Роберт Сойер - Неандертальский параллакс
- Название:Неандертальский параллакс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Урания
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сойер - Неандертальский параллакс краткое содержание
Вся трилогия Неандертальский параллакс в одном томе.
Содержание:
1. Гоминиды (роман, перевод В. Слободяна), стр. 5-292
2. Люди (роман, перевод В. Слободяна), стр. 293-586
3. Гибриды (роман, перевод В. Слободяна), стр. 587-876
Неандертальский параллакс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— D’accord, — хрипло сказала Луиза. — Mais quoi? [157] Хорошо. Но что? (фр.).
— То, что ты говорила — пойти к газетчикам, поднять шум. Но, послушай, будет безопасней, если мы обе будем в это время в Канаде. Я выезжаю через полчаса, то есть буду у тебя в 6:30. Мы поедем в Торонто.
— Bon, — сказала Луиза. — Я буду готова.
Мэри положила трубку, отправилась в ванную и включила душ. Если бы я ещё знала, как устраивают шум. Конечно, она уже много раз давала интервью и по радио, и по телевизору, но…
Она вспомнила симпатичную продюсершу, с которой познакомилась на «Си-би-си Ньюсуорлд» в 1996, когда неандертальцы были известны только в виде окаменелостей, и когда Мэри удалось извлечь неандертальскую ДНК из привезённого из Rheinisches Landesmuseum образца. Телефонов эфирного персонала «Си-би-эс» в телефонном справочнике наверняка не было, но продюсерам вроде бы не от кого прятаться. Мэри вернулась в спальню, снова сняла трубку, набрала 1-416-555-1212 — справочную службу Торонто, и быстро получила номер, который искала.
Минутой позже из телефона послышался другой сонный женский голос.
— Ал… ло?
— Керри? — сказала Мэри. — Керри Джонстон?
Она почти слышала, как женщина на том конце провода протирает глаза.
— Да. Кто это?
— Это Мэри Воган. Помните меня? Генетик из Йоркского, специалист по неандертальской ДНК.
Какая-то часть сознания Мэри была разочарована тем, что ни Луиза, ни Кэрри не произнесли классического «вы в курсе, который сейчас час?» Вместо этого Керри, похоже, моментально проснулась.
— Да, я вас помню, — сказала она.
— У меня есть для вас история.
— Я слушаю.
— Нет, я не могу её рассказать по телефону. Я сейчас в Рочестере, в Штатах, но буду в Торонто часов через пять. Мне нужно, чтобы вы выпустили меня в эфир, когда я приеду…
Мэри и Луиза переезжали реку Ниагара по мосту мост Квинстон-Луистон. Точно посередине моста трепетали на ветру три флага, обозначая линию границы: сначала звёздно-полосатый, потом голубой флаг ООН, а за ним — канадский с кленовым листом.
— Как хорошо вернуться, — сказала Луиза, когда они проезжали мимо него.
Как всегда, возвратившись на родину, Мэри чувствовала некоторое облегчение. Вспомнилась старая шутка о том, что Канада могла бы иметь британскую культуру, французскую кухню и американские ноу-хау, но почему-то оказалась с американской культурой, британской кухней и французскими ноу-хау.
И всё же было здорово вернуться.
Съехав с моста, они оказались перед рядом кабинок таможни. Перед тремя из тех четырёх, что были открыты, выстроились короткие очереди легковых машин; четвёртая обслуживала грузовики. Мэри подрулила к средней очереди легковушек и дождалась, пока стоящие перед ней машины пропустят, нетерпеливо барабаня пальцами по рулевому колесу.
Наконец, подошла их очередь. Мэри подъехала к кабинке и опустила боковое стекло. Она ожидала обычного для канадской таможни приветствия «Гражданство?» и была глубоко удивлена, услышав от таможенницы:
— Мисс Воган, правильно?
У Мэри подпрыгнуло сердце. Она кивнула.
— Проедьте вон туда, чуть дальше.
— Что-то… что-то не так? — спросила Мэри.
— Просто сделайте, как я сказала, — ответила она и взялась за телефон.
Мэри, ощутив, как резко вспотели ладони на рулевом колесе, медленно проехала к указанному месту.
— Как они узнали, что ты? — спросила Луиза.
Мэри покачала головой.
— По номеру машины?
— Может быть, нам надо удирать? — спросила Луиза.
— Меня зовут Мэри, а не Тельма. Но чёрт возьми, если…
Лысеющий таможенник с переваливающимся через ремень животом направлялся к ним от низкого длинного здания инспекции. Он жестом приказал Мэри въехать на одно из размеченных парковочных мест перед зданием. Раньше она останавливалась здесь лишь раз, чтобы воспользоваться туалетом, да и то по большой необходимости — туалет здесь был довольно грязным.
— Мисс Воган? Мисс Мэри Воган? — уточнил таможенник.
— Да?
— Мы вас ожидали. Нас попросили позвонить, когда вы появитесь.
Мэри моргнула.
— Когда я появлюсь? Здесь? — неуверенно переспросила она.
— Да — и это срочно. Пойдёмте!
Мэри вышла из машины, Луиза последовала за ней. Они прошли в здание таможни, и толстый таможенник завёл их в служебную зону. Он взял телефонную трубку, нажал кнопку селектора.
— Мисс Воган у нас, — сказал он и передал трубку Мэри.
— Мэри Воган, — сказала она в трубку.
— Мэри! — воскликнул голос с ямайским акцентом.
— Рубен! — Она оглянулась и увидела широкую улыбку Луизы. — Что стряслось?
— Боже, женщина, тебе нужен мобильник, — сказал Рубен. — Слушай, я знаю, что вы с Луизой собирались в Торонто, но думаю, что вам лучше поспешить сюда — в Садбери. И как можно быстрее.
— Почему?
— Ваш Джок Кригер прошёл на ту сторону.
Сердце Мэри опять подпрыгнуло.
— Что? Как он туда так быстро добрался?
— Должно быть, на самолёте прилетел, и вам следует сделать то же самое. От границы досюда шесть часов на машине. Но я организовал для вас «Никелированный огурчик», он ждёт вас в Сент-Кэтринс. — «Никелированным огурчиком» назывался частный самолёт компании «Инко», выкрашенный в зелёный цвет. — Про Джока я узнал совершенно случайно, — продолжал Рубен. — Увидел его имя в журнале посещений шахты, когда вписывал туда другого посетителя.
— Почему его никто не остановил? — спросила Мэри.
— На каком основании? Я спросил армейцев, которые охраняют портал; они сказали, что у него был американский диппаспорт, так что они отвели его прямиком на ту сторону. Так вот, я выслал карту на таможню по факсу, на ней отмечено, как добраться до аэродрома…
Глава 39
И мы в самом деле вступаем в новую эру. Кайнозойская эра — эра новой жизни — почти закончилась. Скоро начнётся новозойская эра — эра новейшей жизни…
— Срочная медицинская необходимость! — сказал Рубен Монтего. Его гладко выбритая голова поблёскивала в ярком свете ламп, освещавших огромное здание. — Без остановок на уровень 6800 футов.
— Будет сделано, док, — ответил оператор подъёмника.
Мэри знала, что клеть уже ожидет их здесь, на нулевом уровне — Рубен позвонил оператору из офиса. Мэри, Рубен и Луиза быстро вошли в клеть, и оператор, который оставался наверху, закрыл за ними тяжёлую дверь. Прозвучало пять сигналов зуммера — экстренный спуск без остановок, и подъёмник начал спуск по шахте, уходившей под землю на глубину впятеро большую, чем высота башен Всемирного торгового центра — какой она была, пока самцы Homo sapiens их не разрушили.
По пути сюда все трое захватили каски и шахтёрские плащи с полок перед входом в подъёмник. Пока клеть с лязгом и скрежетом опускалась, все трое пытались их надеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: