Андрэ Нортон - Война во времени. Кн. 2. : Патруль не сдается! Ключ из глубины времен

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Война во времени. Кн. 2. : Патруль не сдается! Ключ из глубины времен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Зеленоградская книга, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Война во времени. Кн. 2. : Патруль не сдается! Ключ из глубины времен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Зеленоградская книга
  • Год:
    1993
  • Город:
    Зеленоград
  • ISBN:
    86314 - 021 - 6
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Война во времени. Кн. 2. : Патруль не сдается! Ключ из глубины времен краткое содержание

Война во времени. Кн. 2. : Патруль не сдается! Ключ из глубины времен - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Во второй книге восьмого тома включены произведения Андрэ Нортон, объединенные автором в цикл ВОЙНА ВО ВРЕМЕНИ. В этой книге читатель вновь встретится с агентом во времени Россом Мэрдоком и его товарищами.

Война во времени. Кн. 2. : Патруль не сдается! Ключ из глубины времен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Война во времени. Кн. 2. : Патруль не сдается! Ключ из глубины времен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь их тащили на буксире, хотя оба гребца продолжали погружать вёсла в воду. Занавес, опустившийся на поверхность воды, не мешал подводным пловцам, и Росс почувствовал облегчение. Он повернулся к Локету.

— Мы близко?

Туман сгустился настолько, что туземца, хоть он и сидел совсем рядом, трудно было разглядеть. Его щёлкающий ответ показался каким-то искажённым, как будто туман изменил не только его внешние очертания, но и саму личность.

— Наверное. Скоро мы должны увидеть морские ворота.

— А сможем мы их увидеть?

— Морские ворота над поверхностью воды и под ней. Те, что повинуются деве моря и умеют передавать мысли, скажут нам, даже если мы сами их не увидим.

Но до цели они так и не сумели добраться. Карара предупредила: «Впереди корабли».

Росс знал, что ей об этом сообщили дельфины. Он в свою очередь спросил: «Что за корабли?»

— Большие, гораздо больше нашего.

Вмешался Локет: «Пираты, три корабля!»

Росс нахмурился. В данной ситуации он — калека. Остальные двое могут общаться с дельфинами, а он слеп. Он с раздражением относился к этой своей ограниченности. И потому излишне резко приказал: «К берегу — немедленно!»

На берегу, даже в тумане, он чувствовал своё превосходство в умении укрываться перед любым врагом. На воде же он ощущал себя беспомощным и уязвимым, а это состояние Росс не переносил.

— Нет, — так же резко возразил Локет. — Здесь негде высадиться на утёсы.

— Мы сейчас между двумя кораблями, — сообщила Карара.

— Вёсла, — Росс перешёл на шёпот, — не пользуйтесь ими, держите над водой. Пусть нас тащат дельфины. В тумане, если не будем шуметь, нас могут не заметить.

— Верно! — согласилась Карара; Локет тоже одобрительно хмыкнул.

Теперь они продвигались вперёд совсем медленно. Дельфины очень сильны, они просто не решались двигаться быстрее. Росс напряжённо размышлял. Может, если понадобится, они смогут уйти морем. Он понятия не имел, почему корабли пиратов под покровом тумана приближаются к крепости фоанн. Но знание земной тактики заставляло его предположить, что фоанны это посещение предвидели, и что визит далеко не дружеский. Пираты, опытные мореходы, в обычных условиях сторонились бы тумана, значит, у них имеется весьма важная причина или средства для передвижения в тумане.

Может, оставить лодку и с помощью дельфинов довериться морю, попытаться вплавь проникнуть через морские ворота? Использовать нападение пиратов как прикрытие для собственного проникновения в крепость? Росс решил, что у них есть некоторые преимущества, и приободрился.

Он шёпотом сообщил о своём плане и начал готовить снаряжение. Лодка по-прежнему направлялась к невидимому берегу. Но теперь из-за туманных стен слышались неясные звуки, которые говорили, как они близко к пиратам: скрип, шёпот, шумы, которые Росс не мог определить, всё это хорошо разносилось над водой.

Перед началом пути они научили Локета пользоваться жаберным ранцем и заставили потренироваться в пещере. У них был запасной ранец. Теперь все трое подготовились и могли уйти в море, прежде чем ловушка захлопнется.

