Дэвид Вебер - Факел свободы
- Название:Факел свободы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - Факел свободы краткое содержание
Пока рабовладельцы Мезы строят козни против Звёздной Империи Мантикоры и недавно освобождённой планеты рабов Факел, Антон Зилвицкий и прославленный хевенитский секретный агент Виктор Каша отправляются в опасное путешествие с целью раскопать правду насчёт волны таинственных убийств, обрушившихся на Мантикору и Факел. Большинство убеждено, что за этими преступлениями стоит Республика Хевен, но Зилвицкий и Каша подозревают, что вина лежит на других людях.
Королева Факела Берри была одной из мишеней неизвестных убийц. Бывший глава Баллрум, организации освободившихся рабов, Джереми Экс — ныне один из высших должностных лиц Факела, но всё ещё воспринимаемый многими как самый опасный террорист галактики — взывает к задолжавшим ему в своё время людям. В результате, на Факел прибывает специалист с Беовульфа, чтобы возглавить службу безопасности королевы Берри… что является вдвойне сложной задачей из-за нежелания юного монарха иметь телохранителей, и растущей привязанности к ней самого офицера.
Тем временем в Солнечной Лиге могучие силы строят друг против друга интриги, чтобы получить преимущество в условиях ожидаемого ими всеми бурного кризиса, который будет угрожать самому существованию Лиги.
Факел свободы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Захария, как отметил Джек, посмотрел только немного скептически, но ему действительно не нужно знать ничего подобного о Викторе Каша и Антоне Зилвицком.
— Тебе просто придется поверить мне в этой части, Зак, — сказал он ласково. — И я признаю, что могу ошибаться. Однако, я не думаю, что это так. А с учетом… интенсивности, с которой оперативники обсуждали этот вопрос в моей лавочке, я не думаю, что я один пришел к такому выводу.
Он откусил еще кусок своего бутерброда, пожевал и проглотил.
— Во всяком случае, и это довольно очевидно, что ни один не вернулся домой на Мантикору или Новый Париж, и я думаю, что они действительно пытаются сделать лучшее в этой ситуации сейчас, когда они оба были втянуты в нее по уши и вопят в ней. Что, признаю, вероятно, легче для них, потому что они оба ненавидят "Рабсилу" до кишок. Все же это не окажет никакого огромного влияния на их действия или их мышление, когда мы вновь заставим их стрелять в друг друга.
Захария задумчиво нахмурился, потом кивнул.
— Я надеюсь, что ты прав. Особенно, если у них есть участие Лиги!
— Это, думаю, также была импровизация, — сказал Джек. — Кассетти просто оказался на земле, когда все это было брошено вместе, и он увидел в этом способ по настоящему довести до ума отношения Майи с Эревоном. Во всяком случае, я не думаю, что он провозглашал добрые пожелания о независимости планете, полной бывших рабов! Он просто играл картами, что были в его руке. И в любом случае это также не закончилось слишком хорошо для него лично.
Захария фыркнул в знак согласия, и Джек улыбнулся. Он не знал, в той степени какой ему хотелось, чтобы он знал, что происходит внутри сектора Майя. Это действительно не была его область знаний, и, конечно, не его зона ответственности, но у него была своя версия способности Захарии собрать казалось бы, несвязанные факты, и он пришел к выводу, что все, что происходило в Майе, было значительно бо?льшим, чем кто-либо на Старой Земле подозревал.
— Лично я считаю, шанс не больше чем пятьдесят на пятьдесят, что Розак на самом деле стал бы палить по коммодору Наварре, — продолжал он. — Оверстейген вполне мог — он манти, в конце концов — но я склонен думать, что со стороны Розака это, по крайней мере, был блеф. Я не виню, что Наварра не пдоловил его на этом, ты же понимаешь, но я не был бы удивлен, если Баррегос испустил огромный вздох облегчения, когда мы отступили. А теперь, когда Кассетти мертв, у него есть идеальный повод отказаться от любого соглашения о договоре с этим новым Королевством Факел из-за его очевидно продолжающихся связей с Баллрум.
— Можешь ли ты сказать мне, есть ли что-то в рассказах о "Рабсиле", спустившей курок на Кассетти? — спросил Захария.
— Нет, — ответил Джек. — Во-первых, я не мог бы сказать тебе, если бы что-то знал, так или иначе — не о таких оперативных деталях, как эти. — Он одарил своего брата коротким, ровным взглядом, затем пожал плечами. — С другой стороны, на этот раз я не знаю никаких деталей этого. Я предполагаю, что возможно это был один из тех ничтожеств из "Рабсилы", кто, не имея ни малейшего понятия о том, что происходит на самом деле, возможно, захотел его убрать. Но в равной степени вероятно, что это был Баррегос. Видит Бог, Кассетти мог бы стать больше чем просто затруднением после того, как он почти взорвал бомбу, которая убила самого Штейна, а затем втащил Баррегоса в весь этот бардак в Вердант Висте. Я уверен, что в данный конкретный момент Баррегос видит его гораздо более ценным в качестве еще одного замученного комиссара Пограничной Безопасности, чем просто постоянного расхода кислорода.
— Я понимаю, и если я зашел слишком далеко, извиняюсь, — сказал Захария.
— Не за что извиняться, — успокоил его Джек… более или менее правдиво.
— Буду ли я вторгаться в эти "оперативные детали", если спрошу, есть ли у вас какие-либо подозрения или нет, что другая сторона, скорее всего, выяснит правду о туннеле?
— Это еще одна из тех вещей, которых я просто не знаю, — ответил Джек. — Я не знаю, была ли на самом деле какая-либо информация об этом в системе, чтобы быть захваченной и подвергнуться риску. Если уж на то пошло, я не имею никакого понятия вообще, сообщали ли когда-либо или нет идиотам "Рабсилы" на месте, что терминал уже был обследован. Я не сказал бы им, это точно! И даже если бы я знал это, думаю, никто не знает, удалось им или нет вычистить их банки данных, перед тем, как они были застрелены в голову. В чем я довольно уверен, однако, так это в том, что ни один из них не знал, вероятно, почему мы держали их в руках до настоящего времени, предполагая, что никому не приходило в голову спросить их об этом. — Он поморщился. — Учитывая то, как была создана их экс-собственность на планете, я чертовски уверен, что любой из людей "Рабсилы" ответил на любые вопросы, которые они задали. Не то чтобы это принесло что-то хорошее им в конце концов.
Настала очередь Захарии морщиться. Ни один из братьев не собирался проливать слезы в вопросе "люди "Рабсилы"". Хотя они и не говорили об этом много, Захария знал, что Джек находил "Рабсилу" такой же неприятной, как он сам. Оба они знали, как невероятно полезна была "Рабсила Инкорпорейтед" для Согласования на протяжении веков, но предназначены для использования или нет, генетические рабы были еще и людьми, своего рода, по крайней мере. И Захария также знал, что в отличие от некоторых коллег Джека с оперативной стороны, его брат не особенно винил Анти-Рабовладельческую Лигу, генетических рабов в целом, или даже Одюбон Баллрум частности, в дикости их деятельности относительно "Рабсилы". Баллрум был фактором, который Джек должен был принимать во внимание, особенно учитывая их постоянные (хотя в общем безуспешные) усилия по созданию эффективной разведки прямо здесь, на Мезе.
Он не собирался принимать угрозы Баллрум всерьез, и не было никакой симпатии, из-за которой собирался мешать молоту упасть на Баллрум так сильно, как он мог в любое время, когда представлялась возможность. Тем не менее, даже если должно было быть одно различие между "Рабсилой" и Согласием, то оно было в том, что Согласие не очерняло или недооценивало своих будущих соперников, Захария также знал, что немало коллег Джека делали именно это там, где Баллрум был задействован. Возможно, хоть немного, каждый брат МакБрайд любил признаваться в этом, потому что те коллеги были куплены понятием рабов, как фундаментальных неполноценных, даже по сравнению с нормалами, не говоря уж о усиленных геномах Согласия.
— Когда доходит до дела, Зак, — отметил Джек, спустя мгновение, — ты на самом деле, вероятно, в более выгодном положении, чем я, чтобы оценить, сможет ли Баллрум — или кто-либо еще, если на то пошло — найдет намек на туннель. Я знаю, твой отдел принимал участие, по крайней мере, в некоторых из исходных исследований для первоначального обследования, и я также знаю, что мы все еще работаем над попытками выяснить гипермеханику, участвующую в этой чертовой штуке. На самом деле, я бы предположил, что ты более-менее в курсе последнего положения вещей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: