Андрэ Нортон - Драконова магия [Операция «Поиск во времени». Драконова магия]

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Драконова магия [Операция «Поиск во времени». Драконова магия] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Зеленоградская книга, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Драконова магия [Операция «Поиск во времени». Драконова магия]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Зеленоградская книга
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5 - 86314 - 040 - 2
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Драконова магия [Операция «Поиск во времени». Драконова магия] краткое содержание

Драконова магия [Операция «Поиск во времени». Драконова магия] - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что почувствует и как поведёт себя современный человек, оказавшись в совершенно незнакомой ему стране, да ещё в далёком прошлом — будь то легендарная Атлантида, древний Вавилон или средневековый Китай? Прочитав увлекательные фантастические романы, составляющие этот том, Вы узнаете, что об этом думает известная писательница-фантаст Андрэ Нортон.

Драконова магия [Операция «Поиск во времени». Драконова магия] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драконова магия [Операция «Поиск во времени». Драконова магия] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Рей! Рей!»

Слабо, как голоса атлантов во сне, донёсся призыв, повелительный, требовательный, и Рей прислушался — и перестал бежать меж деревьев к неведомой цели.

«Рей!»

Кто-то схватил его за руки. Он попытался высвободить их и не смог.

«Вернись!»

Теперь зов не слабый, а громкий, как удар грома, предвещающий бурю, и Рею захотелось укрыться, опасаясь молнии.

«Вернись!» — снова приказ, отданный так, будто сопротивление невозможно.

Рей открыл глаза. К нему склонилась леди Эйя. Это она держала его руки. За ней стоял старший наакал, положив руки на плечи леди, словно они должны быть связаны вместе.

«Останься!» — это пришёл приказ наакала. Вот он снял руки с плеч леди Эйи и наклонился к Рею. И между его ладоней, словно из воздуха, появился хрустальный шар. Свет от экранов хлынул в него, шар окружило светящееся облако и окутало американца.

Он снова закрыл глаза. Но теперь никаких деревьев, пропала необходимость что-то искать — ничего, кроме целительного сна.

Глава 9

Длинноногая птица пробежала по самой границе прилива, отыскивая жертвы моря. Она уже нашла небольшого моллюска и предвкушала новые находки. Но, обогнув скалу, закричала и отлетела в сторону.

Рей, встревоженный криком, поднял голову с рук и осмотрел крошечную бухту. Над его головой поплясала бабочка с металлически синими крыльями, но тут же улетела. Берег был пуст. Он хотел этого. В каком-то смысле он всегда один. Несмотря на дружеское отношение мурийцев, он всегда ощущал преграду между ними и собой, чувство, что всё окружающее нереально, по крайней мере для него.

Что произойдёт с этой землёй и её жителями? Какая всемирная катастрофа так изменила облик планеты, что она приняла вид, какой знают в его время. Спаслись ли остатки мурийцев, ушли ли на устойчивые земли, уцелели ли на островах, в которые превратились вершины гор Му? Цивилизация должна была погибнуть в таком хаосе. Выжившие погрузились в варварство, и забылось всё, кроме легенд. Императоры Му превратились в полузабытых богов приходящих в упадок народов.

Что сейчас: последние дни Му или расцвет?

Бесплодные Земли — вот его страна, если что-то тут может быть связано с ним. Когда-нибудь… когда-нибудь он туда вернётся.

Жадная птица, обманутая и ободрённая молчанием Рея, вернулась. Посмотрев на американца, птица обогнула скалу на другом краю бухты.

Но тут же метнулась назад с диким криком, и Рей’ услышал всплеск, словно кто-то или что-то бредёт по мелководью. Он надеялся, что никто к нему не подойдёт, и никто не подошёл. Но голоса он различал легко благодаря какому-то капризу природы и строения окружающих скал. Одно слово привлекло внимание американца.

— …в храме Ба-Ала в ночь праздника середины года. Рисковать своей шеей ради Му? Если они в это верят, они глупцы. Я говорю: освободитесь, как освободились атланты. Изгоните рождённых Солнцем. Если они не уйдут, что ж, пусть встретятся в Ба-Алом. Как я знаю, он нашёл, как использовать их, — и говорящий рассмеялся.

— Когда ты поплывёшь на восток? — спросил другой голос.

— На третий день или раньше, если сможем освободиться. Эти глупцы мурийцы не сомневаются во мне — да и почему бы им сомневаться? Я всего лишь торговец зерном из Уйгура, направляюсь в Майакс. Проходил по тому же маршруту два года назад. В этом плаще меня узнают. Есть только одно препятствие. Одна из этих проклятых рождённых Солнцем — леди Эйна — она теперь в городе и знает меня в лицо. Я бывал в её доме, прежде чем раскрылось дело со спрятанным кораблём и меня приговорили к изгнанию. Если она встретит меня на запретной территории, то доложит об этом. Рождённых Солнцем — Ба-Алу, вот что я скажу!

— А как ты минуешь восточную стражу, чтобы попасть к твоим друзьям?

— Это моя тайна. Передай мне, что ты узнал, и я всё доставлю в целости, не бойся. Это не первое такое моё плавание. И твои братья по Тени приветствуют меня.

— Я не смею слишком расспрашивать. Некоторые части храма мне недоступны, они защищены, и туда нельзя заходить. Эти жрецы Пламени умеют читать не только поверхностные мысли. Хорошо уже то, что меня приняли, пусть только как послушника.

— Ты узнаешь всё, о чём велено, — в первом голосе теперь зазвучала угроза. — Мы знаем, что недавно они каким-то способом сумели преодолеть завесу тьмы. И узнали о Любящем; так сообщили связанные сознания. Ты должен установить, как они это сделали и какую защиту создают — это очень важно. А теперь возвращайся, прежде чем тебя спросят, почему тот, кто пошёл к больному отцу, оказался на берегу и разговаривает с капитаном торгового судна из Уйгура.

— Нас увидели? — в этом возгласе послышалась паника.

— Но ты сказал, что это безопасное место и мы встретимся тут без страха, что нас обнаружат.

— Совершенно безопасных мест не бывает, глупец! В нашем деле всегда существует риск. Если не веришь, тогда ты хуже глупца. Никогда не забывай, что идёшь по натянутому канату над огненной ямой, несмотря на твой охранительный талисман. А теперь — иди!

Рей прятался за скалой в конце бухты. Но он опоздал и сумел увидеть только белую мантию наакала и кожаную куртку, некогда синюю, но теперь поблекшую и запятнанную солёными брызгами. Простой шлем без гребня скрывал волосы второго, и со спины он выглядел как капитан любого маленького торговца.

Они исчезли на тропе, поднимающейся на утёс, а Рей встал и отряхнул песок с одежды. Он пытался вспомнить, где ближайший пост стражи на дороге. Он проходил такой на пути сюда.

Но когда он поднялся наверх, не было видно никого похожего на тех, кого он собрался выслеживать. Поднимая тучи пыли, прошли несколько слонов с плотно привязанным грузом. Всадник с повешенным через плечо рогом императорского посыльного обгонял громоздких животных.

Всех останавливали у ворот города. Древний обычай, давно оставленный, недавно возобновили, и многие ворчали, не понимая причины этого.

— Имя и звание? — спросил усталым голосом солдат. Он уже проделал это сегодня пятьдесят раз и ещё проделает столько же.

— Рождённый Солнцем Рей со двора леди Эйи.

— Проходи, — но смотрел солдат с явным удивлением. Рождённый Солнцем, пешком и один. Это настолько необычно, что вызывает подозрения.

Рей торопливо зашагал по улице, не зная, что солдат доложил о нём командиру. Крепость — он должен как можно скорее добраться до крепости. У внешней стены дворца он снова назвал себя часовому.

— Рождённый Солнцем Рей с важным сообщением для Ре Му!

Он прошёл во двор с фонтанами, и после некоторого ожидания его позвали в комнату для аудиенций. Там собрались не только император и наакалы, но и воины, с удивлением смотревшие на Рея. Но Ре Му подозвал его к себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконова магия [Операция «Поиск во времени». Драконова магия] отзывы


Отзывы читателей о книге Драконова магия [Операция «Поиск во времени». Драконова магия], автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x