Сергей Стрелецкий - Выползень
- Название:Выползень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Стрелецкий - Выползень краткое содержание
Выползень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это был позолоченный кулон Скалли.
Черт, - прошипел Малдер и кинулся к машине.
Балтимор Десятый день
После разговора с Коултоном Скалли все-таки решила сходить к Черутти. Шеф Балтиморского регионального отделения ФБР больше часа продержал ее в приемной, не зная, как повести разговор. Он не был уверен, что Малдер посвятил коллегу в обстоятельства их последней беседы. Он сомневался относительно статуса Скалли в проекте "Секретные материалы". Он не знал, что, собственно, ей сказать. После истерики, которую закатил ему Коултои, Черутти просто не мог не отозвать разрешение на участие Мэтлока и Корженевски в операции Малдера - иначе Коултон запросто послал бы протест в вашингтонское Бюро. А тогда об этой истории неминуемо узнают эти, из Специальной службы. Они в два счета вычислят, что Черутти пытался пренебречь их рекомендацией.
Но теперь ситуация складывалась так, что его решение могла опротестовать Скалли - если Малдер ей ничего не рассказал.
Черутти оказался между молотом и наковальней.
В конце концов он решил выбрать меньшее из двух зол.
On взял чистый лист бумаги, ручку, написал на имя Директора просьбу об отставке. вызвал секретаря и приказал отправить бумагу по инстанциям.
Потом он плеснул в рюмку грамм двадцать виски (непочатая бутылка "Джонни Уокера уже года два стояла у него в кабинете - подарок сослуживцев на шестидесятилетие) выпил и пригласил Скалли.
В разговоре с ней он разыграл роль старого и от всего уставшего служаки. Он брюзжал о молодых наглецах, о новом поколении, которое никогда в жизни не видело по-настоящему большой партии кокаина, о войне но Вьетнаме, о мусульманской угрозе... Да, я отменил свое разрешение, да, я не выдержал напора этого выскочки Коултона... Ну а что вы хотите от старика, который даже не способен держать свой отдел в руках? Вы не знали, что я жду ответа на рапорт об отставке? Дорогая моя, но я надеюсь, что вы меня простите хочется, знаете ли, уйти на покой без скандала и плевков в спину...
Скалли позвонила Малдеру домой еще из приемной Черутти, но ей пришлось удовлетвориться короткой беседой с автоответчиком. Служебный помер в машине Малдера тоже не отвечал.
Она приехала в пансионат около половины восьмого. Оставила машину на стоянке перед домом, вошла в комнату, схватила телефон и попробовала позвонить снова - но с тем же самым результатом.
Не поехать ли на Эксетер стрит? Нет, не стоит - Малдер, скорее всего, уже позвонил домой па автоответчик и знает, что на Эксетер стрит ему делать нечего. Остается только ждать его звонка.
А пока не грех и освежиться. Дэйна сбросила пиджак, сняла кобуру с пистолетом и пошла готовить ванну.
Из стоящих на туалетной полке бутылочек она выбрала шампунь и гель, отставила их чуть в сторону, чтобы были под рукой, открыла кран с горячей водой и пошла в комнату взять полотенце.
Малдер не звонил. Дэйна положила на стол ноутбук, включила и вчерне, тезисно, набросала жалобу на Коултона. По жалобе получалось, что специальный агент Коултоп кругом не прав, что он ввел Черутти в заблуждение относительно проводимой агентом Молдсром акции и по личным мотивам сорвал операцию, проводившуюся в рамках проекта "Секретные материалы".
- Сойдет, - сказала Дэйна, выключила ноутбук и пошла проверить, набралась ли ванна. С ванной все было в порядке. Малдер не звонил.
Скалли сняла с полки флакон с пенкой для ванн ii начала откручивать крышку, как вдруг на руку ей упала большая капля густой желтой слизи.
Малдер вел машину, разрываясь между необходимостью остановиться возле таксофона и предупредить Скалли и не менее жестокой необходимостью как можно скорее добраться до пансионата. Ехать было минут пятнадцать... Все-таки важнее позвонить, тогда она успеет выйти из дома, а на улице Тумс не нападет.
Призрак резко остановил "форд" возле таксофона, выскочил, не захлопнув дверцу, из машины, схватил трубку и машинально набрал вашингтонский номер Скалли. После третьего гудка он сообразил, что ошибся, вытащил блокнот, торопясь, нашел ее номер в пансионате и перенабрал но новой. Потом еще раз.
Телефон не отвечал.
Единственное, что помещало зверю быстро и красиво завершить охоту, безусловный рефлекс. От одуряющего запаха тумса, стоящего совсем рядом, началось неконтролируемое слюноотделение, и случайно упавшая из потолочной вентиляционной решетки капля вспугнула добычу. Теперь приходилось преследовать тумса. Но тут у зверя было явное преимущество - до тех нор, пока тумс не позвал на помощь или не выскочил на улицу, его можно было преследовать по оплетающим всю квартиру вентиляционным ходам. И еще у тумса был пистолет. Но об этом зверь уже не думал. Этот тумс должен был стать пятым и последним в нынешнем охотничьем сезоне, и его печень была настолько близка, что осторожность перестала казаться зверю чем-то достойным внимания.
Тумс же настолько растерялся, что ему даже в голову не пришло выскочить из квартиры. Вместо этого он вспомнил о пистолете и с трусливым визгом пойманного кролика метну лея в комнату. Зверь стремительно пронесся по узким ходам - его позвоночник послушно, позвонок за позвонком, сгибался на поворотах под прямым углом - и оказался почти рядом с тумсом. Добыча успела схватить пистолет и смешно размахивала им, целясь в дымящиеся пылью вентиляционные решетки под потолком. Казалось, что пыль поднята дыханием хищника, но на самом деле она лишь обозначала путь его стремительного броска. Верхние решетки были уже пусты. Зверь притаился в стене у самого пола и приготовился к броску...
Балтимор
Региональное отделение ФБР
Десятый день
В это самое время в криминалистической лаборатории балтиморского регионального отделения ФБР несколько прилично одетых парней предъявили удостоверения сотрудников Специальной службы безопасности, каждое из которых было подписано лично президентом Соединенных Штатов и заверено его же печатью. Сотрудники ССБ изъяли из лаборатории неидеитифицированный образец биологического материала, переданный для анализа агентом ФБР Фоксом Малдером, вежливо поблагодарили за сотрудничество работавших в лаборатории и покинули здание.
В это самое время десятый отряд военизированной пожарной охраны Балтимора был поднят по тревоге и брошен на тушение очага возгорания в нежилом доме, расположенном по адресу Эксетер стрит 66. Огонь быстро локализовали и погасили. Причиной пожара, как было установлено, стало самовозгорание сваленных в погребе старых тряпок и пропитавшихся бензином и машинным маслом обтирочных материалов, попавших туда, скорее всего, из располагавшейся по соседству авторемонтной мастерской, закрытой еще в начале восьмидесятых.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: