пришел позаботиться о даре атомных богов. Огромный варвар застыл, затем, не веря своим глазам, ахнул и подозвал двух солдат.
— Лорд Клэйн, вы арестованы!
Мутант послушно дал себя связать.
Узнав что Клэйн в столице, Чиннар немедленно направился в Линн. У центрального дворца его встретил Мееван. Улыбаясь, он обратился к вождю:
— Ваше предположение подтвердилось, — сказал он. — Вы говорили, что он обязательно попытается проникнуть в свой дом. Он явился сегодня утром.
— Расскажи мне об этом подробнее, — попросил Чиннар. Он слушал, не пропуская ни слова. Когда рассказ был окончен, вождь стал задавать вопросы. Каждый ответ вызывал новые вопросы. Наконец Мееван сказал:
— Ваше превосходительство, я не сомневаюсь, что наши люди выполнили все лучшим образом. Они клянутся, что захватили его при входе в здание прежде, чем он успел что-либо сделать или чего-нибудь коснуться. Но какое это имеет значение? Что вас смущает?
Чиннар промолчал. Он был напряжен, хотя это было незаметно. Все идет как положено. Он пригласил храмовых ученых позаботиться о «реликвиях божественного металла». Предложение было принято и, по-видимому, одобрено побежденными. Он даст им возможность работать. В конце концов они ведь ученые, а не полководцы, им вручаются реликвии, а они продолжают эксперимент. «Божественные дела, — ханжески писал Чиннар в приглашении, — выше человеческой суеты». Итак, первая хитрость удалась. Мутант сдался добровольно. Чиннар думал о том, что он предпримет дальше.
— Приведите его сюда, — распорядился вождь. — Нельзя рисковать, он не должен оставаться в своем доме. Мы знаем слишком мало, а он — слишком много.
Чиннар пошел еще раз посмотреть на огненный стержень. В чем же его загадка? Почему он действовал раньше и, возможно, включен и теперь. Чтобы проверить его действие, Чиннар направил острие на крону ближайшего дерева. Не возникло звука, не появился свет, но верхняя часть дерева бесшумно обрушилась на тропу. Чиннар ощутил удовлетворение человека, чья мысль выбрала верное направление. С самой юности, когда он был писцом в захолустье, до дней власти он шел на риск, который считал необходимым, но не больше. Он не был уверен, что атомный колдун Клэйн не воспользуется каким-нибудь из своих фокусов, чтобы принести вред его войску. Несколько минут он размышлял над этим, затем приказал принести из дворца ящик, привезенный из Европы. Никто не знал о его содержимом. Охранники видели только, что в ящик все время кладут лед. В это время в тронный зал вбежал запыхавшийся офицер.
— Сотни космических кораблей! — крикнул он. — Нападение!
Глядя из окна на снижающиеся корабли, Чиннар понял, что его подозрения были оправданы. Появление Клэйна в городе оказалось частью плана, который теперь осуществлялся. Хорошо еще, что сам Клэйн в ловушке. Чиннар решил, что офицеры справятся и без него. Он не стал руководить сражением. Все равно панораму боя из дворца не увидишь. Хорошо, что никто из воюющих не знал, где он сейчас находится. Он написал записку Меевану. Потом в сопровождении охраны направился в штаб резервной армии. Ящик он тоже приказал нести в штаб. Ядро резерва составляли варвары, им помогали рабы. Появление Чиннара было встречено ревом. Приветственные крики звучали долго после того, как он вошел в здание. Он обговорил ситуацию с командирами рабов и нашел, что те сохранили спокойствие и уверенность. Согласно их оценке в первой волне высадились шестьдесят тысяч линнских солдат. Рабам, по-видимому, в голову не пришло, что совпадение с первоначальным числом варваров, прилетевших на Землю, не случайно. Чиннар же подумал, не имеет ли это число какое-то магическое значение. Он улыбнулся своим сомнениям. Не символы, а мечи говорят на языке победы. К полудню нападение было отбито. Ящик из дворца доставили к трем часам. Поскольку опасности больше не было, Чиннар отправил курьера к Меевану. В три тридцать появился Мееван. За ним рабы несли носилки, в которых находился связанный по рукам и ногам Клэйн. Опустив носилки, рабы удалились. Наступила тишина. Клэйн с нескрываемым интересом рассматривал вождя варваров. Описания леди Лидии поразили его больше, чем сама встреча с этим человеком. Мутант был хорошим физиономистом и понял, что перед ним стоит сильный человек, талантливый полководец. Клэйн думал: удастся ли ему доказать, что атомные боги существуют. Притом убедить его в этом надо в течение получаса, иначе все пропало. Клэйн чувствовал, что правда на его стороне. Он ощущал в своем сердце силу, которую ему передали колдуны легендарных дней. Он говорил убедительно, но безразличие на лице Чиннара сменялось отвращением.
— Клянусь большими ямами, вы, линнцы, — сказал он, — все одинаковы, все глупые фанатики. Верите сказкам.
Клэйн ничего не ответил. Он чувствовал, что все, о чем он рассказывает, не производит на Чиннара впечатления. Разные эпохи, разный строй создал этих людей. То, что было религией для одного, другому казалось обычным изобретением. Подвижное лицо Чиннара уже выражало иронию.
— Я говорю с Клэйном Линном? — вежливо осведомился он. — Мы не ошиблись?
— Не ошиблись, — спокойно заверил Клэйн. — Я явился сюда с единственной целью — поговорить с вами, пока длится битва. И вот я здесь.
Вероятно, это прозвучало смешно из уст связанного человека. Охранники фыркнули, Мееван хихикнул. Только Чиннар никак не прореагировал. Его голос был спокоен, когда он сказал:
— У меня нет ни времени, ни желания играть словами. Я вижу, вы рассчитываете на что-то. Вероятно, это имеет отношение к вашим знаниям, к умению управлять атомной энергией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: