Сэмюэль Дилэни - Пересечение Эйнштейна: Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна. Время, точно низка самоцветов
- Название:Пересечение Эйнштейна: Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна. Время, точно низка самоцветов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зовнішторгвидав Украiни
- Год:1993
- Город:Киев
- ISBN:5-85025-092-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сэмюэль Дилэни - Пересечение Эйнштейна: Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна. Время, точно низка самоцветов краткое содержание
В этой книге представлены произведения известного американского писателя С. Р. Дилэни, отмеченные высшими литературными премиями в области фантастики: романы «Вавилон-17» (Небьюла-1966), «Пересечение Эйнштейна» (Небьюла-1967) и рассказ «Время, точно низка самоцветов» (Хьюго-1969 и Небьюла-1970).
Автора отличает глубокий философский подход к поставленным проблемам, нестандартность формы и стиля произведений.
Пересечение Эйнштейна: Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна. Время, точно низка самоцветов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— До свидания, — сказал Маркус. — Я рад, что ты меня разбудила. Если бы ты не пришла, я бы сошел с ума от беспокойства.
— Спасибо, Моки, — ответила Ридра. — Хотя мне все еще страшно.
III
ДЭНИЕЛ Д. ЭППЛБИ, который даже мысленно редко называл себя полным именем — он был офицером Таможни — взглянул на приказ сквозь очки в проволочной оправе и пригладил рукой коротко остриженные волосы.
— Что ж, приказ разрешает это, если вам будет угодно…
— И?
— И он подписан генералом Форестером.
— Я думаю, что вы тоже его подпишите.
— Но я должен одобрить…
— Тогда идемте со мной, одобрите на месте. У меня нет времени высылать вам отчет и ждать одобрения.
— Но ведь так не делают…
— Делают. Идемте со мной.
— Но, мисс Вонг, я не хожу в транспортный город по ночам.
— Я приглашаю вас. Вы боитесь?
— Нет, конечно. Но…
— Мне к утру нужно иметь корабль и экипаж. Видите подпись генерала Форестера?.. Все в порядке?
— Надеюсь.
— Тогда пошли. Экипаж должен немедленно получить официальное одобрение.
Ридра и чиновник, все еще препираясь, покинули здание из стекла и бронзы.
Минут шесть они ехали в монорельсе. Потом спустились на узкие улочки. В небе над ними проносились транспортные корабли. Между зданиями складов и контор жались дома и меблированные комнаты. Вскоре они выбрались на широкий проспект, гремящий движением, запруженный толпами свободных от работы грузчиков и звездоплавателей. Они проходили мимо неоновых реклам увеселительных заведений, мимо ресторанов многих миров, мимо баров и публичных домов. В давке таможенник втянул голову в плечи и ускорил шаг, чтобы не отстать от Ридры.
— Где вы намереваетесь найти…?
— Пилота? Он мне нужен прежде всего, — она остановилась на углу, засунув руки в карманы кожаных брюк, и осмотрелась.
— У вас есть идеи на этот счет?
— Я думала о нескольких кандидатах… Нам сюда.
Они свернули в узкую улочку, ярко освещенную огнями реклам.
— Куда мы идем? Вы знаете этот район?
Она засмеялась, подхватила его под руку и легко, как танцор партнершу, повернула к металлической лестнице.
— Сюда?..
— Вы никогда не бывали здесь? — с наивностью, которая заставила чиновника на миг поверить в то, что он охраняет спутницу.
Он покачал головой.
Навстречу им, из подземного кафе поднимался человек — чернокожий, с красными и зелеными самоцветами, вросшими в грудь, лицо, руки и бедра. Влажные на вид перепонки, тоже усыпанные камнями, свисали с рук, и при каждом его шаге колыхались на тонких связках.
Ридра схватила его за плечо.
— Эй, Лом!
— Капитан Вонг! — голос высокий, белоснежные зубы остры, словно кинжалы. Перепонка взметнулась парусом. — Что вас сюда привело?
— Лом, сегодня вечером борется Брасс?
— Хотите взглянуть на него? Шкипер борется с Серебряной Ящерицей, и это схватка равных! А я искал вас на Денебе. Купил вашу книгу. Много прочитать не смог, но купил. И не нашел вас. Где вы были эти шесть месяцев?
— На Земле, преподавала в университете. Но я отправляюсь снова.
— Вы хотите взять Брасса пилотом? А собираетесь случайно не в Спецелли?
— Именно туда.
Лом обнял ее за плечи черной рукой, парус окутал ее сверкающим плащом.
— Летите к Цезарю, и возьмите пилотом Лома. Он знает Цезарь… — он прищурил глаза и помотал головой. — Никто не знает лучше!..
— Когда полечу, обязательно, Лом. А сейчас мне нужно в Спецелли.
— Тогда вам не обойтись без Брасса. Вы работали с ним раньше?
— Мы напивались вместе, когда нас засадили в карантин на одном из планетоидов Лебедя. Он нам многое рассказывал. И похоже, он знает, о чем говорит.
— Говорит, говорит, говорит, — усмехнулся Лом. — Да, как же, помню… Вы пришли посмотреть на схватку с этим сукиным сыном, что ж, вы узнаете, что это за пилот.
— Для этого я и пришла, — кивнула Ридра.
Она повернулась к таможеннику, который прижался к стене. «О, боже! — подумал он. — Она собирается познакомить нас!» Но Ридра с насмешливой улыбкой кивнула ему и отвернулась.
— Увидимся позже, Лом, когда я вернусь.
— Да, да, вы всегда говорите это. А я не видел вас шесть месяцев, — он засмеялся. — Но вы мне нравитесь, Капитан. Возьмите меня к Цезарю когда-нибудь, и я покажу вам…
— Когда я полечу к Цезарю, ты будешь пилотом, Лом.
Острозубая улыбка.
— Полечу, полетишь — это только слова… Мне пора идти. До свидания, Капитан, — он поклонился и отсалютовал рукой: — Капитан Вонг. — И ушел.
— Не бойтесь его, — сказала Ридра чиновнику.
— Но его… — подыскивая слово, он недоумевал: откуда она знает? — Из какой преисподни он вылез?
— Он землянин. Хотя я верю, что он родился в пути между Арктуром и Центавром. Его мать была помощником капитана, если это Лом только не присочинил. Лом — мастер рассказывать сказки.
— Значит, вся его внешность — это косметохирургия?
— Угу, — Ридра уже спускалась по лестнице.
— Но какого дьявола они это с собой проделывают? Они же все… как дикари! И поэтому ни один приличный человек не хочет иметь с ними никаких дел.
— Моряки привыкли к татуировке… К тому же Лому нечего делать. Сомневаюсь, что он лет сорок проработал пилотом.
— Он плохой пилот? Тогда что это за разговоры о туманности Цезаря?
— Я уверена, что он ее знает. Но ему уже сто двадцать лет. А после восьмидесяти рефлексы замедляются, и это — конец пилотской карьеры. Он слоняется от одного портового города к другому, знает все на свете, разносит сплетни и дает советы.
Они вошли в кафе на рампу, которая нависала в тридцати футах над головами посетителей, прятавших ноги под стойкой бара. Над ними, словно облако дыма, парил шар около сорока футов в диаметре. Взглянув на него, Ридра сказала таможеннику:
— Представление еще не начиналось.
— Здесь проходит так называемая борьба ?
— Да.
— Но ведь она считается незаконной!
— Закон так и не приняли. После обсуждения вопрос замяли.
— А…
Пока они спускались, продираясь сквозь толпу транспортников, чиновник удивленно моргал и озирался. Большинство из этих людей были обычными мужчинами и женщинами, но результаты космохирургии у отдельных лиц то и дело вынуждали его постоянно таращить глаза.
— Я никогда не бывал в подобном месте! — прошептал таможенник.
Люди, похожие на рептилий, смеялись и разговаривали с грифонами и металло-чешуйчатыми сфинксами.
— Оставите свою одежду здесь? — улыбнулась девушка-контролер. Ее обнаженная кожа была зеленой и искрилась, как сахар, необъятные кольца кудрей нагромождались розовой ватой. Груди, пупок и губы ослепительно сверкали.
— Ни в коем случае, — быстро ответил таможенник.
— По крайней мере, снимите брюки и рубашку, — сказала Ридра, стягивая блузку. — А то в вас заподозрят чужака.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: