Роман Проксима - Обещания темноты
- Название:Обещания темноты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4474-2160-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Проксима - Обещания темноты краткое содержание
Магнитная аномалия неизвестного происхождения возникла в солнечном городке Правительства новой Земли совсем не случайно. Человечество оказалось на грани исчезновения. Кто этому виной? Отряду из пяти живых душ предстоит отправиться в загадочный мир после смерти, чтобы выяснить это и остановить катастрофу. Кто выполнит обещание первым – полный жажды жизни Джон Верона или же холодная, мертвая темнота?
Обещания темноты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Друзья отправились прямо по пути к воротам золотого города, величественно раскинувшего свои владения на многие мили вокруг. Джон надеялся, что они найдут способ найти оставшихся членов их отряда и вернуться домой.
Глава 6
Они уже миновали ворота, величественные, громадные ворота, за которыми суетились люди. Но шума слышно не было. Иногда раздавалась речь тех или иных групп людей, но не шума машин, реклам, или какой-либо другой музыки. Было тихо и спокойно.
Небоскребы из золота стояли на приличном расстоянии друг от друга, не мешая смотреть на другие части города. Джон подумал, как было бы здорово забраться повыше, чтобы осмотреть окрестности целиком. Трон как будто прочитал его мысли:
– Вон смотри, подъемник, на котором мы поднялись сюда. Давай осмотрим здесь все.
Впереди у здания действительно находился подъемник. Точно такая же платформа, на которой они с Троном спасались от синего тумана там, внизу. Только намного чище и новее. Они подошли и встали на нее. Через секунду платформа тронулась и начала подъем, не издавая никаких звуков и не используя тросов.
От увиденной красоты у Джона на пару минут перехватило дыхание. Ему захотелось пролететь по небу на большой скорости и на открытом воздухе. Весь чудный город, сделанный из золота, растягивался очень широко, что конца не было видно. Высокие дома смешивались с обычными домиками, прячущимися в густых зарослях сочно-зеленых деревьев. Кое-где шел дождь, а в левой стороне от ворот – и вовсе снег. Далеко на горизонте садилось солнце… Настоящее ли оно было? Или очередная бутафория грандиозного вымысла? Сейчас это не интересовало Верону.
– Может, здесь где-то находятся Люси, Андрей и Фрэнк? – Джон спросил тихо, не ожидая ответа. – Найдем ли мы их? Надо спросить у прохожих, вдруг они знают. Они же должны регистрировать вновь прибывших?
– Допустим. Но мы же не «прибывшие»? Мы только в коме. А это еще ничего не значит. Давай попробуем тут найти того, кто за всем этим смотрит. Как нам спуститься?
Действительно. Раньше, когда они застряли наверху, расположившись на платформе, они не могли ее опустить. Но сейчас, как только Трон сказал последние слова – платформа, не медлив ни секунды, отправилась вниз.
Испытав чувство невесомости, друзья опустились вниз и, после, сошли на землю. Лейтенант попытался спросить у прохожих о здании правительства или нечто подобном. Но никто не понимал, про что он говорит. Люди выглядели дружелюбно, внимательно слушали, предлагали помощь, но отвечать на вопросы, видимо, не очень желали.
– Ну и что будем делать? – спросил Трон, плюнув на землю. – Эти блаженные разгильдяи привыкли к хорошей жизни, им нет дела ни до чего. Давай попробуем найти кого-нибудь посерьезнее.
Трон кивнул в сторону одного здания, на вид казавшегося торговым центром. Мужчины вошли внутрь. Внутри здания люди вели себя по-другому. Их лица были хмурыми, взгляд устремлялся под ноги. И ходили по лестницам и этажам совсем как обычные люди в деловом бизнес центре.
– Простите, а как найти босса? – Джон подумал, что здесь это уместно будет сказать. И его предположение оказалось верным:
– Кабинет двести пять, – ответила молодая девушка, и продолжила шагать скорым темпом в неизвестном направлении.
– А девчонки здесь ничего, да Джон? – Трон улыбался, провожая взглядом девушку. – Гораздо красивее, чем там, наверху.
Почему Трон так предположил?
– Наверху? Ты полагаешь, что загробная жизнь уютно расположилась прямо под землей?
– Да ничего я не полагаю! – Трон отмахнулся от приятеля и пошел к лестнице. – Наверху, внизу, слева, справа. Может, здесь нет пространства. Пойдем уже.
Друзья поднялись на второй этаж и с удивлением обнаружили нужный кабинет недалеко от лестничной площадки. Красивая надпись на дубовой двери содержала в себе номер кабинета двести пять и название должности – «Босс».
– Как в дешевых комедийных фильмах. Ну давай посмотрим, кто здесь босс! – сказал Трон и толкнул дверь.
В кабинете сидел человек весьма солидной внешности. Ухожен, в дорогом костюме, и с часами на руке. Он сосредоточенно писал на листе, и, не отвлекаясь от своего дела, спросил:
– Я слушаю вас, господа. Хотите, я попрошу секретаря сделать вам кофе или чай? – Он посмотрел на них, после того, как сверился с часами и положил листок в стол. В его глазах еле заметно проскальзывала усталость, но своим видом он никак не мог ее показать.
– Нет, спасибо, мы не хотим…
– А я бы выпил чая, – улыбнулся Либетт и добавил Джону шепотом: – Секретарша, думаю, просто обязана быть конфеткой.
«Босс» нажал на кнопку телефона и позвал:
– Альфред, принесите три чашечки чая с одной… – Он вопросительно посмотрел на посетителей.
Трон, подумав о чем-то своем, выпалил:
– Двумя!
– Вы про сахар? – спросил Джон. «Босс» кивнул, и Верона заказал: – С одной, пожалуйста.
– Отлично. С одной, одной и двумя ложечками сахара, будьте добры, Альфред. Меня зовут мистер Белл. Я управляющий связями. Садитесь, господа.
Друзья сели на кресла, расположенные прямо напротив стола мистера Белла. Спустя минут десять, не больше, в двери вошел пожилой мужчина, несший в руках разнос с чашками. Его руки тряслись так сильно, что чай выплескивался прямо на пол и близко расположенные предметы. Джон вызвался помочь – он подбежал к старику и принял разнос. В это мгновение руки старца перестали дрожать. А Джон почувствовал прилив сил, какого раньше не испытывал.
– Отлично, незнакомец. Быстро осваиваешься на новом месте. Уверен, ты не испытывал ничего подобного.
Да, ничего подобного еще не приходилось Джону ощущать. Чувство подъема, довольства собой и пьянящая радость одновременно. Видимо, поэтому всем хотелось помочь друзьям снаружи – чтобы испытать незабываемые ощущения.
– Да. Это превосходно, – улыбался Джон, а Либетт недоуменно поднял брови.
– Но со временем не так сильно чувствуется, к сожалению, – сказал Белл. – Итак, ребята, назовите ваши имена.
Трон встал и назвал их имена, и попросил помощи в розыске друзей.
– Ммм… Сейчас я внесу ваши имена в реестр. Одна женщина интересовалась вами, мистер Верона.
– Люси! Это она! – не удержался Джон. Его распирала радость. Наконец, хоть какое упоминание о Люси.
– Да, пожалуй. Люси Брин, – уточнил управляющий, посмотрев свои записи. – Но она была не у меня. У моего коллеги с южной части города. Она сейчас отдыхает в отеле «Нефритовый голубь». Спросите на ресепшне.
– Спасибо, господин Белл, – голос Джона дрожал от волнения. – А скажите, Фрэнк Мун, Андрей Волохов. Эти имена вам о чем-нибудь говорят?
Мистер Белл полистал в папке, посмотрел в столе и сказал затем:
– Нет. Пока не имел честь познакомиться. Может, они еще живы, – улыбнулся он и, когда посетители уже выходили, добавил: – Друзья. Желаю вам успеха, душевно. И будьте осторожны. Потусторонний мир для живых весьма неустойчив. Возвращайтесь скорей. В город никто не попадет. Лучше приведите в порядок свои мирские дела, и милости просим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: