Бернар Вербер - Голос Земли
- Название:Голос Земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-386-08599-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернар Вербер - Голос Земли краткое содержание
Она верит в нас. Она надеется на нас. Она по-своему любит нас.
Но если ей больно – она защищается.
Сага «Третье человечество» продолжается на фоне грядущего апокалипсиса. В то время как люди готовятся к третьей Мировой войне, Гея, Мать-Земля, решает восстать против своих жителей. Но обратят ли люди и микролюди внимание на ее голос?…
Нынешние защитники окружающей среды не говорят от имени Земли. Они видят лишь ближайшее будущее, не имея широкого понимания проблемы, а также перспектив ее развития во времени. Лучший способ понять экологическую ситуацию на планете – это спросить саму Землю. Тогда мы наконец получим ответ – как видит человечество сама планета. Для нее мы – молодой, неустойчивый, плохо контролирующий себя вид, имеющий, однако, огромный потенциал в виде развитых технологий и возможности полета в космос.
В «Голосе Земли» человечество снова ожидает скачок в развитии перед лицом внешней и внутренней угрозы. Но разве желание выжить – это не лучший двигатель эволюции?
Что такое трилогия «Третье человечество»? В первую очередь, это сага о нашем будущем, о том, что представляет собой человек, и еще – ответ на очень важный вопрос: что думает о нас, людях, планета Земля?
Бернар Вербер
Голос Земли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Отрадно, что вы разделяете эту точку зрения, мой дорогой Джаффар. Представители нашей традиционной медицины до сих пор практикуют кровопускание и добиваются при этом отличных результатов.
– Мы тоже используем в традиционной медицине пиявок, которые делают это самым естественным образом, – кивнул иранец.
Чанг встал и подошел к карте Китая.
– Да и потом, эти два всадника Апокалипсиса, грипп H1N1, и астероид… – сказал он. – Если для других они стали несчастьем, то для нас обернулись благословением.
Президент хлопнул в ладоши, и на зов тут же явился официант с подносом, на котором стояли бутылка эксклюзивного французского коньяка и два пузатых бокала, наполненных кубиками льда.
– Ах да, я и забыл! Вы же мусульманин и алкоголь не употребляете.
– Шутите! Запреты предназначены для плебса. В моем дворце в Тегеране есть подвал, где хранятся коллекционные вина и другие спиртные напитки. А когда я приезжаю с визитом к моим коллегам из Сирии, Ирака или Ливана, уверяю вас, они угощают меня лучшим в мире виски. Чем суровее запрет, тем приятнее осознавать, что тебе дарована привилегия быть в этом плане… исключением.
– Я все думаю, а не ввести ли и у нас сухой закон, – с понимающей улыбкой сказал Чанг. – Но нет, я, пожалуй, этого не сделаю, потому что по опыту знаю: в Китае есть два неистребимых пристрастия – пиво и карточные игры!
Оба расхохотались и пригубили коньяк.
– Я постараюсь донести до вас, президент Джаффар, нашу точку зрения. Эти лишние четыреста миллионов нас очень беспокоят. Войны во Вьетнаме, Культурной революции и гриппа в тяжелой форме оказалось недостаточно. Нам надо подыскать что-нибудь более современное.
– Я слышал, в ваших угольных шахтах гибнет уйма народа. Эти штольни, кое-как укрепленные балками, и к тому же там без конца взрывается метан… Сплошная выгода: дешевый источник энергии плюс постоянная возможность избавляться от тысяч и тысяч горняков. Или я ошибаюсь?
– Да, так и есть. Однако наши женщины производят на свет больше детей, чем их смогут пожрать угольные шахты, – с ухмылкой сказал Чанг, но потом его лицо приняло серьезное выражение. – Избавиться от четырехсот миллионов лишнего населения – это высший приоритет для Центрального комитета нашей партии на ближайшую пятилетку. Коллеги, конечно, всецело доверяют мне в поиске, как они говорят, «наиболее радикального и, по возможности, эффективного решения».
Джаффар слегка захмелел, но, чтобы не потерять лица, сидел в кресле прямо, расправив плечи.
– Простите, мистер Чанг, но чего вы ждете от меня? – спросил он.
– А как вы отнесетесь к тому, если я предложу составить совместный план внутренней и внешней очистки, мой дорогой Джаффар?
– А если конкретнее?
Китаец вновь разлил коньяк по бокалам и наконец произнес:
– Война. Но не локальная, а глобальная, большая война. Нечто амбициозное, способное сократить наше население на четыреста миллионов человек, а ваше, скажем, на…
Президент Ирана сделал глубокий вдох, а потом произнес, будто прыгнул в воду:
– На сегодняшний день у нас девяносто миллионов, если десять из них пустить в расход, это было бы вполне благоразумно. Вы хотите, чтобы Иран и Китай спровоцировали конфликт?
– С масштабными потерями… что с одной, что с другой стороны.
– Понимаю, президент Чанг… эта война, по-вашему, должна стать затяжной?
– Наше преимущество заключается в том, что в ней мы ничего не потеряем, а только выиграем.
– А если мы все же потерпим поражение?
– Не думаю, что у нас действительно возникнут проблемы. В худшем случае сохранится статус-кво.
Они вновь выпили и почувствовали себя союзниками.
– Что может быть печальнее зрелища ржавеющего высокотехнологичного оружия? – сказал Чанг. – Солдаты, запертые в казармах и бездельничающие после обеда, это уже не армия.
– При поддержке самого богатого государства, которое к тому же обладает лучшим на планете оружием, наша религиозная революция наконец-то сможет принять поистине вселенский размах. Кто начнет, господин Чанг?
– Начать лучше вам, Джаффар. Тем более что у вас есть прекрасный повод – недавнее убийство шиитских паломников, направлявшихся в Мекку. Как насчет того, чтобы выпустить по Эр-Рияду ракету «Шахаб-7» с ядерной боеголовкой? В виде аперитива…
– У меня такое ощущение, что вы уже все обдумали.
– Оружие массового поражения мы доставим вам через наших северокорейских союзников.
Президента Ирана разрывали противоречивые чувства – возбуждение от перспективы близкой войны и беспокойство, вызванное амбициями визави. Его внимание вновь привлекли чучела животных – ему показалось, что они хотят о чем-то его предупредить. Он залпом допил коньяк, чтобы избавиться от наваждения.
– Что же до нас с вами, Джаффар, то мы войдем в историю как люди, выпустившие на свободу… – Китаец жестом показал гостю на бронзовую конную статую. – Третьего всадника Апокалипсиса.
– СТОЯТЬ!
Когда они уже переступали порог отеля, за их спинами, помахивая удостоверениями полицейских, выросли трое в штатском.
Абдель-Атиф незаметно подмигнул мужчинам, подтверждая, что это действительно те, кого они ищут. Затем он напустил на себя огорченный вид, широко улыбнулся, пожелал своим спутникам удачи и словно растворился в воздухе.
Давида и Гипатию, надев на них наручники, отвели в ближайший полицейский комиссариат, где подвергли допросу. После уличных боев в комиссариате царила суматоха. На стульях сидели раненые стражи порядка.
Допрос вели два инспектора – один с длинной бородой, другой с короткой.
– Эволюционеры? – спросил длиннобородый. Задержанные предпочли промолчать.
– Похоже, вы хотели воспрепятствовать сносу пирамиды, – сказал короткобородый. – Мы располагаем снимками с камер наблюдения. На них хорошо видно, как вы заходите внутрь.
Им показали фотографии.
– Мы вас узнали, вы муж Авроры Каммерер-Уэллс, – сказал длиннобородый. – Вам известно, что, наслушавшись вашей жены, другие жены отказываются выполнять свой супружеский долг?
Он бросил на стол фотографию Авроры.
– Нам также известно, что вы фактически возглавили манифестацию. Может быть, вас прислал «Моссад», чтобы посеять в нашей стране хаос?
Давид продолжал молчать.
– Что вы делали на нефтяной вышке в пустыне? Готовили диверсию?
Пачка новых фотографий доказывала, что за ними следили с самого приезда.
– С вашим появлением возникло множество проблем. Случайно ли? Лично я не верю в случайности, – длиннобородый инспектор прищурил глаза. – Знаете, если вы будете сотрудничать с нами, мы приятно проведем время, но если станете запираться….
Короткобородый достал дубинку с вмонтированным в нее электрошокером.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: