Джек Вэнс - Джек Вэнс. Повести и рассказы. - Джеффри Лорд. Бронзовый топор. (Сборник)

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Джек Вэнс. Повести и рассказы. - Джеффри Лорд. Бронзовый топор. (Сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Джек Вэнс. Повести и рассказы. - Джеффри Лорд. Бронзовый топор. (Сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Вэнс - Джек Вэнс. Повести и рассказы. - Джеффри Лорд. Бронзовый топор. (Сборник) краткое содержание

Джек Вэнс. Повести и рассказы. - Джеффри Лорд. Бронзовый топор. (Сборник) - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джек Вэнс. Повести и рассказы. - Джеффри Лорд. Бронзовый топор. (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Джек Вэнс. Повести и рассказы. - Джеффри Лорд. Бронзовый топор. (Сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да? Это правда? — Глядя то на Берел, то на Катрин, Бернисти казался себе неуклюжим и глупым. Катрин поерзала у него на коленях и с деланной веселостью предложила:

— Если ты веришь ей, пойди посмотри на экраны радаров и телескопов.

Бернисти с облегчением вздохнул.

— Ага! Я же говорил.

— Нет, нет, нет! — закричала Берел. — Она пытается тебя околпачить.

Бернисти вновь помрачнел.

— Взгляни на экраны радаров, — приказал он Бафко и, чуть помедлив, поднялся на ноги. — Я пойду с тобой.

— Конечно, как можно верить... — язвительно начала Катрин, но Бернисти оборвал ее:

— Доверяй, но проверяй.

Бафко нажал несколько кнопок, и на экране радара появилась искорка.

— Корабль!

— Приближается или удаляется?

— Сейчас — удаляется.

— Дай запись.

Бафко отмотал часть пленки назад. Бернисти нахмурился.

— А, черт!

Бафко задумчиво посмотрел на него.

— Странно.

— Что странно?

— Едва подлетев к Новой Земле, корабль повернул обратно. — Бафко взглянул на счетчик времени. — Ровно четыре с половиной минуты назад...

— Как раз в тот момент, когда мы выходили из кают-компании...

— Ты думаешь...

— Не знаю, что и думать.

— Как будто их кто-то предупредил.

— Кто предупредил? Каким образом? — Поколебавшись, Бернисти произнес: — Вполне возможно, Катрин...

Бафко вопросительно взглянул ему в лицо.

— Как ты с ней поступишь?

— Никак, пока не докажу, что она — враг. Конечно, она ведет себя подозрительно... — Он включил обратную перемотку видеозаписи. — Посмотрим, что они натворили, каких еще паразитов подбросили...

Но никаких следов преступления Бернисти и Бафко не обнаружили. Желто-зеленые небеса были чисты, вика — невредима.

Бернисти вызвал Бландвика и велел слетать на исследовательской шлюпке за образцами растений. Через час ботаник вернулся, осторожно неся в вытянутой руке шелковый мешочек.

— Не знаю, что это такое, — сказал Бландвик.

— Наверняка дрянь какая-нибудь. — Бернисти отнес мешочек в лабораторию, отдал двум ботаникам и четырем энтомологам и уселся в сторонке ждать результата. Вскоре он получил ответ:

— Это яйца мелкого насекомого, вероятно, какой-то разновидности клеща.

Бернисти обвел мрачным взглядом шестерых ученых и кивнул.

— Нужно вам говорить, что делать?

— Нет.

Он отправился к себе в кабинет и вызвал Берел. Едва она переступила порог, спросил:

— Откуда ты узнала о корабле кэйтян?

Берел выдержала его взгляд, не моргнув.

— Я не знала. Догадалась.

В глазах у Бернисти мелькнуло удивление.

— У тебя настолько развита интуиция?

— Интуиция тут ни при чем, — раздраженно ответиила Берел. — Вполне достаточно логики. Сам посуди: прилетает кэйтянская шпионка, и сразу все у нас идет наперекосяк. Сначала появляется красная «ржавчина», потом черная. «Ржавчину» удается одолеть, и ты — этакий герой-полководец — устраиваешь пир на весь мир. Разве откажется она от такой прекрасной возмжности вызвать новую напасть?

Бернисти нехотя кивнул.

— Ты права.

— Ну, и с чем мы будем бороться на этот раз? — спросила Берел.

— С клещом, растительноядной вошью. Надеюсь, мы с ней быстро справимся.

— А что потом?

— Похоже, кэйтяне решили до смерти замучить нас работой.

— Похоже.

— Думаешь, удастся?

— Не знаю. В одном уверена — предстоят тяжелые дни. С паразитами очень трудно бороться.

В кабинет вошел Банта, главный энтомолог, и протянул Бернисти пробирку с насекомыми.

— Вон они — вылупились.

— Уже?

— Мы их немного поторопили.

— А смогут они дышать здешним воздухом? Ведь кислорода почти нет, зато аммиака — с избытком.

— Еще как! Аммиак-то им и нужен!

Бернисти с ненавистью поглядел на пробирку и добавил:

— А еще — наша вика.

Берел заглянула ему через плечо.

— И что теперь делать?

Банта смутился.

— У клещей есть враги — некоторые паразиты, вирусы, стрекозы и панцирные мошки, которые очень быстро размножаются. Думаю, они-то и помогут нам. Вообще-то, мы уже начали разводить мошек, способных жить в этой атмосфере.

— Молодец, Банта! — Бернисти встал.

— Куда ты? — спросила Берел.

— Хочу взглянуть на вику.

— Я с тобой.

Но у трапа Бернисти больше смотрел на небо, чем на вику.

— Что ты там высматриваешь? — поинтересовалась Берел.

— Видишь облачко? — показал Бернисти.

— Облачко?

— Да. Оно едва заметное, но это только начало. Первая гроза — вот будет событие!

— Лишь бы от молний не взорвались метан и кислород, а то от нас мокрого места не останется.

— Правильно, — кивнул Бернисти. — Надо высадить растения — метанофилы.

— А как мы избавимся от аммиака?

— У нас есть болотное растение с Салсиберри, в его клетках происходит реакция:

12Н 3+ 90 2=18Н 20.

— И что нам это даст? — удивилась Берел.

— Считай это моей прихотью. — Бернисти сорвал стебелек вики. — Вот она. Видишь? Мелкая желтая тля. Вот, и вот, и здесь, под листком.

— А как насчет мошек?

— Скоро Банта выпустит на свободу половину своего запаса. Возможно, на воле они будут размножаться быстрее, чем в лаборатории.

— А Катрин знает о них?

— Ты все еще злишься на нее?

— Я считаю ее врагом.

— А я считаю, с кэйтянами связана либо она, либо ты.

— Что ты сказал? — Берел вспыхнула.

— Кто-то предупредил гостей, и они ушли. Проще всего подозревать Катрин, но ведь и ты знала, что корабль на орбите.

Берел резко повернулась и пошла к трапу «Бодри».

4

Мошки немедленно взялись за истребление клещей. Сначала количество и тех, и других возросло, затем резко уменьшилось. После этого вика стала расти быстрее, а вскоре ботаники рассеяли семена широколистых растений, выделяющих азот взамен поглощаемого аммиака, и метанофилов с молодых метановых планет — похожие на огромные башни из слоновой кости, они соединяли кислород с метаном.

У Бернисти полностью исцелились ноги, даже пришлось вместо удобных, разношенных башмаков подобрать новые, на размер больше. Катрин любезно помогла ему надеть непривычную жесткую обувь из голубой кожи. Будто между прочим, Бернисти спросил ее:

— Вот что меня интересует, Катрин: как тебе удается говорить со своими?

Она бросила на него испуганный взгляд, затем рассмеялась.

— Так же, как и тебе — с помощью рта.

— А в какие часы ты выходишь на связь?

— Почти каждый день примерно в это время.

— Мне бы хотелось посмотреть, как ты это делаешь.

— Пожалуйста. — Она повернулась к иллюминатору и сказала несколько фраз на кэйтянском.

— Переведи, пожалуйста, — вежливо попросил Бернисти.

— Мы потерпели провал, боевой дух команды «Бодри» по-прежнему высок, а Бернисти — прекрасный руководитель и замечательный мужчина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джек Вэнс. Повести и рассказы. - Джеффри Лорд. Бронзовый топор. (Сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Джек Вэнс. Повести и рассказы. - Джеффри Лорд. Бронзовый топор. (Сборник), автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x