Софья Непейвода - Первые шаги
- Название:Первые шаги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софья Непейвода - Первые шаги краткое содержание
Землянка попадает в мир-аномалию и в процессе перехода превращается в химеру — смесь двух разумных существ. Новое тело приносит не только новые способности, но и множество проблем. Пути назад нет, а значит, надо приспосабливаться к новому миру. В нем живет множество разумных видов и мораль непривычна человеку. Этот мир не нуждается в спасителях, и не очень-то рад пришельцам извне. Но выбора нет — и героиня пытается выжить и найти свое место.
Первые шаги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Так почему нельзя было сказать сразу по-человечески, а не мудрить лишнего! — вскочив, я выплеснула возмущение на всех прошлых консультантов. — Неужели так трудно провести аналогии между рабством третьего типа и опекунством?! Ведь, наверняка, даже если в Тартаре нет понятия детства или усыновления, то у других-то эти понятия есть!
— Договор о рабстве третьего типа используется не только в этом качестве, и строго говоря, эти понятия нельзя сравнивать! Не забывай, что я сейчас сильно упрощаю и привожу близкие тебе аналогии, чтобы хоть как-то прояснить, что именно имеется в виду. В другой ситуации тот же тип рабства я могла бы сравнить с браком, лечением в санатории, заключением, трудовым договором, арендой животного, туристической путёвкой и многим другим!
Живое воображение тут же подсунуло сюрреалистическую картину, как один человек на полном серьёзе говорит другому: «а я в этом году денег скопил и на отпуск в рабство уйду». Нервно рассмеявшись, помотала головой, отгоняя бредовую сценку. Да уж, если тут такие аналогии проводят, то сам чёрт ногу сломит, а не разберётся. Но я всё-таки не смогла удержаться от ехидного вопроса:
— А что, у вас в Тартаре отдыхать в рабство уходят?
— Иногда да, — без малейшего смущения кивнула консультант. — Я сама пару раз в виде раба отдыхала. Очень удобно и комфортно, если, разумеется, правильно составить договор.
Вот тебе раз! Выходит, не такой уж и бред воображение подсунуло? Я несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Надо вернуться к актуальным для меня темам, а с местными тонкостями мироздания потом буду разбираться.
— Ладно, пусть будет опекунство. А теперь можно попросить пройтись по всем пунктам и расшифровать, что они обозначают?
— Схемы подробно описаны в справочниках, — пожала плечами тартарка. — Могу скинуть.
— Они слишком длинные, а у меня времени мало, — честно пожаловалась я. — Мне бы пока кратко, но так, чтобы понять удалось. Как для бывшего рендера.
Женщина кивнула и снова просмотрела договор, после чего приступила к объяснениям. По её словам выходило, что меня могут использовать на низкоквалифицированных работах лёгкой и средней тяжести, ограничивать свободу передвижения и общения, но не получения общедоступной информации. Одновременно хозяин должен позаботиться о моём здоровье, предоставить достаточно свободного времени и обеспечить возможность для подготовки к будущей вольной жизни.
А что, похоже, посол действительно постарался. По крайней мере, теперь, в понятном переводе, договор выглядит гораздо привлекательнее, чем раньше. Но несколько вопросов всё же осталось. Например, почему белоруну так не понравились пункты про свободу в виде наказания и особенно по взаимному согласию?
— У многих разумных есть похожие психологические особенности и стадии адаптации. Думаю, что твой благодетель опасался, что во время одной из них ты можешь совершить роковую ошибку, — заметив, что этого ответа недостаточно, тартарка продолжила. — Обычно вначале рендер быстро понимает, что совсем не разбирается в реалиях Чёрной Дыры. Потом, через некоторое время, если адаптация идёт успешно, ему начинает казаться, что теперь он уже понимает происходящее. Но это только кажется — посмотрев по верхам, бывший рендер переосмысливает увиденное, ориентируясь на опыт своего прошлого мира, а не на местные реалии. Проходит срок, и человек снова осознает, что знает недостаточно. И так несколько раз. В периоды ложной уверенности ты могла согласиться или предложить расторгнуть контракт, посчитав, что уже готова к самостоятельной жизни. Вот от этого, скорее всего, и хотел тебя уберечь тот, кто оговаривал данный пункт.
Поблагодарив, я вышла и, не теряя времени, отстояла очередь в кабинет для получения гражданства. Там решительно заплатила за максимально возможное ускорение и упрощение оформления документов, после чего протянула злополучную стопку анкет:
— Что из этого надо заполнять?
Гуманоид (а мне опять повезло оказаться у его стола) забрал бумаги и небрежно пролистал.
— Ты уверена, что хочешь получить гражданство Тартара?
— Да.
Мужчина хмыкнул и передал мне кулон, очень похожий на международный паспорт, только чуть поменьше и чёрного цвета.
— Вот документы.
— А что заполнять надо? — не поняла я.
— Уже ничего. Это паспорт гражданина Тартара. Кстати, на территории других стран он тоже действителен, менять при зарубежных путешествиях не придётся.
Я помолчала, разглядывая новый паспорт. Вот так просто и быстро. Даже не верится.
— То есть получается, что все эти анкеты не нужны для получения гражданства? — всё ещё сомневаясь, уточнила я.
— Все необходимые сведения легко считать с твоего заграничного паспорта. Вот если бы у тебя вообще документов не было — тогда требовалось бы заполнить некоторые анкеты.
— Зачем тогда вообще было их подсовывать?! — возмутилась я.
— Совмещение приятного с полезным, — усмехнулся тартарец. — Иногда очень интересные сведения таким образом получить удаётся. Ну да это наше дело, — мужчина на мгновение задумался и добавил: — Если ты не в курсе, то знай, что в Белокермане не приветствуется двойное гражданство, и когда они узнают о нём, то исключат из списков жителей.
Я согласно повела рукой, а потом ушла. Всё-таки слишком много впечатлений за один день. Разум уже отказывался воспринимать что-то ещё. Ясно одно: тартарцы действительно не слишком-то приятные в общении люди, которым чуждо уважение к другим. К тому же, они очень любят поиздеваться над иностранцами. Остаётся надеяться только на то, что к своим тартарцы относятся иначе.
Теперь, когда удалось разобраться с самыми срочными делами, навалилась усталость. Сил едва хватило для того, чтобы добраться до гостиницы, а там — до ванны. Хотелось смыть запах множества разумных и в кровать. Но я не рассчитала силы: сон сморил прямо во время водных процедур.
20 — день 21 июня 617132 года от Стабилизации
На следующее утро я проснулась на удивление отдохнувшей. Странно, особенно учитывая, что всю ночь провела в ванне: хорошо хоть вода оставалась тёплой — благодаря этому не замёрзла.
Закончив затянувшееся обмывание, я плотно позавтракала и подумала, что не стоит тянуть с заключением контракта — пока его нет, буду сомневаться. Лучше сразу отрезать отступление, чем метаться из стороны в сторону и потом всё равно принять такое же решение.
По пути к Шасу получила краткое сообщение от Белокерманского посольства, в котором говорилось о том, что меня лишили старого гражданства.
— Не передумала? — вместо приветствия поинтересовался Шас. — У нас, тартарцев, фантазия богатая и извращённая, мы даже в рамках контракта такого напридумать можем…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: