Андрэ Нортон - Королева Солнца – 2 (сборник)
- Название:Королева Солнца – 2 (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зеленоградская книга
- Год:1993
- Город:Зеленоград
- ISBN:5-86314-020-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Королева Солнца – 2 (сборник) краткое содержание
В тринадцатый том включены произведения Андрэ Нортон разных жанров. В книгу помещен роман из цикла о вольных торговцах космоса «Подчеркнуто звездами», роман о предыстории колдовского мира «Корона из сплетенных рогов» и путешествие по альтернативным мирам «Опасные сны».
Андрэ Нортон, Полин М. Гриффин. Подчёркнуто звёздами
Андрэ Нортон. Корона из сплетённых рогов
Андрэ Нортон. Опасные сны - 2
Королева Солнца – 2 (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Итак, его рассматривали только на расстоянии, как сейчас его видела Итлотис, и ленты записей тоже были сделаны только снаружи. Зачем Ослэн захотел увидеть Юл таким, каким он был когда-то?
Эта загадка отмела большую часть её первоначального отвращения. Похоже, что сей сон имел реальную цель. Это не просто форма ухода в приятное.
Девушка отошла от скалы и принялась по-новому пересматривать свою миссию.
Ослэн Сб-Атто является наследником обширных поместий Атто по обычаям Бинольда. Следовательно, когда Атто Сб-Пэтон умер шесть планетных месяцев назад, стало настоятельной необходимостью, чтобы его наследник как можно скорее принял на себя обязанности главы клана. Его брат, Ларс Сб-Атто, нанял агентство Итлотис, чтобы срочно вернуть наследника, путешествующего по другим мирам. Позднее, когда продолжи-тельное отсутствие наследника Атто начало сказываться на политических событиях, поисками занялся Совет.
Но зачем Ослэн явился на планету мастеров снов, разыскал Улей и вошёл в сон, направленный на далё-кое прошлое своей родной планеты? Он как бы искал что-то очень важное. Итлотис решила, что так оно и есть. Но почему здесь, и за чем он охотился?
Ну что ж, чем скорее она узнает это, тем скорее они вернутся в настоящий Бинольд, к ожидавшим Ослэна обязанностям. Как ни противно это было Итлотис, она двинулась к Юлу, словно сам Ослэн сообщил ей, что центр этой путаницы скрывается именно там.
Формы жизни, знакомые Итлотис по своему времени, совсем не изменились. Над головой пролетали си-пары, их мелодичные крики перекрывали грохот прибоя, а блестящее оранжевое, голубое и зелёное оперенье сверкало даже в этот пасмурный день. За скалами росли мелкие растения, в основном серо-коричневые, как и камни рядом с ними, и выпускали гордые побеги, которые тянулись к следующей трещине в земле между скалами.
Итлотис настороженно смотрела на Юл. И хотя стены его были теперь целыми, и неповреждённые баш-ни высоко вздымались, она не нашла никаких признаков, что там есть обитатели. На башнях не развевались знамёна, в окнах никто не показывался, и сами окна были как глаза, уставившиеся одновременно на море и на резкие края холмов на западе.
Юл стоял на краю владений Атто. Итлотис видела его, когда ездила договариваться с Ларсом Сб-Атто, перед тем как оставить Бинольд. Она летела из Килламарша и пересекла руины, чтобы добраться до внутренней долины за холмами.
Вообще-то говоря, Дом Атто мог присоединить к себе этот утёс и руины, если бы пожелал. Но скверная репутация Юла делала его не обитаемой человеком территорией.
Итлотис решительно шла по грубой дороге и прислушивалась к крикам сипар, одновременно изучая угрюмую громаду Юла. Она думала, что войдя в сон Ослэна, тут же встретится с ним, но, по-видимому, это было не так. Прекрасно, она выследит его, пусть даже след приведёт к Юлу. В её мозгу росла уверенность, что так надо, несмотря на горячее желание оказаться где-нибудь в другом месте.
Когда она подошла к внешней стене, громадные блоки, из которых состояла стена, только усилили её тревогу. В стене были ворота, это она знала. И очень странно, что они смотрели не в глубь страны, а на море. И если она желала добраться до них, то должна была теперь идти по опасной дороге вдоль края утёса.
Собственно, это была не дорога, даже не тропа. Здесь не было ничего похожего, это всегда сбивало с толку экспертов народа Итлотис. Почему в стене только одни ворота, да и те выходят не на какую-нибудь до-статочно впечатляющую, под стать стенам, дорогу? И внизу не осталось никаких следов гавани, никаких при-знаков, что здесь когда-либо был порт.
Итлотис колебалась, с сомнением глядя на путь перед собой; это несколько порастрясло её самоуверенность. Девушка начала этот поиск в убеждении, что её опыт и тренировка подготовили её к любым действиям. В конце концов, она же первоклассный агент… со множеством удачно выполненных дел за плечами. Но она всегда раньше действовала в нормальном мире… нормальном в смысле реальности. А здесь она чувствовала, что всё больше и больше отклоняется в сторону от привычного мастерства и пренебрегает осторожностью.
Реальный мир… Итлотис глубоко вздохнула. Она должна заставить себя признать, что в данный момент это и есть реальный мир. Если она вновь не обретёт свою самоуверенность, то окончательно пропадёт. В конце концов, многие планеты, где она работала, были жуткими и страшными. Следовательно, нечего думать, что это — иллюзорный Бинольд, а просто представить как один из странных миров. Если она сумеет держаться этого представления, она овладеет ситуацией.
Путь вперёд оказался очень тяжёлым, и она не знала, наблюдали ли за ним с Юла… Бросив взгляд на окна, Итлотис ничего в них не увидела. Однако её не оставляло ощущение, что за ней наблюдают.
Вздёрнув подбородок, Итлотис плелась вперёд. Пространство между краем утёса и стеной казалось очень узким, прибой — очень громким. Она прижалась спиной к стене и осторожно скользила вдоль неё, боясь оступиться и упасть вниз.
Здесь оказалось множество каменных выступов, и у каждого она останавливалась. Вдруг она резко согнулась и юркнула в укрытие с бьющимся сердцем и затаив дыхание: над волнами парили не только сипары!
Кем бы ни были эти летающие существа, они летали с такой скоростью, что Итлотис только диву давалась. И направлялись они к воротам, куда пробиралась и она. Как стрелы, выпущенные из лука, они влетали в ворота, даже не снижая скорости.
Машины или какие-то живые существа? Итлотис не могла решить этот вопрос. У неё осталось смутное впечатление крыльев и сверкающего металлическим блеском тела между ними. Создания человеческих рук… или живые?
Её испугало мимолётное движение наверху, и она подняла глаза. Там, прямо над ней, кто-то двигался в окне.
Итлотис откинулась к стене, укрывающей её. Да, в открытом окне появились голова и плечи. И если сравнивать размеры, то либо незнакомец, либо окно были с явно нарушенными пропорциями, потому что тело казалось карликовым в проёме окна.
И он влез на подоконник!
Итлотис затаила дыхание. Не хочет ли он прыгнуть? Зачем? Но нет, он двигался осторожно и потихоньку спускал ноги вниз. Видимо, он нашёл для них какую-то опору, но как он рискует! Человек плотно прижался к стене и дюйм за дюймом спускался вниз, ощупывая руками и ногами камни в поисках захвата.
Итлотис вся напряглась, сопереживая напряжению этого спуска. Ей казалось чудом, что незнакомец отыскивал себе путь. Но он спускался уверенно, хотя и медленно, каждый раз находя поддержку для ног и тела.
Итлотис чуть отошла от своего укрытия, потому что человек опасно завис как раз над ним. Она подняла руки и провела ими по поверхности стены; её пальцы погрузились в нечто вроде ниши, вырезанной так хитро, что она явно предназначалась для того, чтобы служить невидимой лестницей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: