Роберт Хайнлайн - Время звезд
- Название:Время звезд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СПб.: Северо-Запад, 1993. — 607 с.
- Год:1993
- ISBN:5-8352-0123-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Время звезд краткое содержание
Роберт Хайнлайн — знаменитый американский писатель-фантаст, вошел в литературу в начале 40-х годов и оказал огромное влияние на развитие жанра НФ.
По мнению большинства авторитетных исследователей американской фантастики, именно Р. Хайнлайн заложил основы наиболее интересного направления НФ — социальной фантастики.
Межгалактические путешествия, телепатия, встречи со страшными чудовищами, невероятные опасности, подстерегающие героев на каждом шагу, война с мутантами — все это лежит в основе романов, составивших эту книгу.
Время звезд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сэм ухмыльнулся.
— Ты хочешь спросить, не спер ли я весь этот прикид? Нет. Я просто повстречал некоего обывателя, полного веры в проценты вероятности, и включился в дружественную азартную игру с ним. Запомни, парень, никогда не делай ставки по этим самым процентам, умение гораздо важнее. А вот мы и пришли.
В зале, выходившем на улицу, был бар, в глубине находился ресторанчик. Сэм провел Макса через ресторан, через кухню, затем вдоль коридора, в комнатах по обеим сторонам которого шла игра в карты. В конце этого коридора был расположен меньший, не такой претенциозный ресторанный зал; Сэм выбрал столик в углу. К ним, приволакивая одну ногу, пришаркал огромного роста самоанец. Сэм поприветствовал его кивком.
— Приветик, Перси. — Затем он повернулся к Максу. — Сперва по одной?
— Да я, пожалуй, не буду.
— Очень правильно. И не пробуй эту гадость. Перси, мне ирландский и нам обоим, что у вас там есть на обед. — Самоанец молча продолжал стоять. Сэм пожал плечами и выложил на стол деньги. Перси их сгреб.
Макс попытался возразить.
— Но я же собирался сам заплатить.
— Можешь заплатить за обед. Перси — хозяин этого заведения, — добавил Сэм. — Он непристойно богат, но не думай, что он стал таким, доверяя типам вроде меня. А теперь расскажи, старик, о себе. Как ты сюда попал? Как ты там побеседовал с этими астронавигаторами… вообще все. Что, закололи они упитанного тельца?
— Да вроде нет. — Макс не видел, почему бы ему не рассказать все Сэму; кроме того, он понял, что ему хочется говорить. Когда он окончил рассказ, Сэм кивнул.
— Чего-то в этом роде я и ожидал. У тебя есть какие-нибудь планы?
— Нет. Сэм, я не знаю, что мне теперь делать.
— Хм… С непрухой бороться трудно. Ешь пока, а я выпью.
Через некоторое время он добавил:
— Макс, а чем бы ты хотел заняться?
— Ну… я хотел быть астронавигатором…
— Об этом нет смысла и говорить.
— Понимаю.
— Ты мне скажи, ты хочешь быть астронавигатором и никем другим, или ты просто хочешь попасть в космос?
— Знаешь, я никогда не думал об этом с такой точки зрения.
— Ну так подумай.
Макс подумал.
— Я хочу в космос. Даже если я не могу попасть туда в качестве астронавигатора, я все равно хочу — все равно кем. Но я не знаю, как. Гильдия Астронавигаторов была единственной, в которой у меня был хоть какой-то шанс.
— Есть всякие способы.
— Чего? Ты имеешь в виду — подать заявление на эмиграцию?
Сэм покачал головой.
— Чтобы попасть в одну из приличных колоний, надо значительно больше денег, чем ты можешь собрать, а попасть в те, куда можно бесплатно, я не пожелал бы и худшему своему врагу.
— На что же ты тогда намекаешь?
Сэм ответил не сразу.
— Есть всякие способы провернуть это, сынок, если ты будешь меня слушаться. Этот самый твой дядя — ты много с ним общался?
— Конечно.
— И он рассказывал тебе про космос?
— Конечно же. Больше мы с ним ни о чем и не говорили.
— Хм… И ты хорошо знаешь их космический жаргон?
ГЛАВА 5
…Твои деньги и мое умение…
— Жаргон? — Макс удивился. — Я знаю, наверное, примерно то же, что и любой другой.
— Где находится Хитрая Яма?
— Чего? Это пост управления.
— А если жулику потребуется покойник, где он его возьмет?
Тут Макс откровенно развеселился.
— Это же все просто чушь из СВ-сериалов, на борту никто так не разговаривает. Повар это повар, и, если ему потребуется кусок говядины, он пойдет за ним в морозилку.
— А чем отличается животное от скотины?
— Ну, скотина — это пассажир, а животное, наверное, — это просто животное.
— Если, скажем, ты на корабле, идущем на Марс, и вдруг объявили, что гикнулась силовая установка и корабль идет по спирали прямо к Солнцу. Что бы ты подумал?
— Я подумал бы, что какой-то шутник пытается меня перепугать. Перво-наперво, я не мог находиться «на» корабле, а только «в». Во-вторых, спираль не относится к возможным орбитам. И, в-третьих, если корабль направлялся с Земли на Марс, он не мог бы упасть на Солнце, эти орбиты несовместимы.
— Ну, а если ты — член команды корабля, находишься в чужом порту и хочешь прогуляться, познакомиться с местными достопримечательностями. Каким образом ты пойдешь к капитану за разрешением?
— Так я же этого не буду делать.
— Ты просто смоешься с корабля?
— Дай мне закончить. Если я захочу прошвырнуться, я спрошу разрешения у первого помощника, капитан не занимается такой ерундой. А если корабль достаточно большой, я сперва спрошу разрешения у начальника своей секции. — Макс сел и пристально посмотрел на Сэма. — Сэм, ты же бывал в космосе. Правда ведь?
— Как такая глупая мысль пришла тебе в голову?
— Из какой ты гильдии?
— Заткнись, Макс. Кто не спрашивает, тому не соврут. Может, я все это изучил по чужим разговорчикам, так же, как ты.
— Не верю я, — напрямик сказал Макс.
По лицу Сэма было видно, что он оскорблен до глубины души. Макс продолжил:
— Так к чему все это? Ты задаешь мне уйму глупейших вопросов, конечно же, я про космос кое-что знаю; я читал о нем всю свою жизнь, и дядя Чет рассказывал мне целыми днями напролет. Но что с того?
Сэм поглядел на него и тихо произнес:
— Макс, «Асгард» уходит в ту среду к звездам. Ты хотел бы быть в нем?
Макс подумал. Быть в сказочном «Асгарде», лететь к звездам. Он отбросил эти видения в сторону.
— Не говори так, Сэм! Ты же знаешь, что я отдал бы за это свою правую руку. Зачем меня дразнить?
— Сколько у тебя денег?
— А? А что?
— Сколько?
— У меня даже не было времени их сосчитать. — Макс начал было вытаскивать свою пачку денег, но Сэм торопливо и незаметно его остановил.
— Тсс! — сказал он. — Не надо размахивать деньгами в этом месте. Ты чего хочешь — поесть, или чтоб тебе перерезали горло? Держи их под столом. — Макс, пораженный этими словами, выполнил указание Сэма. Еще больше его поразил результат подсчета денег, он понимал, что ему дали их много, но чтобы столько — у него этого и в мечтах не было.
— Так сколько же? — настаивал Сэм. Макс сказал ему, и Сэм тихо выругался. — Ну что же, этого как раз примерно хватит.
— На что хватит?
— Увидишь. А пока спрячь их подальше.
Спрятав деньги, Макс произнес несколько удивленно:
— Сэм, я и подумать не мог, что эти книги так много стоят.
— Да ничего они не стоят.
— Что?
— Это все ерунда. Так поступают многие гильдии. Они хотят создать впечатление, что их профессиональные секреты — прямо-таки драгоценность и для этого заставляют кандидата выложить кругленькую сумму за полагающиеся ему справочники и руководства. Если бы эти штуки публиковались обычным образом, они стоили бы несравненно меньше.
— Но это же правильно, верно ведь? Как мне объяснил Достопочтеннейший Верховный Секретарь, не годится, чтобы этими познаниями мог распоряжаться первый встречный.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: