Кирилл Быстров - Осознание
- Название:Осознание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Быстров - Осознание краткое содержание
Вторая книга серии «Я — Гений». Вызов брошен. Время отпущенное Гордону убегает как песок сквозь пальцы. Одержимый желанием любой ценой взять верх над неизлечимой болезнью, он попытается найти лекарство и доказать, что его рано хоронят. И меньшее что беспокоит его сейчас это то, к каким последствиям приведёт изобретение лекарства.
Осознание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты слишком строг к нему, — шепнула Эли, наблюдая, с какой печалью Неро стирает свои расчёты с доски. — Он старается.
— Этого мало. Я его не дурацким плетениям из книжечек учу, а реальной магии. На других факультетах другой уровень ответственности. Если они должны уметь правильно воспроизвести движения и эмоции и просто смотреть на результат, то мы должны уметь просчитывать результат от наших плетений наперёд и отвечать за последствия. Создание собственных плетений — это не глупое заучивание. Это опасно! Не только для того, кто его испытывает, а для всех. Я за полгода просчитал всего лишь несколько миллионов комбинаций, и результаты некоторых плетений ужасают. Они могут сказаться на всей планете. Можно создать смертоносный яд и распылить его в воздухе. Можно выжечь весь кислород из атмосферы. Можно насквозь проморозить всю планету. Помнишь, Лили рассказывала про хрустальный лес? Где-то в Южной Америке есть лес, где уже несколько веков стоит холод. Абсолютный ноль, космический холод, если верить экспедициям. Так вот, я думаю, это один из примеров неудачных экспериментов в области магии. И я так думаю, это главная причина, по которой маги думают, что все возможные плетения уже изобретены. Когда-то давно, магистрат, а может даже и сам Квинт Купер, осознавая всю опасность, наложили запрет на эксперименты. При этом поступили очень умно — вроде бы как и не запретили, а навязали мысль, что изобрести больше ничего не возможно. Всё уже изобретено, просто пользуйтесь тем, что есть.
Эли слушала слегка напряжённо. Кажется, она начинала понимать, почему Гордон столь категоричен в вопросах обучения Кристофера. Она зябко повела плечами, видимо, представив последствия неудачных испытаний магии.
Они находились в бывшем зале для бальных танцев, с посильной помощью Датсона переоборудованном под занятия. Эли сидела на полу, разложив перед собой пожелтевшие листы, найденные в библиотеке под башней. Она увлечённо изучала эти документы уже полчаса. Ей казалось, что она нашла сведения о местонахождении таинственного монастыря: места, где некоторых клериков обучали управлять растениями. Гордон знал лишь одного выходца из монастыря — Гектора Гейта, декана факультета клериков. Поговаривают, что вытянуть из монаха сведения о местонахождении монастыря сложнее, чем зуб из челюсти живого дракона. Монахи скорее умрут, чем предадут святыню. Как Гордон и думал, в древних документах Эли так ничего и не нашла. Она с досадой отодвинула от себя листы бумаги и прислонилась спиной к центральной колонне, внутри которой располагалась винтовая лестница.
— Ничего?
— Нет. Только история о клерике, который предпочёл отчислению испытание монастырём.
— Это как?
— Здесь не написано, — Эли собрала листы в аккуратную стопку и положила их в планшетную сумку. — Там сказано лишь то, что если клерика отчисляют, он имеет право пройти испытание монастырём, и если сумеет, его восстановят на том же курсе, с которого отчислили. Там история одного из таких клериков. Он не смог.
— А как именно монахи управляют растениями, там не сказано? — Гордон испытывал живейший интерес к этому вопросу уже потому, что сам принцип не укладывался у него в голове. Гектор Гейт управлял растениями, не шелохнув и пальцем. Более того, даже не снимая проводник с блокировки.
— Нет, — качнула головой Эли. — Я так хочу научиться, но профессор Гейт и слушать ничего не желает. Говорит, что мне слишком рано. Сказал, если после окончания Омута я буду готова, он всё устроит.
— Это не так уж и долго, — улыбнулся Гордон. — Осталось три курса.
Гордон отвлёкся и перепроверил расчёты Кристофера. Не углядев в формулах ничего опасного, он кинул взгляд на Кайла и Патрика, тихо сидевших в уголке над чертежами нового армадилла, который они собирались построить к следующему ежегодному заезду. Кажется, Патрик в конец свихнулся и предлагал поставить сразу три двигателя от истребителя и увеличить массу армадилла вдвое. Кайл метнул на Гордона затравленный взгляд, в котором явно читалось 'Помогите'. Гордон лишь усмехнулся. Вмешиваться в безумные идеи Патрика ему сейчас совсем не хотелось. Спасение для Кайла пришло оттуда, откуда он его совсем не ждал. Дверь распахнулась, и все услышали возбуждённый крик Милены:
— Датсон вернулся, скорее все вниз!
После чего все подскочили со своих мест и кинулись к выходу с этажа.
— Сотри формулы с доски! — крикнул Гордон Кристоферу, и тот поспешно вернулся к доске.
— Кто последний, тот дурак! — Патрик не преминул воспользоваться ситуацией и напролом помчался к выходу.
— Да иди ты! — рассмеялся Кристофер, швырнув ему в спину меловую тряпку.
Под дружный хохот все спустились в комнату для отдыха на втором этаже, где и застали магистра Датсона. Он восседал на громоздком пуфике, обмахивая раскрасневшееся лицо стопкой каких-то бумаг. Дождавшись, когда все соберутся и рассядутся по местам, он, наконец, заговорил.
— Ладно, спиногрызы. Вот ваши предписания на практику. Гордон, держи.
— Задание на практику: излечение больных биостигмой. Руководитель практики: Мэри Райт. Да я и так только этим и занимаюсь, — Гордон раздражённо бросил свою карточку на письменный стол.
— Кристофер, Милена, Райн, вот ваши, — протянул Датсон карточки остальным иллюминатам.
— Охрана Гордона Раша? — опешила Милена, взглянув в своё предписание. — Руководитель практики: Илай Датсон.
— А у меня как у Гордона, — сказал Кристофер. — Тоже лечить биостигмы.
— А у меня охрана Кристофера, — кивнул Райн.
— Да они там что, издеваются? — возмущению Гордона не было предела. — Какая ещё охрана? Я против!
— Успокойся, на тебя уже было два покушения, так что охрана тебе совсем не повредит, — усмехнулся Датсон. — А им не повредит научиться бдительности.
— И что, она за мной по пятам ходить будет?
— Именно так. А если не будет, я, как руководитель, не засчитаю ей практику, — кивнул Датсон, и не став выслушивать возражения Гордона, продолжил. — Так, всё! Эли, вот твоё. Патрик, Кайл, держите.
— Ассистирование операций на биостигме, — прочла Эли. — Руководитель: Мэри Райт.
— Практическое пилотирование ремонтной станции 'Тао'. Руководитель практики: Кристофер Кеннет, — Патрик, не веря своим глазам, подскочил. — То есть мне дадут порулить кораблём? Настоящим большим кораблём?
— Он не боевой, — осадил его Датсон. — И на твоём месте я бы так не радовался. Эта ремонтная станция завтра улетает на службу в блокадное кольцо Бёрна.
— Да вы шутите! — восторгу Патрика не было предела. — То есть мне доверят управлять огромным ремонтным кораблём в блокадном кольце? Да я думал, меня вообще на корабли больше не пустят.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: