Anna Milton - Последний Закат

Тут можно читать онлайн Anna Milton - Последний Закат - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Anna Milton - Последний Закат краткое содержание

Последний Закат - описание и краткое содержание, автор Anna Milton, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Последний Закат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последний Закат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Anna Milton
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К сожалению, я не успела полностью подготовиться к приходу подруга. Когда Мелисса постучалась во входную дверь, я только выбирала наряд для сегодняшней вечеринки. Мама опередила меня, открыв двери, и пустила Мелиссу в дом. Подруга сразу поднялась ко мне в комнату.

- Прости, я не успела, - я сделала свой голос жалобным, чтобы выразить сожаление.

Я приготовилась выслушать очередные упреки в мой адрес.

- Ладно, давай я помогу выбрать тебе одежду, - Мелисса, не смотря на меня, прошла к моему шкафу с одеждой и открыла его.

- Погоди, - притормозила я, - ты не сердишься на меня, что я вновь не успела?

- Я все предугадала, поэтому и пришла раньше, - Мелисса кратко посмотрела на меня с улыбкой, а потом вновь принялась за одежду. - Хмм, и давно ты пополнила свой гардероб? - поинтересовалась она.

- Не давно, - ухмыльнулась я, с жалость к самой себе вспоминая тот день, когда перед отъездом на остров Мэри заставила меня целый день таскаться с ней по магазинам.

- У тебя явно появилось чувство стиля... - бормотала она, осматривая вещи. - Это радует! - с улыбкой добавила она.

Я присела на краешек кровати и стала ждать, когда Мелисса закончить копаться в моих вещах.

- Так, - наконец, я услышала ее голос после нескольких минут молчания, - оденешь это с этим? - Мелисса показала многоярусную темную мини-юбку с золотистым рисунком и красный вечерний топ. - Или это и это? - второй вариант мне нравился куда больше. Черные лосины с белой туникой.

- Второе, - ответила я, и Мелисса кинула мне вещи.

- Одевайся, - приказала она.

Через пять минут я была одета. Вещи отлично сидели на мне, хотя я одевала их один единственный раз - в примерочной. На ноги я надела свои белые балетки.

Затем, Мелисса помогала мне сделать вечерний макияж. И у нас это отлично получилось! Посмотрев на свое отражение в зеркале, я просто не узнала себя. Ресницы казались намного длиннее и пышнее из-за туши, форму глаз подчеркивал черный карандаш, на губах блестел розоватый блеск.

Мы были готовы.

Я попрощалась с мамой, и мы вышли из дома. На улице оказалась немного холоднее, чем мне предполагалось. Я заметила, что Мелисса приехала на другой машине. Она ответила, что этот черный Джип - ее отца, а ее машина стоит в гараже, так как случились некоторые неполадки.

Мы направились к набережной. Подруга тихо включила музыку и иногда напевала мелодию себе под нос. Я смотрела в окно и думала о Дэниэле.

Когда мы подъезжали к месту назначения, мне тут же захотелось вернуться обратно. И я сотню тысяч раз пожалела о том, что согласилась идти с Мелиссой на эту вечеринку...

На огромной площади собралось много народу, и что меня удивило - здесь была не только молодежь, но и взрослые люди, от чего я стала чувствовать себя неуютно. На сцене расставлялось нужное оборудование для проведения мероприятия - похоже, что будет выступать какая-то группа. По всей набережной были рассыпаны палатки - кое-какие были предназначены для конкурсов, кое-какие для различный вещей. Еще, что меня раздражало - это громкая музыка, которая настойчиво била по вискам.

А вот Мелисса, в отличие от меня, чувствовала себя среди остальных, как рыба в воде. Она уверенно шла вперед, ведя меня за руку за собой. С ее счастливого лица не сползала довольная улыбка. Она иногда поглядывала на меня, и мне приходилось ей улыбаться, чтобы Мелисса думала, будто мне здесь нравится. А что еще мне оставалось делать? Я не могла позволить себе испортить ей праздник.

Похоже, что мы пришли как раз вовремя. Сцена через считанные минуты была готова, и ведущий начал говорить свою речь. Для начала он поприветствовал всех присутствующих. Оказывается, сегодняшняя вечеринка устраивалась в честь столетия Портлендского маяка. Ну, конечно же! 18 июня 1912 года в Портленде закончили постройку единственного маяка. И сегодня исполняется ровно сто лет с того дня.

Мы стояли ближе к сцене, мне было до такой степени тесно, что я с трудом могла вдыхать свежий воздух. Мелисса забыла о том, что я нахожусь рядом, она внимательно слушала ведущего.

Мужчина средних лет, стоящий на сцене, говорил еще несколько минут. Потом, он объявил название какой-то рок-группы и пожелал нам приятного вечера. Все тут же оживились, включая Мелиссу.

Неизвестная мне музыкальная группа состояла из нескольких молодых парней, которым на вид было не больше двадцати лет. Я их раньше никогда не видела, может, они не местные? Когда эти парни стали петь - все громко зааплодировали. Мелисса прыгала на месте, хлопая ладонями.

Песня оказалась живой и быстрой, поэтому вся молодежь, находившаяся на этом празднике, стала танцевать.

- Ну же, Мия! - Мелисса взяла меня за руки и стала кружить. - Давай танцевать! Ты чего как не живая?

- Да мне не хочется танцевать, - сказала я громко, чтобы она услышала меня.

- Что? - Мелисса приблизилась ближе. - Я ничего не слышу! Что ты сказала?

- Я говорю, что не хочу танцевать! - уже орала я.

Похоже, подруга услышала меня, так как ее лицо стало выражать неодобрение.

- Давай, Мия, потанцуй хоть чуть-чуть! - стала просить она. - Ради меня! Пожалуйста!

- Хорошо, - нормальным голосом проговорила я.

Уж лучше бы я не соглашалась с Мелиссой... Для себя я на все сто процентов поняла, что танцы - это не мое! Когда я пыталась изобразить подобие танцевальный движений, стараясь попасть под живой ритм, то случайно споткнулась и упала на одного парня. Я даже выразить не могу, как мне было неловко!

Как только закончилась песня, Мелисса повела меня к буфету.

- Можно две содовой, и два гамбургера, - сказала она молодой девушке-продавцу. Потом она повернулась ко мне. - Пойдем, найдем столик.

Я молча поплелась за ней. Почти все места были заняты. Мы нашли один столик у воды. Мелисса посадила меня туда, а сама ушла за напитками. Довольно скоро она вернулась с двумя баночками содовой и парой гамбургеров в руках.

Подруга села рядом и стала уплетать гамбургер.

- Слушай, прости, что заставила тебя танцевать, ладно? - Мелисса ела и говорила одновременно, поэтому я плохо понимала, о чем она говорила.

- Да, - невесело усмехнулась я. - Зато посмеялись! - это сейчас я могла так спокойно говорить об этом, не краснея.

- Это точно! - рассмеялась она.

Пока Мелисса жевала свой гамбургер, я тихо попивала содовую и любовалась прекрасным видом на океан. Красновато-оранжевое солнце почти полностью скрылось за горизонтом. На водной глади отразился его яркий диск; зрелище было бесподобным! Я могла бы часами сидеть здесь и любоваться закатом.

- Что ж, - от размышлений меня прервал затянувшийся голос Мелиссы, - чем тогда будем заниматься? Может, просто послушаем группу? - она посмотрела через плечо и с отчаянием вздохнула. - Знаешь, эти парни такие милые!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Anna Milton читать все книги автора по порядку

Anna Milton - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последний Закат отзывы


Отзывы читателей о книге Последний Закат, автор: Anna Milton. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x