Теодор Старджон - Венера плюс икс

Тут можно читать онлайн Теодор Старджон - Венера плюс икс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Теодор Старджон - Венера плюс икс краткое содержание

Венера плюс икс - описание и краткое содержание, автор Теодор Старджон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Венера плюс икс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Венера плюс икс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Теодор Старджон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я Сиес, - сказал человек в красном халате. - Ты понимаешь меня?

- Разумеется!

- Пожалуйста, говори по-лидомски.

Чарли узнал это слово - так называли язык, страну и народ. Используя новый язык, он удивленно произнес:

- Я могу говорить по-лидомски!

Он отметил свой странный акцент, возможно, это объяснялось отсутствием привычки. Лидомский язык отличался специфическим звучанием и напоминал галльский - своими взрывными звуками, французский - носовыми согласными и немецкий - гортанным говором. При этом язык был приятен для слуха - Чарли вспомнилось его детское удивление и восторг при знакомстве с пишущей машинкой. Как чудесно выглядели завитушки, как красиво соединялись буковки! Точно такое же впечатление было от соединения звуков лидомского языка в единое фонетическое целое. Оно было более благозвучно, чем в современном английском, скорее вспоминался английский язык времен Елизаветы с его сонорностью, напоминавшей звучание музыкального инструмента. По-лидомски невозможно было говорить со сжатыми челюстями и раздвинутыми губами, как это делали современники Чарли.

- Я могу говорить на нем! - вскричал Чарли Джонс, и все присутствующие закивали и высказали свою радость по этому поводу.

Чарли впервые с семи лет чувствовал в себе такую внутреннюю радость тогда его поздравляли в летнем лагере все ребята, потому что он выиграл в соревновании по плаванию.

Сиес взял его за руку и помог сесть. Его одели почти так же, как и в любой больнице, - в халат. Чарли посмотрел на Сиеса (сейчас он вспомнил, что фразу "Я Сиес" он уже слышал несколько раз с тех пор, как прибыл сюда, но ранее его ухо не могло отличить одну фонему от другой), и он улыбнулся, действительно искренне улыбнулся впервые с тех пор, как оказался здесь, в этом странном мире. Это вызвало еще одно проявление одобрения.

Сиес указал на человека в оранжевой одежде и представил его:

- Милвис.

Милвис вышел вперед и произнес:

- Очень рад, что ты с нами.

- А это Филос.

Одетый в ужасные голубые штаны человек приветливо кивнул Чарли и улыбнулся. У него были смешные черты лица и быстрый взгляд умных черных глаз.

- Вот Назив и Гросид, - Сиес завершил процедуру знакомства.

Одетый в зеленое Назив приветливо улыбнулся, а Гросид сказал:

- Ты среди друзей. Мы хотим, чтобы ты это знал всегда.

Самый высокий из всех - Милвис - был окружен, как показалось Чарли всеобщим уважением. Он добавил:

- Да, пожалуйста, верь нам. И, если ты хочешь чего-нибудь, скажи.

Все одновременно поклонились в подтверждение сказанному.

Чарли провел языком по сухим губам и неуверенно усмехнулся.

- Думаю, что мне больше всего нужна... информация. - Все, что хочешь, - согласился Сиес. - Все, что ты хочешь знать.

- Ну, тогда прежде всего - где я нахожусь?

Милвис выждал, пока все не обратят взгляд на него, и объяснил:

- В Первом Медицинском блоке.

- Это здание называется Первым Медицинским блоком, - пояснил Сиес. Другое здание, откуда мы пришли - Первый Научный блок.

Гросид с уважением добавил:

- Милвис возглавляет (это слово означало "организатор", "руководитель" и даже нечто вроде "вдохновитель") Первый Медицинский блок.

Милвис улыбнулся этому замечанию, прозвучавшему как комплимент, и в свою очередь объяснил:

- Сиес возглавляет Первый Научный блок.

Сиес поджал губы, что тоже выглядело как реакция на комплимент и заявил, что Гросид и Назив руководят Первым Детским блоком, который Чарли, наверное, захочет посмотреть.

Оба руководителя с поклоном приняли эту заявление, а Гросид вежливо пригласил:

- Надеюсь, что ты скоро посетишь нас.

Чарли ошеломленно переводил взгляд с одного на другого.

- Теперь ты видишь, - сказал Сиес, (и "видишь" прозвучало как "понимаешь, осознаешь", "теперь ты знаешь все"), - что мы все здесь вместе с тобой.

Точное значение этих слов ускользнуло от Чарли, хотя у него и создалось впечатление, что они были сказаны, как будто Чарли познакомили одновременно с королевой, президентом и папой римским. Поэтому он и произнес единственное, что ему пришло в голову:

- Что же, спасибо...

Ему хотелось сказать что-либо приятное, и он посмотрел на единственного из присутствовавших, о ком пока ничего не сказали. Это был Филос, одетый в широкие штаны. К удивлению Чарли, Филос подмигнул ему, а Милвис вскользь произнес:

- Филос здесь, чтобы обучать тебя.

Фактически, эта фраза была неточна. Человек говорит, к примеру: "Лук меня не любит", а имеет в виду при этом "Я не люблю лук"... Во всяком случае, Филос, очевидно, не выслужил высоких должностей и наград, в отличие от руководителей Первого Медицинского блока, Первого Научного блока и Первого Детского блока. Может быть, он просто работал там.

Чарли отложил размышления на эту тему до лучших времен и вновь посмотрел на лица всех присутствующих, которые ответили ему столь же внимательными взглядами.

Тогда Чарли вновь спросил:

- Да, но все же, где я нахожусь?

Его новые друзья переглянулись, и затем их взгляды снова устремились на Чарли. Сиес сказал:

- Что ты имеешь в виду, когда спрашиваешь, где ты?

Обращаясь к остальным, Сиес пояснил:

- Он хочет знать, где он находится.

- На Лидоме, - ответил Назив.

- Ну, а где находится Лидом?

Опять все переглянулись, а затем лицо Сиеса озарилось догадкой:

- Он хочет знать, где находится Лидом!

- Послушай, - Чарли заговорил терпеливо, как человек, желающий во всем разобраться, - давай начнем с самого начала. Какая это планета?

- Земля!

- Хорошо. Значит мы на Земле?

- Да, на Земле.

Чарли покачал головой.

- О такой Земле я никогда не слыхал.

Все посмотрели на Филоса, который пожал плечами и ответил:

- Может быть и так.

- Это какая-то языковая путаница, - рассудил Чарли. - Если это Земля, то я... - Он не мог представить себя оказавшимся на Земле в таком месте и с такими спутниками. - Знаю, я знаю! - вдруг снизошло на Чарли. - На той планете, где я живу, есть слова "земля" обозначает и планету и землю под ногами. Такое слово есть и в любом языке! На Марсе слово "Марс" означает "Земля". Для венерианцев "Венера" означает "Земля".

- Замечательно! - воскликнул Филос.

- Тем не менее, - заявил Милвис, - это Земля.

- Третья планета от Солнца?

Все утвердительно закивали.

- Мы с вами говорим об одном и том же солнце?

- Все дело во времени, - пробормотал Филос, - ничто не бывает одинаковым.

- Не сбивай его, - с нажимом произнес Милвис. - Да, это то же солнце.

- Почему вы мне не объясните всего? - закричал Чарли. Сила переживания прозвучавшая в голосе, удивила его самого.

- Мы объяснили. Мы и сейчас объясняем, - дружески ответил Сиес. - Как еще можно объяснить? Это Земля. Твоя планета и - наша. Мы все родились здесь. Хотя и в различное время, - добавил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Теодор Старджон читать все книги автора по порядку

Теодор Старджон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Венера плюс икс отзывы


Отзывы читателей о книге Венера плюс икс, автор: Теодор Старджон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x