Anna Milton - Последний Закат
- Название:Последний Закат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Anna Milton - Последний Закат краткое содержание
Последний Закат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Хорошо, - кивнула она.
- Будьте осторожнее, - пролепетала я растерянно.
И Дэниэл ушел.
Перед глазами все помутнело - слезы градом хлынули по щекам.
- Не переживай, Мия, - раздался рядом тихий голос Элизабет. - Все будет хорошо. Они знают, что делать.
Я кивнула сама себе.
Мои ноги сильно дрожали, и я с трудом могла стоять. Элизабет подошла к окну и стала пристально смотреть куда-то вдаль.
Воспользовавшись моментом, я стала очень медленно и тихо отступать назад.
Дойдя до входной двери, я стала высматривать их. Они стояли в два ряда. В первом находились Эрик и Алекс, а позади них - Дэниэл, Мэри и Виктор. Никто не шевелился, словно пять живых статуй - они ждали Мэйсона.
Тот двигался очень быстро, свободно и уверенно. И вскоре он остановился в нескольких метрах от компании, состоящих из трех вампиров и двух представителей Лугару.
Я схватилась двумя руками за стену, чтобы не упасть.
Мэйсон оценивающе осмотрел каждого, кто стоял напротив него, и нахмурился.
- Здравствуй, брат, - громко сказал Эрик.
- Да как ты смеешь после всего этого называть меня своим братом? - прорычал Мэйсон. - Ты предатель, Эрик! Вы все предатели!
- Вспомни хорошо, кто первый все это начал, - в голосе Эрика тоже слышалось немало злости. - Тебе напомнить?
- В отличие от вас я никогда не нарушал наших законов! - закричал Мэйсон. - Правило четвертое: волк никогда не должен доверять людям, потому что на свете никого лживее человека. Правило шестое: волк - не человек, и все, что присуще человеку - не присуще волку, ибо человек и есть порождение пороков волка. Правило десятое: волк не врет стае, так как ложь присуща только человеку! - его лицо так и пылало от ярости. - Правило одиннадцатое: волк, предавший людей, волк. Но волк, предавший волк, шакал, ибо нет от людей чистоты и чести, правды и дружбы! Человек дружит только ради своей выгоды. А волк и волк между собой - братья. И правило двенадцатое: волк должен всегда уважать свою стаю, ибо нет ничего хуже, чем оскорбить братство!
- Я прекрасно знаю наши законы, - спокойно сказал Эрик.
- Вы нарушили эти правила! - лицо Мэйсона потемнело от гнева. - Да еще и связались с этими кровососами! И после всего этого ты делаешь вид, будто все нормально?! Я считал вас своей семьей... а вы... что сделали вы? Вы предали меня, наш народ. Разве этого хотели твои родители? Чтобы их сын предал своих собратьев?!
- Не смей упоминать моих родителей, - прорычал Эрик.
- Но это так! - взревел Мэйсон. - Они погибли ради того, чтобы ты предал нас, да еще и с вампирами связался?! Нас всю жизнь учили тому, что самые первые враги Лугару - Человек, а затем и остальные. Я всю жизнь защищал нас от людей, спасал. И это ваша благодарность? Предательство?
- Ты не защищал нас, Мэйсон, - сказал Эрик. - Ты делал все для того, чтобы навредить нам!
- Это ложь. В первую очередь я верен своей семьей, своему народу! - в глазах Мэйсона застыло отчаяние, и в эту секунду мне стало так жаль его. - Я всегда считал вас своей семьей. Но, похоже, все эти годы я обманывал себя...
- Ты наш брат, Мэйсон.
- Нет! - крикнул Мэйсон. - Больше никогда ни ты, ни Алекс, ни Доминик и Саймон, не называйте меня своим братом!
- Доминик и Саймон здесь не причем.
- Но они все знали!
- Зачем ты пришел, Мэйсон? - холодно спросил Эрик.
- Чтобы закончить свое дело и во всем разобраться, - с той же холодностью ответил Мэйсон. - Я пришел за той девчонкой.
Я заметила, как Дэниэл подался вперед, но Виктор выставил перед ним руку, останавливая его.
- Так у нее дружок - вампир, - потянул Мэйсон.
- Ты же знаешь, что я не позволю тебе сделать этого! - воскликнул Эрик.
- Сказал парень, который предал свой народ, связавшись с человеком и шайкой гадких упырей, - Мэйсон издал резкий смешок и замолк. - Я никогда не думал, что ты так низко опустишься, Эрик... А ты, - он посмотрел на Алекса. - У тебя никогда не было собственного мнения, всегда делал то, что тебе приказывали, был мальчиком на побегушках! Тебя всегда использовали, а ты велся.
- Ошибаешься, Мэйсон, - мягко проговорил Алекс. - Это ты считал меня таким, и никогда не задумывался о том, что хочу я. Из всего и всегда ты извлекал лишь свою выгоду.
- Надо же, кто бы мог подумать, что наш малыш подаст голос без команды, - засмеялся Мэйсон, и от его смеха у меня появились мурашки.
- Уходи, Мэйсон, - строгим голосом произнес Эрик.
- А то что?
- Нам придется прогнать тебя, - выдавил Алекс.
- Вам? Меня? Прогнать? - Мэйсон захохотал еще громче, и в его глазах заплясали бесенята. - Ты серьезно?
- Вполне, - кивнул Эрик.
- Не маловато ли силенок для этого?
- Нет.
- А вот мне кажется, что да, - с презрением ухмыльнулся Мэйсон. - Я сильнее вас всех взятых. Какие-то вампиры для меня не проблема.
- Может, проверим? - раздался нетерпеливый голос Дэниэла, и я машинально вздрогнула.
Все удивленно взглянули на Дэниэла. А он держался спокойно и уверенно, хотя я не видела его лица. Но я чувствовала это.
- Закрой свой рот, кровосос, - прошипел Мэйсон, сжимая кулаки.
- И не подумаю, - фыркнул Дэниэл.
Казалось, лицо нашего противника стало еще темнее - неимоверный гнев обрушился на Мэйсона, и у меня сложилось такое чувство, будто он сейчас взорвется.
- Тебе что жить надоело? - зашипел Мэйсон. - Это можно устроить, прямо сейчас.
- Вот и прекрасно, - вкрадчиво прорычал Дэниэл.
Брови Мэйсона сошлись вместе, на губах заиграла злостная улыбка. Внезапно, он ринулся вперед. Я оцепенела. Сердце замерло от испуга, и дыхание утихло.
Дэниэл чуть согнулся в коленях и развел руки - он принял оборонительную позу. Но не успел Мэйсон сделать и двух шагов, как у него на пути возник Эрик.
- Остановись, - приказал Эрик.
- Так ты еще и защищаешь их? - Мэйсон моментально изменился в лице. - Этих вампиров?
- Я уберегаю тебя от глупости.
- Они наши заклятые враги, Эрик! Мы - родоначальники всех оборотней. И эти твари должны умереть!
- Они совсем другие, Мэйсон, - спокойно сказал Эрик, и я удивилась, услышав от него эти слова.
- Они все одинаковы! - снова взорвался Мэйсон. - Как ты можешь быть на их стороне?
- Я ни на чьей стороне. Я всего лишь помогаю Мие. Она умирает от твоего укуса.
- Туда ей и дорога, - отрезал Мэйсон.
- В этом твоя проблема. Ты зол на весь мир, ненавидишь абсолютно всех, и твоя ярость всегда выдавала нас. И каждый раз нам приходилось заметать за тобой следы.
- Я всегда следовал тем принципам, по которым жили наши семьи, наш народ.
- Да. И они гласили о том, что мы должны вести себя тихо и незаметно, чтобы не выдать себя. А ты делал все наоборот!
- Я защищал нас! - настойчиво твердил Мэйсон. - Я прекрасно знаю свой долг перед Лугару, и всегда следовал ему.
- Ты делал лишь то, что тебе хотелось. И ты сам виноват в том, что сейчас происходит. Если бы ты тогда не решил напасть на Мию в парке, то она бы ничего не узнала, - к концу своей реплики Эрик повысил голос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: