LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Жюль Верн - Двадцать тысяч лье под водой

Жюль Верн - Двадцать тысяч лье под водой

Тут можно читать онлайн Жюль Верн - Двадцать тысяч лье под водой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Азбука : Азбука-Аттикус, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жюль Верн - Двадцать тысяч лье под водой
  • Название:
    Двадцать тысяч лье под водой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука : Азбука-Аттикус
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-389-05186-7
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Жюль Верн - Двадцать тысяч лье под водой краткое содержание

Двадцать тысяч лье под водой - описание и краткое содержание, автор Жюль Верн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Знаменитый роман Жюля Верна о капитане Немо и его подводном корабле «Наутилус».

Перевод впервые опубликован в 1907 г. без указания переводчика.

Двадцать тысяч лье под водой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Двадцать тысяч лье под водой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жюль Верн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На этом пространстве втягиваются в пучину не только корабли, но также киты и белые медведи арктических стран.

Вот сюда-то «Наутилус» невольно или умышленно и был вовлечен своим капитаном. Корабль уже стал описывать спираль, все более приближаясь к пучине. Точно так же и лодка, еще не успевшая освободиться от судна, уносилась вместе с ним с поразительной быстротой. Я это чувствовал. Я испытывал болезненное головокружение, обычное после продолжительного вращательного движения. Нас охватили страх и ужас, дошедшие до последних пределов. Кровообращение остановилось, нервная деятельность прекратилась, выступил холодный пот, словно пот предсмертной агонии. Какой шум вокруг нашей утлой ладьи! Какие ревы и мычания, которые эхо повторяет на расстоянии многих миль! Какой грохот от этих вод, дробящихся об острые скалы на дне, там, где самые твердые тела разбиваются, где всасываемые стволы деревьев обращаются в мягкую шерсть, по выражению норвежцев!

Какое ужасное положение! Нас качало и бросало из стороны в сторону. «Наутилус» защищался, как человеческое существо. Его стальные мускулы трещали; временами он становился на дыбы, и мы еле-еле удерживались.

— Держаться крепче! — восклицал Нед Ленд. — Надо снова завинтить гайки. Удерживаясь на «Наутилусе», мы можем еще спастись.

Он не успел докончить своей фразы, как раздался треск, гайки сорвались, и лодка, выскользнув из своего гнезда, вылетела и понеслась, словно камень из пращи, в водоворот.

Я ударился головой о железный каркас лодки и от сильного удара потерял сознание.

Заключение

Вот заключение нашего подводного плавания в морях.

Что произошло в эту ночь, каким образом вынесло лодку из страшного водоворота, каким образом Нед Ленд, Консель и я вышли из бездны, этого сказать я не сумею. Но когда я пришел в себя, то лежал уже в хижине рыболова Лофонтенских островов. Оба мои товарища, целые и невредимые, стояли возле меня и пожимали мне руки. Мы поцеловались с восторженным изумлением сердца.

В эту минуту думать о возвращении во Францию не приходилось. Сообщения между Северной и Южной Норвегией весьма редки. Приходилось дожидаться прибытия парохода, который совершает рейс раз в два месяца.

Здесь, в среде этих честных людей, нас приютивших, я пересматривал повествование о моих приключениях. Оно точно. Ни один факт не упущен, ни одна подробность не преувеличена. Это правдивый рассказ о необычайной экспедиции в стихии, которая недоступна для человека, но которую со временем прогресс предоставит в полное его распоряжение.

Поверят ли мне? Не знаю. Не в этом суть после того, что было. Дело в том, что теперь я имею право говорить об этих морях, под водой которых меньше чем за десять месяцев я сделал двадцать тысяч лье, об этом подводном кругосветном путешествии, которое мне предоставило столько чудес при пересечении Тихого и Индийского океанов, Красного и Средиземного морей, Атлантики, северных и южных морей.

Но что произошло с «Наутилусом»? Удалось ли ему побороть втягивающую силу Мальстрима? Жив ли капитан Немо? Продолжает ли он под водами проявлять свое ужасное мщение или остановился перед этой последней гекатомбой? Доставят ли когда-либо волны его манускрипт, который заключает в себе всю историю жизни Немо? Узнаю ли я наконец имя этого человека? Исчезнувший корабль откроет ли нам свою национальность и национальность капитана Немо?

Я надеюсь. Я также надеюсь, что его могущественное подводное судно осталось победителем в море, в его ужасной пучине, и что «Наутилус» вышел невредимым оттуда, где погибло столько кораблей! Если это так, если капитан Немо продолжает плавать в океанах и морях — в этом возлюбленном его отечестве, то пусть утихнет ненависть в его суровом сердце. Пусть созерцание стольких чудес потушит идею мести! Пусть исчезнет в нем карающий судья и его место займет кроткий ученый, исследователь морей. Если его судьба и странна, то она все же величественна, возвышенна. Разве я не вижу этого на себе самом? Разве я не прожил десять месяцев этой необычайной жизнью? И на вопрос, поставленный шесть тысяч лет тому назад Екклесиастом: кто измерил глубины морей? — два человека из всех людей имеют право ответить: капитан Немо и я.

Примечания

1

Лье — французская миля = 5557 метрам.

2

Фут — примерно 30,5 сантиметра.

3

В четверть бумажного листа (лат.).

4

По-французски conseil — совет.

5

Начальные слова закона о неприкосновенности личности, принятые английским парламентом в 1679 году.

6

Мириаметр — 10 000 метров.

7

Nemo (лат.) — никто.

8

Тяжелая сонливость (лат.).

9

В знак этого чуда / Море стало красным и алым. / И потому впоследствии / Его назвали Красным морем.

10

Имеющие уши да не услышат (лат.).

11

Есть у Нептуна в глубине Карпатосских вод прорицатель. Это лазурный Протей… (Вергилий. Георгики. Кн. IV).

12

Наше море (лат.).

13

Отблеск полярных льдов (англ.).

14

Мера веса, оценивающая калибр орудий.

15

9-й месяц французского республиканского календаря, соответствующий 20/21 мая — 18/19 июня.

16

Череп или панцирь, то есть верхняя твердая оболочка тела.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жюль Верн читать все книги автора по порядку

Жюль Верн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двадцать тысяч лье под водой отзывы


Отзывы читателей о книге Двадцать тысяч лье под водой, автор: Жюль Верн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img