— Сетка с запасами… — напомнил Росс Караре. Чуть позже что-то слегка ударилось о левый борт скифа. Росс осторожно поднял сетку с контейнерами и опустил её в воду, зная, что груз подхватит один из дельфинов.

Но к тому, что произошло дальше, он оказался совершенно не готов. Лодка под ними сильно дёрнулась, сначала в одну сторону, потом в другую. Дельфины словно пытались сбросить их в море. Росс услышал оклик Карары, голос её звучал испуганно.

— Тауа! Тино-pay! Они сошли с ума! Не слушают!

Лодка зигзагом рванулась вперёд. Локет схватился за Росса, пытаясь поддержать его и одновременно не давая лодке перевернуться.

— Фоанны!.. — в тот самый момент, как Локет выкрикнул это, Карара прыгнула за борт, случайно или намеренна — Росс не знал.

И тут лодка развернулась и ударилась о тёмный борт в тумане. Росс услышал наверху крики и понял, что они столкнулись с одним из кораблей. Он попытался сохранить равновесие, но упал на дно прямо на Локета, они мешали друг другу и несколько драгоценных секунд не могли двигаться.

И тут сверху упала паутина липких лент, окутавшая их обоих. Росс испустил сдавленный крик. Ленты запутали его, прижали ко дну.

Полосы быстро затвердевали, образуя сеть. Беспомощным пленником его потащили наверх. Ногами, пока свободными от лент, он ударился о борт корабля. Потом повис над палубой, полетел вниз и с силой ударился, не в силах понять ничего, кроме того, что его захватили в плен весьма эффективным способом.

Рядом с ним упал Локет. Но Карары не было, и Росс почувствовал слабую надежду. Она вырвалась на свободу до того, как пираты бросили свою сеть. Он видел, как вокруг собираются люди. Туман искажал их очертания. Потом его прокатили по палубе и сбросили в люк. Росс, падая в глубину, на мгновение испытал дикий ужас.

Сколько времени он оставался без сознания? Не очень долго, решил Росс, открывая глаза в темноте. Он слушал звуки корабля и лежал неподвижно, стараясь прийти в себя. Потом попробовал согнуть руки. Ленты плотно прижимали их к бокам. Теперь ленты не казались скользкими, они высохли и застыли. И от их запаха Росс почувствовал тошноту. Но как ни старался, ослабить их не смог. Он затих и лежал, тяжело дыша, зная, что лёгкого пути для бегства нет.

Глава 9

Испытание боем

Непонятная речь, крики, раздававшиеся на палубе, — всё это сбивало Росса с толку. Может, на корабль пиратов напали? Росс попытался прислушаться, отгоняя боль в голове и недоумение.

— Локет? — он хорошо помнил, что гавайкийца сбросили в тот же люк.

Единственный ответ — негромкий стон и какое-то бормотание в темноте. Росс перекатился в том направлении. Он не моряк, но почувствовал, что на корабле что-то изменилось. Раньше всё сотрясала слабая вибрация, теперь же она прекратилась. «Выключили машину» — какая-то часть мозга юноши продолжала придерживаться привычных терминов. Корабль теперь покачивается на волнах, он не двигается вперёд.

Наконец Росс наткнулся на тело.

— Локет!

— Аххххх!.. Огонь… огонь!.. — еле слышный ответ был совершенно непонятен землянину. — Он у меня в голове… огонь…

Сильный крен откатил Росса в другую часть трюма. Послышался громкий голос, по палубе затопали шаги.

— Огонь… аххх… — голос Локета перешёл в крик.

А Росс застрял между двумя распорками и, несмотря на все усилия, никак не мог освободиться. Качка стала сильнее. Вспомнив попавшие на риф корабли, Росс подумал, не ждёт ли и этот такая же судьба. Но та катастрофа произошла во время бури. А сейчас, если не считать тумана, стояла спокойная ночь, море гладкое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Война во времени. Кн. 2. : Патруль не сдается! Ключ из глубины времен отзывы


Отзывы читателей о книге Война во времени. Кн. 2. : Патруль не сдается! Ключ из глубины времен, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x