Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Зеленоградская книга, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Зеленоградская книга
  • Год:
    1995
  • Город:
    Зеленоград
  • ISBN:
    5-86314-043-7
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи краткое содержание

Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В данном томе собрания сочинений Андрэ Нортон представлен один из наиболее известных циклов писательницы, посвященный неисследованным способностям человеческого разума. Героям романов, чтобы выжить в борьбе против инопланетных агрессоров или космических пиратов, приходится заключить союз с расой создателей иллюзий, в результате чего они обретают невероятные навыки мысленного общения…

Содержание:

Буря над Колдуном

Испытание в иноземье

Добыча Предтечи

Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет, неправильно, всё должно идти совсем не так! Девушка уже нисколько не сомневалась: в сознание людей её народа кто–то хочет проникнуть, захватить их… Мысль едва оформилась, когда она, инстинктивно опустившись на четвереньки, поползла к двери, подчиняясь этому нескончаемому зову.

Нет, она не должна идти… Ведь этот Голос — оружие Д’Фани. Борясь с принуждающей силой, девушка корчилась на полу. На руке — словно огромный браслет — болтался обруч, и Глаза в нём сверкали голубовато–синим пламенем; ничего подобного она раньше не видела. Ей требовалось избавиться от принуждения — рискнёт ли она для этого прикоснуться к Глазам, чтобы сфокусировать свою мысленную энергию и преодолеть зов Голоса?

Боль… сможет ли она вытерпеть? Призвав на помощь мужество, о котором даже не подозревала, девушка провела пальцами по Глазам и действительно ощутила боль, но отнюдь не такую сильную, как всего несколько минут назад.

Такую боль она вполне могла вытерпеть, боль помогла ей преодолеть притягивающий зов Голоса. Но теперь, поняла девушка, ей нужно сходить и узнать, что происходит, и использовать увиденное против Д’Фани.

Спустившись с башни, она направилась в глубь острова. Рядом с ней шли люди, однако все молчали, сосредоточенно глядя прямо вперёд, словно в каком–то трансе: всё это очень напоминало то, как они сами воздействуют на лурл.

Так они достигли самого центра Норноха, самой высокой скалы, где и располагался Голос. А на уступе под ним стоял Д’Фани. Голову его прикрывала прозрачная серебристая раковина огромных размеров. А ниже его — Д’Атей и ещё несколько, имевшие такую же защиту от зова Голоса.

Но остальные люди стояли, покачиваясь в такт доносившемуся сверху ритму. И лица их были лишены всякого выражения, без всякого проблеска жизни. Всё ближе и ближе подходили они к подножию скалы, сбиваясь в одну толпу, влекомые Голосом, противостоять непреодолимому зову которого было невозможно.

Д’Эйри остановилась, и только прикосновение к Глазам удерживало её от всеобщего помешательства. Она видела знакомые лица, пришли все Носительницы, не только одна Д’Хуна, отрёкшаяся от Глаз, но ни у одной из них на голове не было обруча.

Девушка перевела взгляд на Д’Фани, стоявшего на выступе и спокойно рассматривавшего собравшуюся толпу, не скрывая своего торжества. Наверное, он подсчитывал число людей, радуясь, сколь много откликнулось на зов налаженного им устройства

Д’Эйри попятилась, но было уже поздно: он увидел девушку и сразу же догадался, что чары Голоса не действуют на неё. Наклонившись вперёд, он схватил за плечо какого–то стражника в шлеме и указал другой рукой на Д’Эйри.

Стражник поднял гарпун, и девушка, повернувшись, бросилась бежать. Но куда? Назад, в башню? Там не составит никакого труда поймать её. Девушка свернула в один из боковых проходов, выбитых в стене, и начала подниматься по ступенькам вверх, понимая, что бежит от смерти.

Никаких сомнений: Голос подчинил себе людей Норноха. Какое теперь имеет значение то, что она знает, что лурл можно без труда накормить? Ей так и не представится благоприятный случай рассказать об этом: уши тех, кто мог бы выслушать её, теперь, увы, глухи ко всему, что бы она ни сказал а.

Задыхаясь, она достигла верха стены и побежала вдоль неё. Небо над головой хмурилось: меж облаков сверкали молнии, освещая скалы острова — словно звучание Голоса ускорило приход шторма.

Лурлы… Их нужно разбудить, послать на посты! Но как? За ней охотятся, а у остальных Хранительниц нет Глаз…

Ей нужно было где–то спрятаться, чтобы попытаться мысленно связаться с лурлами и отдать им приказание. Впереди — башня Д’Хуны, а за ней — её собственная. Оглянувшись, девушка увидела первого охранника.

Так, теперь по крохотному уступу в обход башни… Не смотреть вниз… Обруч обхватывал плечо девушки, чтобы она могла обеими руками держаться за выступы и трещины в скале. Шаг, другой, не думать о преследователях, сосредоточиться только на своём продвижении…

Вот, наконец, и ровная площадка, показавшаяся широкой дорогой после того узкого уступа. Девушка бросилась вперёд, чувствуя, что ветер крепчает. Если он ещё более усилится, то придётся отказаться от попытки обогнуть следующую башню по другому уступу: ветер просто сбросит её вниз на камни.

Даже сквозь пелену разбушевавшейся стихии она могла видеть свою цель — каменный утёс, чуть поменьше того, с которого вещал Голос, и не такой высокий — и всего–навсего на расстоянии прыжка от стены. Но хватит ли у неё мужества и силы, чтобы добраться до скалы? Девушка отлично знала, что пониже со стороны моря утёс прорезает расщелина, где она могла бы спрятаться.

Д’Эйри достигла края стены и оценила расстояние. Если она ошибётся, второй попытки не будет. Отбросив сомнения, девушка прыгнула на скалу. При приземлении она больно ударилась, набив синяки, однако не настолько сильно, чтобы, подчиняясь голосу благоразумия, отказаться от попыток спуститься по камням вниз и протиснуться в расщелину: здесь нельзя было оставаться.

Снизу поднимался аромат моря, но девушка уже спряталась в расщелине. Ветер и море начали новую атаку их крепости. Девушка одела на голову обруч с Глазами и послала мысль лурлам.

Но что такое — они уже на посту! И двигаются — да с такой скоростью, какой ей никогда не удавалось добиться от них! Наверное, это результат воздействия Голоса. Теперь ясно, почему Д’Фани заставил Хранительниц снять с головы их обручи с Глазами.

Однако… Девушка повнимательнее присмотрелась к возникшей в её голове мысленной картине: да, лурлы работают, но без соответствующих указаний, и их быстро застывающая пена лилась не только на стены, но и на дно, вообще куда попало, да и двигались они слишком быстро. Даже когда она вошла в контакт с лурлами, ничего не изменилось: один лурл неподвижно замер, обессиленный, и повалился на дно, а другой, не замечая этого, ползал рядом и поливал его быстро застывающей пеной.

В неистовстве Д’Эйри попыталась заставить их двигаться медленнее и следовать её указаниям, как это было всегда до сегодняшнего дня, но бесполезно: та сила, что раньше воздействовала на них, фокусируемая Глазами, теперь подавлялась Голосом. Что же делать? Д’Фани убивает лурл, а она ничего не может с этим поделать…

Бац! Д’Эйри, вздрогнув, вышла из транса: что–то с лязгом ударилось о скалу рядом с её головой. Гарпун… Девушка выглянула из своего укрытия и увидела стражника, приготовившегося бросить новый гарпун. Девушка сжалась в комок. Может, он промахнётся?

Но вместо броска раздался хриплый крик, а потом мимо выступа, под которым она пряталась, пролетело тело стражника. То ли ветер сбросил его со скалы, то ли он сам неосторожно оступился, девушка не знала, что именно спасло её.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи отзывы


Отзывы читателей о книге Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x