Кирилл Быстров - Осознание
- Название:Осознание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Быстров - Осознание краткое содержание
Вторая книга серии «Я — Гений». Вызов брошен. Время отпущенное Гордону убегает как песок сквозь пальцы. Одержимый желанием любой ценой взять верх над неизлечимой болезнью, он попытается найти лекарство и доказать, что его рано хоронят. И меньшее что беспокоит его сейчас это то, к каким последствиям приведёт изобретение лекарства.
Осознание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Едва мальчик взглянул вниз, всё нутро у него сжалось от ужаса. Одно дело стоять на косой башне и взирать вниз, и совсем другое висеть в воздухе на созданных с помощью магии нитях. Если остановить поток аумы, идущий на поддержание куполов, они растворятся, и он кувырком полетит вниз. Нет, нельзя об этом думать. Всё будет нормально. А даже если не будет, кулон вытащит его хоть с того света.
Тем временем многоэтажные дома росли в размерах и неуклонно приближались. Когда до крыш самых высоких из них оставалось метров двадцать, Гордон начал сомневаться: не слишком ли быстро он опускается? Он начал бояться, что придётся приземляться на крышу, но поток ветра постепенно сносил его в сторону широкой улицы и дальше, к стене другого дома.
— О нет! Балконы! Балконы!
Приложившись рёбрами о металлическую решётку ограждения балкона на втором этаже, Гордон повис на стропах. Мальчик посмотрел вниз и облегчённо вздохнул: до земли осталась всего пара метров. Прекратив подачу аумы на плетение, он упал вниз. Надо поторопиться к башне магистрата. Прихрамывая, Гордон побежал вдоль улицы, и первое, что бросилось ему в глаза — это полное запустение. Ни людей, ни торговых тележек. Затем он увидел далеко впереди то, что заставило его сердце мучительно сжаться: орудийный проводник, размозживший жилой двухэтажный дом. Мальчик со всех ног бросился к месту падения проводника, чтобы помочь людям, которые, возможно, были дома в тот момент, когда сражающиеся корабли пролетали над ним. Тяжело дыша, он подбежал к дому и снял проводник с блокировки.
— Там никого нет, — крикнула женщина, выбежавшая из подъезда дома напротив. — Все на площади, юный маг. Все на площади.
С этими словами, женщина поклонилась и побежала в сторону площади, на бегу одевая пальто. А Гордон, облегчённо выдохнул. Если бы в доме были люди, они бы наверняка пострадали, а возможно даже погибли бы. И во всём этом был бы виноват он. Не начни он распространять слухи о тёмных магах, ничего этого не произошло бы. Нужно как можно скорее остановить это безумие. Гордон вновь побежал в сторону площади. Он не представлял, что будет делать, когда попадёт туда. Возможно, идея появится, когда он окажется на месте. Свернув на основную улицу, он, наконец, увидел толпу. Люди выходили из переулков и общим нескончаемым потоком устремлялись на площадь. Если уж на подходах к площади такая давка, трудно себе даже представить, что творится возле башни магистрата. Когда Гордон влился в общий поток и стал протискиваться в сторону башни, его начали узнавать.
— Это же Гордон Раш! — воскликнул молодой парень с тёмной перчаткой на левой руке, с которой улыбалась знакомая жёлтая рожица, и Гордон узнал в нём одного из своих пациентов.
— Где? — И вправду! Раш! Дорогу мастеру Рашу. Дорогу, кому говорю! Пропустите! Это Гордон Раш! — впереди от Гордона побежал крепкого вида мужчина, прокладывая дорогу для мальчика.
Те, кто в общем гаме слышал слова мужчины, оборачивались и спешно расступались. Всего через полминуты перед мальчиком начал образовываться живой коридор. Со всех сторон звучали восторженные крики, люди безостановочно кланялись.
— Мастер Раш, все пришли сюда поддержать иллюминатов, — обернулся мужчина, сопровождавший Гордона к башне. — Мы это так не оставим! Среди магов не должно быть тёмных. Магия ведь создана, чтобы помогать, а не убивать, правда, мастер Раш?
Мастер? Гордон не чувствовал себя человеком, к которому следует выказывать такое уважение. Он чувствовал, что попал в настоящую стихию. В бурю событий, которые он не мог контролировать. Он чувствовал себя жалкой щепкой в пучине океана, но никак не мастером Рашем. Сколько же здесь людей? Тысяча? Десять? Нет, даже по примерным подсчётам гораздо больше. Пересекая площадь по образовавшемуся проходу, Гордон думал, как ему попасть в башню. Ни одной вразумительной идеи в голову так и не пришло. Как ни крути, а в башню магистрата можно войти лишь по приглашению. К счастью, выяснилось, что его уже ждали. Маги в форме магического флота окружили башню кольцом и не подпускали к ней никого из людей. Лица их были напряжены и тревожны. Видимо их пугала сама мысль о применении магии против обычных людей, и каждый из них желал, что бы всё разрешилось мирно. Один из магов стоящих в оцеплении, едва завидев его, зашагал навстречу.
— Гордон Раш? Заходи, с тобой тоже хотят поговорить, — указал маг в сторону башни, и она тут же покрылась рябью.
— Покажите им, мастер Раш! — раздался в спину мальчику воинственный голос сопровождавшего его мужчины. — И передайте мастеру Датсону, что мы всей душой за него! ДАТСОНА В МАГИСТРЫ!
Ближайшие люди тут же подхватили, и уже через несколько секунд толпа завелась с новой силой, скандируя: «Датсона в магистры».
Мальчик сделал шаг вперёд, и все звуки тут же стихли. Он оказался в уже знакомом помещении. Из центра абсолютно круглого зала всё так же бил луч света. Гордона затошнило от волнения. Как объяснить магистрам, что он вовсе не хотел устраивать беспорядки. Что он просто хотел информировать людей, что бы те стали более осторожными. А затем сам себя одёрнул. Не время оправдываться. Вероятность того, что там, наверху, сидит один из тёмных, крайне высока. Неизвестно, когда ему ещё предстоит встретиться с магистрами. Сейчас же самый подходящий момент, чтобы по их реакции определить, кого из них наиболее беспокоит происходящее. Пока что магистр Флеминг самая подозрительная из всей пятёрки, поэтому на неё стоит обратить самое пристальное внимание. Преисполнившись решимости, Гордон шагнул внутрь луча, и невидимая сила стала поднимать его к потолку. Пройдя сквозь него, мальчик оказался в центре кольцевидного стола, и взоры всех присутствующих обратились к нему. Гордон замер от удивления, когда увидел по другую сторону стола профессора Датсона, восседавшего на одном из лучей звезды. Шестиконечной! Шестиконечной звезды! Иллюминатов ввели в состав магистрата! А на воротнике Датсона сверкала новёхонькая кварцевая брошь.
— Итак, магистр Датсон, хоть Гордон Раш и является вашим подопечным, именно я, как магистр обороны, отвечаю за охрану правопорядка в городах, — спокойно сказал Барио Шиллер, обращаясь к Датсону. — Поэтому, надеюсь, вы не будете против, если всю серьёзность его проступка объясню ему я.
Датсон выждал несколько секунд, и с едва заметным раздражением кивнул. Атмосфера была весьма напряжённой, Гордон чувствовал это всем телом.
— Гордон Раш, прежде чем начать, я хотел бы обратить твоё внимание на то обстоятельство, что Датсона ввели бы в состав магистрата в любом случае. И весь этот бунт не имел никакого смысла. Он лишь слегка ускорил процесс. Ещё с конца прошлого учебного года поднимался этот вопрос, когда сам факт существования тёмных магов стал неоспорим. Мы лишь сомневались в целесообразности создания отдельной спирали управления. Ведь нет никаких подтверждений тому, что случай с Эриком Янгом не является единичным. Увы, но регулярные заражения населения биостигмой не удалось связать с деятельностью тёмных магов. Тем не менее, мы приняли решение о создании корпуса иллюминатов и введении представителя от иллюминатов в состав магистрата. Для того чтобы заранее пресекать возникновение столь опасных личностей, как Эрик Янг. Это понятно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: