Роберт Силверберг - Хроники Маджипура
- Название:Хроники Маджипура
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1982
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Силверберг - Хроники Маджипура краткое содержание
Хроники Маджипура - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Улица круто поворачивала к безликим башням одинаковой высоты, а потом в противоположную сторону к невысоким, зато огромным зданиям, очевидно, правительственным учреждениям. Иньянна была подавлена столь сложным комплексом контор, но Лилэйв, относившаяся к правительству без какого-либо смущения, быстро расспросила кое-кого и повела Иньянну внутрь по коридорам, почти не уступавшим запутанностью лабиринту Большого Базара; в конце концов, Иньянна обнаружила, что сидит в большом и ярко освещенном зале и следит за мелькающими именами на световом табло. Через полчаса появилось и ее имя.
– Там Бюро по наследованию? – спросила она, когда они входили.
– Нет, – буркнула Лилэйв. – Это прокторы. Если кто и сумеет тебе помочь, то только они.
Хьорт с угрюмым обрюзгшим лицом и глазами, выпученными, как у всех его соплеменников, попросил изложить суть дела, и Иньянна, поколебавшись сначала, выложила свою историю: приехавшие из Ни-Мойи, наследство, двадцать ройялов…
Хьорт по мере ее рассказа облокотился на стол, принялся тереть щеки и, смущая Иньянну, вращать своими огромными шарообразными глазами. Когда она закончила, он взял расписку и задумчиво пробежался толстыми пальцами по гребню печати Понтифекса. Потом мрачно сказал:
– Вы уже девятнадцатая наследница Ниссиморн Проспект, приехавшая за этот год в Ни-Мойю, и боюсь, будет больше. Гораздо больше.
– Девятнадцатая?
– По нашим сведениям. Другие могут и не решиться надоедать прокторам рассказом о мошенниках.
– Мошенники? – повторила Иньянна. – Но как? Они показывали мне документы, генеалогическое древо, бумаги с моим именем – неужели они проделали путь от Ни-Мойи до Велатиса, чтобы только выманить у меня двадцать ройялов?
– Почему же только у вас? – отозвался хьорт. – Скорее всего, в Велатисе обнаружатся еще трое-четверо наследников Ниссиморн Проспект, да пятеро в Нарабале, семеро в Тил-Омоне и десяток в Пидруиде – создать генеалогическое древо да подделать документы труда не составит. Двадцать ройялов от одного, тридцать от другого и приятное времяпрепровождение, если вы не живете на одном месте.
– Но ведь это незаконно!
– Разумеется, – согласился хьорт.
– И Король Снов…
– Накажет их, можете быть уверены, правда, не сильно, да и мы наложим штраф, когда арестуем. Кстати, вы нам окажете огромную помощь, если составите их описание.
– А мои двадцать ройялов?
Хьорт пожал плечами.
– Значит, нет надежды их вернуть? – настойчиво продолжала Иньянна.
– Никакой.
– Но тогда я теряю все.
– От имени Понтифекса приношу вам самые искренние соболезнования.
И это было все.
Выйдя, Иньянна резко бросила Лилэйв:
– Покажи мне Ниссиморн Проспект.
– Но ты убедилась…
– Что он не мой? Конечно. Но я хочу его увидеть. Хочу знать, что мне продали за двадцать ройялов.
– Зачем тебе это?
– Пожалуйста, – повторила Иньянна.
– Хорошо, идем, – согласилась Лилэйв.
Они снова сели во флотер, как вчера на пристани, и Лилэйв набрала маршрут. Широко раскрытыми глазами Иньянна смотрела вокруг, пока маленький экипаж нес их по величественной Ни-Мойе. Под теплым полуденным солнцем все казалось омытым светом, и город пылал, но не холодной красотой хрустального Дулорна, а трепещущим, чувственным великолепием, отражающимся от каждой омытой белым светом стены и улицы.
Лилэйв вкратце описывала знаменитые места, по которым они проезжали.
«Музей Миров, – говорила она, указывая на огромное строение, увенчанное тиарой. – Тут хранятся сокровища тысяч планет, кое-что даже со Старой Земли. А это Комната Волшебства, здесь все о магии и сновидениях. Никогда тут не была. А там – видишь трех птиц, символ города, на Фронтоне? – Городской Дворец, где живет гражданский мэр».
Они свернули к подножию холмов у реки.
– В этой части гавани плавучие рестораны, – продолжала Лилэйв, обводя панораму широким жестом. – Девять из них – настоящие маленькие островки.
Говорят, на каждом подают блюда отдельной провинции Маджипура.
Когда-нибудь мы там закусим, в каждом из девяти, а?
Иньянна печально улыбнулась.
– Приятно будет об этом помечтать.
– Не грусти, у нас впереди жизнь, а жизнь вора вполне приличная. В свое время я побродила по всем улицам Ни-Мойи, да и сейчас могу шляться куда и когда захочу, а ты будешь ходить со мной. Между прочим, в Гимбелии есть Парк Легендарных Животных, где собраны твари, что вымерли давным-давно: сигимоны и галвары, димилионы и все такое прочее, а еще Дом Оперы, где играет Муниципальный оркестр – слыхала о нашем оркестре? Тысяча инструментов, ничего подобного во Вселенной, а еще… О, нам сюда!
Они вышли из флотера и остановились у речной насыпи. Перед ними лежал Цимр, величайшая река на свете, такая широкая в этой части, что с трудом можно было разобрать противоположный берег, и смутно-смутно проглядывалась зеленая линия Ниссиморна на горизонте. Слева Иньянна увидела забор из металлических копий в два человеческих роста высотой, отстоящих друг от друга на восемь-десять футов и соединенных почти невидимой паутиной, издающей глубокий и зловещий гул. За этой оградой раскинулся удивительно красивый сад с прореженными изящными кустами облома в золотых, бирюзовых и алых цветах; лужайки были так аккуратно и коротко подстрижены, что можно было разглядеть тянувшиеся из почвы корни. Чуть подальше земля начинала подниматься, и сам особняк стоял на скальном выступе, вздымаясь над гаванью – это был поразительной величины дворец, белостенный, по обычаю Ни-Мойи, уменьшенная копия Герцогского Дворца, стоявшего неподалеку на набережной. Ниссиморн Проспект показался Иньянне самым красивым зданием, какое она видела в Ни-Мойе. И вот это она думала унаследовать! Девушка засмеялась, потом побежала вдоль ограды, остановилась и снова принялась рассматривать огромный дом, и смех ее лился, словно кто-то сказал ей подлинную правду Вселенной, правду, содержащую тайну всех истин, вызвавшую взрыв смеха.
Лилэйв бежала за ней, прося остановиться, но Иньянна вновь сорвалась с места, как одержимая. Наконец она очутилась у парадных ворот, где двое слоноподобных скандаров в безупречных белых ливреях стояли на страже, выразительно скрестив руки на груди.
Иньянна продолжала хохотать. Скандары хмурились.
Лилэйв, подбежав сзади, дергала Иньянну за рукав, понуждая убраться, пока не начались неприятности.
– Подожди, – попросила Иньянна, задыхаясь от смеха, и подошла к скандарам. – Вы на службе Галайна?
Они молча смотрели на нее.
– Передайте своему хозяину, – безмятежно продолжала Иньянна, – что была Иньянна из Велатиса, осматривала дом, но, к сожалению, не смогла зайти отобедать. Благодарю вас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: