Джудит Тарр - Солнечные стрелы
- Название:Солнечные стрелы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джудит Тарр - Солнечные стрелы краткое содержание
Солнечные стрелы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я обещала жрице помолиться с ней. Пропеть кое-что из десятидневной молитвы. Это очень важно.
Когда ты обещала?
А в чем, собственно говоря, дело? Дверной косяк качнулся навстречу ей. Она едва успела за него ухватиться. Эсториан молчал. Она не хотела, чтобы он касался ее.
Оставь меня! Возглас ее прозвучал, как всхлип. Не прикасайся ко мне!
Вэньи...
Оставь меня, ради всего святого! Он отступил с обиженным лицом. Ничего. Обида пройдет. Все в этом мире проходит.
Это хорошо придумано, сказал Айбуран. Вэньи еще глубже закопалась в ворох одеял. Как долго все это продолжалось, утро сейчас или вечер она потеряла счет времени и не тяготилась этим. Люди периодически заходили сюда, они оставляли еду и питье. Некоторые пытались заговорить с ней, но она молчала. Айбуран был не из тех, от кого можно отгородиться одеялом или магической стеной. Его голос проникал всюду.
Да, ты поступила просто некрасиво, сбежав от того, кто хочет исцелить тебя. От того, кто причиняет мне боль , подумала она. Он ее услышал.
Ты порицаешь его? Она высунулась из своего логовища.
Я порицаю только себя. Я должна была знать. Я могла все предотвратить...
Ты могла. Он покачал головой. Значит, ты наказываешь его за свой промах?
Нет! Но я... Она вздрогнула, несмотря на то что воздух в ее убежище был теплым. Она вдохнула его полной грудью и выкрикнула:
Не касайся его! Не смей! Он знал даже меньше, чем я!
Почему ты боишься меня?
В былые времена, сказала она, ты приказал бы нас обоих приковать к железному алтарю и направить на нас пылающее стекло, чтобы Солнце вместе с нашей плотью иссушило наш грех.
Старые времена, старые законы. Солнцерожденный пришел, чтобы освободить нас от них.
Потомок Солнцерожденного так же свободен во всем.
Ты только что сказала, будто он ни о чем не подозревал. Она моргнула. Ее глаза были полны слез. Айбуран стал пятном, расплывчатой тенью.
В чем, собственно, дело? С каждым поворотом Ясной Луны это приходит ко мне, к каждой женщине. Почему я должна плакать из-за влияния лун?
Потому что эти регулы извергли из тебя больше, чем месячную кровь. Луна извергла из тебя вашего ребенка.
Нет, сказала она. Луна не могла сделать этого. Ты сделал это, жрец Солнца. Ты и магия твоих заклятий.
Это сделали жрецы Островов, когда проводили большой обряд посвящения новообращенной жрицы. А мы не учли, что такое может случиться. Мы сняли бы с твоего лона печать и помогли тебе.
Вы не помогли мне.
Ты не должна была понести до конца твоего Странствия. Его голос был мягок, но в нем угадывалась крепость железа. Она приняла вызов.
Это ничего не меняет. Его наследник должен родиться от желтой сучки.
Ты нарушила свои клятвы, напомнил он. Она выпрямилась. Все ее тело изнывало от боли, но сердце болело сильней.
Ты накажешь меня?
Ты сама знаешь, что нет. Это было больше, чем борьба самолюбий. Желудок ее сжался в тугой комок.
В тот момент, она старалась говорить твердо, я думала о нем, я любила его всем сердцем. Я вспомнила, как он касался меня, и мой дух трепетал. Но это не помогло мне. Ты рад?
Девочка, сказал он. Какая ты все еще девочка! Жалость жреца вмиг осушила ее слезы. Ей захотелось его убить.
Не смей так говорить со мной!
Хорошо. Он осторожно опустился на стул, глядя на нее со страдальческой миной, как на больную. Хитрость, расчет. Сердце ее ожесточилось. В его бороду были вплетены золотые бляшки. Он огладил ее привычным движением. Глаза его были неподвижны и словно видели что-то, чего не могла разглядеть она. Жрец совсем не был похож на Эсториана, и все же темный абрис его лица напоминал ей о нем. Орлиный нос, желтые глаза, она любила, она ненавидела их. Она хотела завернуться в свои воспоминания, как в одеяло. Она хотела навсегда вычеркнуть их из своей памяти.
Ты обижена. Голос Айбурана был неколебим, как скалы. Ты отталкиваешь все, что пытается подступиться к тебе. Но время лечит раны. Время и близость к тому, кто любит тебя.
Нет, сказала она. Ты сам все знаешь, я в этом уверена. Так будет лучше для каждого. Он должен жениться в Асаниане. Я инородное тело, ошибка. Непредвиденный случай. Ты поможешь ему в осуществлении его намерений.
Помочь себе может только он сам. Кровь Солнца ходит своими путями. Она не... Он замялся и пожевал губами. Она не умеет любить легко.
Ничего удивительного. Она рассмеялась. Золотое семя весит немало. Но Солнечные стрелы проникают повсюду. Ничто не может противостоять им. Айбуран даже не улыбнулся.
Что ты намерена делать дальше? Отправишься восвояси?
Разве это не лучший выход?
Это причинит ему боль.
Освобождающую боль. Он забудет о ней. Скоро. Как только столкнется с вереницей прекрасных леди. Королевских кровей. Мечтающих стать императрицами.
И ты расстанешься с ним с такой легкостью? Казалось Айбурану жизненно b`fmn было получить ответ. Она заглянула ему в глаза.
Удивлена вашим вопросом, милорд. Взгляните, кто я такая. Когда я сказала своему отцу, что собираюсь уйти в храм, он поколотил меня. Одержимый, как вы понимаете, отцовской любовью, он решил спасти меня от самой себя. Я должна была выйти замуж в Сеюне за одного из молодчиков, пялящих на меня глаза, нарожать ему кучу детей, тянуть вместе с ним из воды сети и штопать их после бури. Храм он для других, для жрецов, порожденных жрецами. Все это чары, сказал отец, это от матери. Море унесло ее, сказала я, а меня унесет другое море. Что еще я могла ему сказать? И я ушла, со скандалом, потирая ушибы, и когда я надела ожерелье, он перестал меня замечать. Что он мне скажет, когда я вернусь, я даже боюсь подумать. Айбуран промолчал. Красноречиво, подумала она, вкрадчиво.
Вы не поймете, продолжала Вэньи, вы все лорды и принцы. Вы даже не можете представить себе, что можно жить, не зная наперечет собственных предков. Отец мой был рыбак. А кто был дед? Это уже тайна, покрытая мраком. Вы не знаете, что значит голодать в неурожайную зиму и задыхаться от рыбной вони в жаркую пору. И ходить босиком, потому что у тебя нет обуви. И носить весь год мерзкое рубище, не имея Другой одежды. Вы никогда, никогда этого не поймете!..
Эсториан понимает тебя.
Эсториан лучший из всех людей, что когда-либо жили на этой земле. Но он так же далек от меня, как солнце. Он привык удовлетворять свои похоти, а не думать. Сейчас он опрометчиво полагает, что любит меня.
Он любит.
Глупец! воскликнула она. Это говорю я. Здесь. На этом вот самом месте. Я ухожу. Я отпускаю его на свободу.
Если ты уйдешь, сказал Айбуран, он последует за тобой. Он любит тебя, девочка. Всей силой своего большого сердца. Слезы опять подкатили к глазам Вэньи, но она удержала их.
Я могу излечить его от этой любви. Хотите, я это сделаю?
Вряд ли тебе это удастся, пробормотал Айбуран.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: