Джек Вэнс - Машина смерти : Звездный король. Машина смерти
- Название:Машина смерти : Звездный король. Машина смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Северо-Запад, Снарк
- Год:1996
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-87365-033-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Машина смерти : Звездный король. Машина смерти краткое содержание
Во Вселенной, на Краю Света, куда не распространяются законы Ойкумены — цивилизованной части космоса, обосновались преступники и убийцы, которыми правит пятерка Властителей Зла… Они уничтожают планету Маунт-Плезент, осмелившуюся выступить против их тирании. Из населения планеты в живых остается только один. И отныне его удел — месть…
Блестящая фантастическая эпопея Джека Вэнса «Сага о Властителях Зла» написана в жанре захватывающего космического боевика. В настоящий том вошли первые два романа пятикнижия.
На русском языке публикуется впервые.
Машина смерти : Звездный король. Машина смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сутиро ничего не услышал. Он уже почти закончил свою работу и теперь маскировал прибор, полностью поглощенный делом: большая плоская голова наклонена вперед, губы сосредоточенно поджаты.
Джерсен тихонько открыл люк и ступил в салон. Лучемет его был устремлен на широкую пряжку степных доспехов Сутиро.
— Благородный Сутиро, — ласково сказал Джерсен, — На такую удачу я даже не рассчитывал.
Карие, почти собачьи глаза Сутиро медленно мигнули. Он широко ухмыльнулся.
— А я ждал вас.
— Ну да, конечно. И зачем?
— Я хотел продолжить нашу вчерашнюю беседу.
— Мы говорили о Годогме, длинноногом путнике с колесами вместо ступней. Теперь он пересек тропу твоей жизни, и тебе уже не суждено прогнать свою повозку по просторам Горобундура.
Сутиро замер, глаза его неотступно следили за Джерсеном.
— Что с девушкой? — мягко спросил Джерсен.
Сутиро подумал пару секунд, видимо, решая, стоит ли изображать из себя оскорбленную невинность.
— Ее забрал с собой Великолепный Даски.
— Да, с твоей помощью. Где она сейчас?
Сутиро пожал плечами.
— У него был приказ убить ее. Не знаю зачем. Мне, как правило, ничего не объясняют. Но Даски не убьет ее. Пока не воспользуется ею. Он — кхет. — Сутиро презрительно сплюнул. Так на Саркое называли мелкого похотливого хищника, похожего на норку.
— Он уже улетел с Альфанора?
— Естественно, — удивился Сутиро наивности Джерсена. — Скорее всего, он направился на свою планетку.
Саркоец неловко переменил позу, якобы разминая затекшие ноги, и, как бы случайно, приблизился к Джерсену на четыре дюйма.
— Где находится его планета?
— Ха! Неужели вы думаете, он стал бы мне об этом рассказывать? Мне или кому-нибудь еще…
— В таком случае… Ну-ка, подайся немного назад.
— Какая разница? — почти по-детски фыркнул Сутиро. — Я и так могу отравить вас в любой момент.
Джерсен позволил себе легонько усмехнуться.
— Но я тебя опередил.
Сутиро недоуменно вскинул брови.
— Когда это? Вы не приближались ко мне.
— Прошлой ночью. Я дотронулся до тебя, когда передавал салфетку. Обрати внимание на тыльную сторону правой ладони.
Сутиро в ужасе уставился на багровый рубец.
— Клюс!
— Клюс, — подтвердил Джерсен.
— Но… За что?
— Ты заслужил это.
Сутиро, словно леопард, метнулся к Джерсену. Лучемет слегка дрогнул, выплеснув голубовато-белый сноп огня. Сутиро упал, но, глаза его не отрывались от Джерсена.
— Лучше уж плазма, чем клюс, — хрипло вырвалось у него.
— Но умрешь ты от клюса, — сказал Джерсен.
Сутиро покачал головой.
— У меня есть и свои яды.
— Годогма зовет тебя. А теперь говори правду. Ты ненавидишь Хильдемара Даски?
— Конечно. — В глазах Сутиро промелькнуло удивление, будто он не мог представить себе никого, кто бы не ненавидел Даски.
— Я убью его.
— Об этом многие мечтают.
— Где находится его планета?
— На Краю. Больше мне ничего не известно.
— Когда ты должен был встретиться с ним в следующий раз?
— Никогда. Но сейчас я умираю, одно утешение — в аду Даски придется жарче, чем мне.
— А что, если ты останешься в живых?
— Не имеет значения. Я должен был вернуться на Саркой.
— Кто может знать, где эта планета?
— Малагате… может быть…
— И все? А Тристано?
— Нет. Даски вообще мало говорит. На планете его нет воздуха. — Сутиро осторожно согнулся пополам. — Кожа уже начинает чесаться.
— Послушай, Сутиро. Ты ненавидишь Даски. Да? И ты ненавидишь меня, потому что я отравил тебя. Подумать только! Ты саркоец, а я с такой легкостью отравил тебя.
— Ненавижу! — Рот Сутиро исказила судорога.
— Тоша скажи мне, где найти Даски. Один из нас непременно убьет другого. И эта смерть будет делом твоих рук.
Сутиро с отчаянием дернул головой.
— Как я могу сказать, чего не знаю!
— Что он говорил о своей планете? Вспомни что-нибудь!
— Он только хвастался. Он всегда был хвастун. Его мир суров — только он и мог выбрать такую планету! Он живет в кратере потухшего вулкана.
— А солнце?
По телу Сутиро вновь пробежала судорога.
— Оно тусклое, да. И красное. Как-то раз Даски спросили, почему у него такое странное лицо… это было в одной таверне. Почему он все время красит кожу в красный цвет? Чтобы быть похожим на свое солнце, ответил Даски, оно такого же цвета, и лишь немногим больше…
— Красный карлик, — догадался Джерсен.
— Наверное.
— Думай! Что еще? Направление? Созвездие? Сектор?
— Он ничего не говорил. И… мне уже плевать на все. Я думаю только о своей встрече с Годогмой. Уйди, я хочу достойно встретить смерть.
Джерсен равнодушно смотрел на скорчившееся перед ним тело.
— Что ты делал здесь, на корабле?
Сутиро с любопытством взглянул на свою руку и потер грудь.

— Я чувствую, как яд движется по моему телу. — Он перевел глаза на Джерсена. — Что ж, если хочешь видеть, как я умираю, — смотри!
Он прижал руки к шее и с силой вонзил в кожу ногти. Взгляд его остекленел.
— Осталось немного — тридцать секунд.
— Кто может знать, где находится планета Даски? У него есть какие-нибудь друзья?
— Друзья? — Даже перед лицом смерти Сутиро нашел в себе силы смеяться.
— Где он останавливался в Авенте?
— В северной части… Берега Парусных Мастеров… В старой лачуге на Мелнойских дюнах…
— Кто такой Малагате? Как его настоящее имя?
— У Звездных Королей не бывает имен. — Голос Сутиро упал до шепота.
— Под каким именем он известен на Альфаноре?
Полные губы открылись и вновь закрылись. Слова застревали в горле Сутиро.
— Ты убил меня. И если Даски не расправится с тобой, пусть до тебя доберется Малагате…
Зрачки его дернулись. Сутиро вздрогнул и замер. Грудь его больше не вздымалась.
Джерсен с опаской посмотрел на неподвижное тело. Потом, стараясь держаться подальше, обошел его и снова внимательно изучил. О коварстве и мстительности саркойцев ходили легенды. Ногой он попробовал перевернуть мертвого лицом вверх. Подобно змее, выставив вперед острые ногти, взметнулась рука. Джерсен отпрыгнул, его лучемет выплеснул еще одну ослепительную порцию огня. На этот раз Сутиро с Саркоя был в самом деле мертв.
Джерсен обыскал труп и принялся за лежащую рядом сумку. Обнаружив в кошельке пачку денег, он без малейших колебаний переложил ее в свой бумажник. Находившийся в сумке набор ядов он долго рассматривал, но, так и не сумев разобрать шифрованные надписи Сутиро, отложил в сторону. Туда же последовал приборчик размером с большой палец взрослого мужчины: при помощи сжатого воздуха он выстреливал хрустальными иглами с ядом или вирусом какой-нибудь смертельной болезни. При помощи такого устройства можно было убить человека с пятидесяти метров, а тот, кроме легкого укольчика, ничего бы и не почувствовал. Сутиро имел при себе также лучемет, почти такой же, как у Джерсена, три стилета и пакетик фруктовых таблеток, несомненно, отравленных смертельным ядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: