Джудит Тарр - Солнечные стрелы

Тут можно читать онлайн Джудит Тарр - Солнечные стрелы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джудит Тарр - Солнечные стрелы краткое содержание

Солнечные стрелы - описание и краткое содержание, автор Джудит Тарр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Солнечные стрелы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Солнечные стрелы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джудит Тарр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трудно представить, возразил мрачный Оромин, что десятилетия драки прошли даром... Вэньи отступила в тень. Сейчас начнутся бесконечные прения, в которых не будет сказано ничего нового. Бесполезные и бесцельные упражнения в остроумии. Судьбе было угодно распорядиться так, что род Солнца и род Льва сошлись на поле битвы, породнившем две гигантские империи, но этот союз все еще ос тавался скорее политическим, чем плодоносным. Затем Ганиман погиб в Кундри'джАсане, а его сын стал вынашивать планы мести. Властители Асаниана редко умирали своей смертью. Это, можно сказать, было здесь правилом хорошего тона. Но только не для Солнцерожденных. Солнцерожденные делили мир на свет и тьму и не желали принимать западных теорий. Эсториан, как один из них... Вэньи, вздрогнув, прервала цепь своих размышлений. Не желая вслушиваться в пустую перебранку жрецов, она потихоньку выскользнула из комнаты. Дворец был огромен, тяжел и завит в спираль, подобную асанианскому духу. Она долго блуждала по бесконечным переходам, прежде чем отыскала человека, согласившегося проводить ее к выходу. Мужчина пренебрежительно посматривал на нее. Варварка, подумал он, не заботясь о том, что его мысли могут быть услышаны. Вэньи одарила провожатого холодной улыбкой. Она была любознательна и, когда представлялась возможность, прилежно исследовала асанианские городки. Деревушки ее родины толпились вдоль морских берегов, окна их хижин смотрели на водный простор, на пески с лодками и рыболовецкими сетями. В них не было ничего необычного. Города Ста Царств, обнесенные крепостными стенами, весело зеленели на солнце, щеголяя раскидистыми парками и скверами. Асанианские архитекторы тоже любили возводить стены. В Ширае городке, где сейчас остановился императорский караван, их было целых три, не считая бесчисленных внутренних перегородок. Головоломный лабиринт спутанных в клубок улиц то выносил пешехода к широким бесформенным площадям, то швырял в загроможденные подсобными строениями тупики. Здесь гомонили торговцы, расхваливая свои товары, женщины с прикрытыми вуалью лицами, болтали у водоемов, верующие бубнили свои молитвы. Бог света, широко почитаемый в Керуварионе, здесь уступал в популярности богине тьмы, под пятой которой теснилась еще тысяча богов, имена которых невозможно было упомнить. Людской поток захлестнул Вэньи, бесцеремонно толкая в бока и увлекая в переулки, которые становились все ужасней. Она, рожденная возле моря, никогда не смогла бы приспособиться к такой толчее. Ее швыряло и вертело, словно веточку, гонимую неумолимой струей к жерновам мельницы. Рев толпы оглушал ее, отвратительный запах гнили забивался в ноздри, под ногами пузырились зловонные лужи, образованные содержимым переполненных сточных канав. Углядев в стене, ставшей очередным тупиком, небольшую дверцу, Вэньи толкнула ее. К счастью, дверь была не заперта. Помещение выглядело как молельня, но каким богам тут молились, было не ясно. Почитатели Солнца направлялись сейчас в городской храм, где верховный жрец Эндроса намеревался пропеть вечернюю молитву, но люди, стоящие здесь, никуда не спешили. Женщины неторопливо убирали цветами алтарь внешнего двора, кучка мальчишек с раскрытыми ртами слушала своего учителя, однако ни жрецов, ни жриц нигде не было видно. Возможно, они находились во внутреннем помещении молельни, куда женщинам запрещалось входить. Вэньи толкнула дверцу запрет не распространялся на mee: крученое ожерелье жрицы являлось пропуском в любой храм, расположенный на поверхности этого мира. Кто здесь властвует бог или богиня. она не могла бы сказать, даже приглядевшись к царящей в помещении темноте. Образ, возвышавшийся над алтарем, был вырезан из цельного куска почерневшего от времени дерева. На шее его болталась гирлянда цветов, вместо лица щерилась золотая маска, надменная и слепая, ибо на месте глаз в ней зияли пугающие провалы. Это Асаниан, подумала она. Золотая маска без глаз, с улыбкой гермафродита. Ей почему-то не было страшно. Возможно, с потерей ребенка она утратила способность вообще что-либо чувствовать. Она села в углу, скрестив ноги. В помещении было чисто, от пола приятно пахло, словно его только что спрыснули надушенной водой. В глубине молельни ощущалось какое-то движение. Чего она тут ищет, Вэньи не знала. Она просто сидела на полу, словно в храме Эндроса, прислушиваясь к гулу потустороннего моря, дожидаясь, когда ее тела коснется рука божества. Прикосновение божества было коротким и твердым, будто кто-то ткнул палкой в незащищенный живот. Вэньи поморщилась и только, не ощутив ни испуга, ни боли. Она перевела торс в наклонное положение, раскинув свою силу, как паруса, улавливающие магический ветер. Его дыхание было порывистым и завихренным. Она услышала голоса. Резкие тени легли поперек полосы света. Вэньи затаила дыхание и слилась с темнотой. Черный плащ с капюшоном помог ей в этом. Голоса звучали по-асаниански мягко, почти перешептываясь.

Это действительно так?

Действительно так. Говорили мужчины. Первый нерешительно, второй напористо, энергично.

Он пришел к нам из мрака. Грозный детеныш. Золотой щенок Льва. Кто пришел? Эсториан? Даже в состоянии полутранса Вэньи кольнула острая боль. Неужели она никогда не избавится от нее?

Трудно в это поверить, сказал первый голос. Мы скованы сейчас крепче, чем когда-либо. Тот, кто действительно пришел, черен как ночь. Говорят, у него наши глаза, но они горят на лице варвара. К нам прилетел черный орел и привел с собой армию черных и красных всадников. Как отыскать силу, способную восстать против него?

Легко, ответил второй. Она мерцает, как нож в ночи.

Сейчас не время, возразил первый. Когда-то они были безмятежны. Теперь они знают. Они знают, как мы ненавидим их.

Он опрокинет наших врагов.

Чем? Волшебством? Вспышка страха. Волна презрения. Второй усмехнулся. Он казался моложе первого. Что-то в его голосе раздражало Вэньи. Вино? Наркотик? Или другая темная сила?

Он не нуждается в волшебстве. Он правда, восстающая против лжи и повергающая ее в прах. Он есть это главное. Скоро вонючий варвар перестанет глумиться над троном Льва!

Ты грезишь!

Пускай! Разве пророчества нуждаются в сухой логике? Я видел его! Время идет. Горящий бог упадет, и Золотая империя вновь воссияет. Ты слышишь поступь будущего, старик?

Много лет я слышу одно и то же. Мы гнемся под ярмом и вздыхаем и все надеемся, что придет какой-нибудь сумасшедший и освободит нас. Но никто не приходит, и печаль по несостоявшемуся пылает в мозгу как раскаленный гвоздь.

Ты старый ворчун, сказал молодой голос. Скоро увидишь все сам!

Я вижу только взвинченные толпы безумцев, сказал пожилой мужчина устало. И все же в голосе его слышались робкие нотки надежды. Вэньи охватило беспокойство. Они все еще не видели ее. Юноша, потрепав по плечу старика, ушел, что-то про себя напевая. Старик древнее, желтое, полуживое существо в ветхом рубище оперся на метлу и недоверчиво покачал головой, но Вэньи слышала, что и в его душе занимается робкая песня. Песня эта безмолвная, прекрасная, полная ненависти j захватчикам Керувариона, мерцала в глубинах его существа, словно багровый камень в ясной воде. Вэньи осторожно выпрямилась и подтянула свою сеть к себе. Старик, кажется, почувствовал присутствие постороннего. Он завертел головой, напряженно вглядываясь во мрак полуслепыми глазами. Вэньи не шелохнулась. Никого здесь нет, дуралей, только сквозняк. Только сквозняк, мягко колеблющий плотный воздух. Объятая не отпускающей ее тревогой, Вэньи доплелась до Двери в его покои и окликнула караульных мужчин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джудит Тарр читать все книги автора по порядку

Джудит Тарр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Солнечные стрелы отзывы


Отзывы читателей о книге Солнечные стрелы, автор: Джудит Тарр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x