Дэвид Вебер - Факел свободы
- Название:Факел свободы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - Факел свободы краткое содержание
Пока рабовладельцы Мезы строят козни против Звёздной Империи Мантикоры и недавно освобождённой планеты рабов Факел, Антон Зилвицкий и прославленный хевенитский секретный агент Виктор Каша отправляются в опасное путешествие с целью раскопать правду насчёт волны таинственных убийств, обрушившихся на Мантикору и Факел. Большинство убеждено, что за этими преступлениями стоит Республика Хевен, но Зилвицкий и Каша подозревают, что вина лежит на других людях.
Королева Факела Берри была одной из мишеней неизвестных убийц. Бывший глава Баллрум, организации освободившихся рабов, Джереми Экс — ныне один из высших должностных лиц Факела, но всё ещё воспринимаемый многими как самый опасный террорист галактики — взывает к задолжавшим ему в своё время людям. В результате, на Факел прибывает специалист с Беовульфа, чтобы возглавить службу безопасности королевы Берри… что является вдвойне сложной задачей из-за нежелания юного монарха иметь телохранителей, и растущей привязанности к ней самого офицера.
Тем временем в Солнечной Лиге могучие силы строят друг против друга интриги, чтобы получить преимущество в условиях ожидаемого ими всеми бурного кризиса, который будет угрожать самому существованию Лиги.
Факел свободы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но дело не в этом, — сказал его отец, оглядываясь на Бенджамина. — Люди в Центре были неизбежным побочным ущербом, как только он решил применить "Выжженную Землю". Но мы говорим о, как минимум, более трех десятках людей — вполне возможно, гораздо больше — в отдельном взрыве, который он не мог хотеть взрывать. — Альбрехт поднял бровь. — Теперь ты понимаешь? Некое принуждение должно было подтолкнуть МакБрайда, чтобы преодолеть его сомнения. И если это не была месть, то что это было? Что Коллин предполагает, так это то, что как только стало ясно, что план отступничества МакБрайда сорвался и он собирался умереть, он увидел, что Зилвицкий и Каша могут умереть также — и прежде чем они окажутся вне планеты с тем, что он, возможно, дал им. Как последний акт… чем ты назвал это, Коллин? Патриотизм кажется немного глупым.
— Больше похоже на… искупление, я думаю. Имей в виду, что я не могу доказать все это, отец. Это не просто мое шестое чувство. И, как я сказал, нет никого другого в моей команде, кто был бы согласен со мной.
— С практической точки зрения все-таки на самом деле не имеет значения, к чему на самом деле относится объяснение, не так ли? — мягко спросил Альбрехт, почти сочувственно.
— Нет, сэр. Это не имеет, — согласился Коллин немного мягко.
— А взрыв Парка?
— Это еще одна загадка, — признался Коллин, и его глаза потемнели еще раз. — Мне не нравится признавать это, также, учитывая что многие из моих соседей были убиты. Общее количество жертв на данный момент от одного этого составляет около восьми тысяч, все же, и будь я проклят, Джек МакБрайд не имеет ничего общего с этим! В то же время, я не думаю, что я считаю, что кто-то просто "случайно" выбрал именно этот день, чтобы взорвать ядерный заряд в совершенно отдельном, спонтанном террористическом акте.
— Так ты думаешь, они связаны?
— Отец, я уверен, что они должны быть связаны так или иначе. Мы просто не знаем, как. И мы не знаем — и никогда не узнаем — кто на самом деле взорвал эту проклятую вещь. У нас есть корм, переданный от тех голокамер двух полицейских, но ни одна из камер не имела хорошего угла на лице водителя, так что нет никакого способа, которым мы могли бы сказать, кто это был, и был ли он когда-либо в наших файлах. Или, может быть, я должен сказать, в наших сохранившихся файлах. — Его улыбка могла бы заставить молоко скиснуть. — Возможно — даже вероятно — что он был присоединившимся к Баллрум, но мы не можем доказать этого. Я склонен думать, что он был вторсором, не рабом, но насколько это действительно я еще не могу сказать.
Он пожал плечами, гораздо более легко — очевидно — чем он на самом деле чувствовал.
— То, чего я не понимаю, даже если предположить, что он был связан с Баллрум, это почему. Я предполагаю, что с собственными связями Зилвицкого в Баллрум, он получил поддержку от их активов здесь, на Мезе, также. Мы держим их далеко отрезанными, чтобы они не имели по-настоящему эффективного наличия — или мы думаем, что делаем, во всяком случае; то, что произошло с Джеком может доказать, что мы были чуть более оптимистичны в этом отношении. Но даже отрезанные, у них всегда были некоторые контакты с вторсорами, и я думаю, мы должны принять как данность то, что Зилвицкий обратился к ним за помощью, как только он попал сюда. Так что моя первая гипотеза была в том, что это было задумано как диверсия для бегства его и Каша. И, — его глаза ожесточились и голос стал мрачным, — это сделало бы чертовскую диверсию. Восемь тысяч убитыми и еще шестьдесят три сотни тяжело раненых? — Он покачал головой. — Она потребовала от всех спасателей в городе — и из Менделя, тоже в этом отношении! — гонки в одном направлении, и вы не могли бы попросить лучшей диверсии, чем эта.
Но когда я действительно обдумывал это, я понял, что это не в стиле Зилвицкого. Он мог бы добиться такого же диверсионного эффекта с взрывом, который не убил бы и долю стольких людей, сколько убила эта бомба. Не только это, но мы знаем из его характеристики, что он питает слабость шириной в километр там, где затрагиваются дети. Достаточно взглянуть на двух, что он вывез с собой из Старого Чикаго! — Коллин снова покачал головой, жестче. — Ни в коем случае не было бы, чтобы этот человек подписался на детонацию ядерной бомбы в середине чертова парка в субботу утром. Каша, на данный момент — он был достаточно холодным, он мог бы сделать это, если он решил бы, что не было выбора, но я не вижу даже его вместе с чем-то вроде этого чисто ради развлечения.
— Есть ли у вас какая-либо теория, которая могла бы объяснить это?
— Лучшее, что я смог придумать, и это не больше, чем мои личные гипотезы, ты же понимаешь, что некоторые присоединившиеся к Баллрум или сочувствующие здесь на Мезе, которые по крайней мере периферически осознавали присутствие Зилвицкого и Каша, сделали это сами по себе. Учитывая тот факт, что мы знаем от Ирвина, что у них явно был запасной план на случай чрезвычайной ситуации — тот, который, к сожалению для них, потребовал их слишком близко к небольшому сюрпризу Джека в Буэнавентуре — я думаю, что они, возможно, предназначали ядерное оружие из парка "Долина" использовать где-то в другом месте, где-то с намного меньшим количеством людей вокруг. Где-то, где это создало бы диверсию, но не убило так много людей. Но как только Джек захватил их в Буэнавентуре, тот, кто ведал… передумал. Другими словами, сам заряд, вероятно, был частью плана побега Зилвицкого и Каша, но я очень сомневаюсь, что это была его дислокация.
Альбрехт откинулся на спинку кресла, сложил руки на груди, и провел следующие несколько минут, глядя в окно на белые пляжи и синие воды, обдумывая все это до конца.
— Хорошо, — сказал он, наконец, немного морщась. — Я был бы счастливее, если бы не было так много свободных концов. Но, — он вернул свои глаза двум его сыновьям, — суть в том, что одна вещь, которая действительно кажется, точно установленной, что все четверо действительно опасных людей, вовлеченных в это, мертвы. Сам МакБрайд, Симоэнс, Каша и Зилвицкий. И, конечно, — его глаза слегка ужесточились, — тот, кто в конечном счете ответственен за эту катастрофу.
Коллин прямо посмотрел на отца.
— Я предполагаю, что ты имеешь в виду Изабель, — сказал он. Его отец слегка кивнул, и Коллин поморщился. — Я думаю, что это несправедливая оценка, отец. Совершенно несправедливая, на самом деле. Я думаю, никто не мог предвидеть, что Джек МакБрайд собирается предать. Я могу сказать тебе, что я не мог окончательно принять эту правду в течение почти двух полных дней, и я не имел преимущества многих данных, которые Изабель не получила шанса увидеть. Она отреагировала так быстро, как кто-либо мог спросить, когда она узнала, что он вел себя… странно. И, на мой взгляд, она действовала надлежащим образом, учитывая то, что ей могло быть известно или понятно в то время. Не было абсолютно никаких признаков у всех людей того, что раньше Джек мог стать угрозой безопасности. И не забывай, мы не выявили Зилвицкого из записывающего жучка Ирвина, пока позже дым не рассеялся. Нет доказательств того, что Изабель представляла хоть на мгновение, что Джек говорил с Антоном Зилвицким. Или, что у нее возникло подозрение на что-нибудь в этом роде, если на то пошло! Все, что она знала, это то, что один из наших самых старших офицеров безопасности, с безупречной характеристикой, руководящий одним из трех наиболее важных объектов на самой Мезе, видимо, принял решение о последующих докладах Ирвина сам по себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: