И. Даль - Коэффициент интеллекта

Тут можно читать онлайн И. Даль - Коэффициент интеллекта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Фантаверсум, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Коэффициент интеллекта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Фантаверсум
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-905360-12-1
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

И. Даль - Коэффициент интеллекта краткое содержание

Коэффициент интеллекта - описание и краткое содержание, автор И. Даль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда-то человек поднялся над миром животных, обретя разум, и с тех пор гордится высотой своего положения. Но крепко ли стоит человек на этой ступени и не пора ли поискать следующую? Или хотя бы задуматься, что это будет за ступень и куда ведет лестница.

А можно посмотреть на ситуацию по-другому. Можно, чтобы не скучать в одиночестве, подвинуться и освободить немного места рядом с собой. Для кого? Для наделенных разумом животных или пресловутого Искусственного Интеллекта? Возможны варианты…

Обо всем этом в сборнике «Коэффициент интеллекта».

Коэффициент интеллекта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коэффициент интеллекта - читать книгу онлайн бесплатно, автор И. Даль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему он назвал его Феликсом? — спросил Вольф у стоявшего рядом Пола.

— Потому что его так и зовут. Он и есть первый разумный пес!

У Вольфа готова была отпасть нижняя челюсть.

— Вы ставите над нами эксперименты, а потом удивляетесь? — продолжал пес, которого люди называли Феликсом.

— Но мы всего лишь хотели вам помочь!

— Так же, как и им? — усмехнулся старый вожак, кивая в сторону лающих собак. — Мы не хотим носить ошейник. Мы не желаем ходить на привязи.

— И незачем! — пытался убедить его седовласый старик. — Мы просто хотим стать друзьями.

— С друзьями так не поступают! — заявил Грей и повернулся к своей стае. — Нам нужно возвращаться.

Псы, которые еще мгновение назад, раскрыв пасти в недоумении, наблюдали за непонятным разговором, безропотно подчинились. И неспешно побрели в чащу родного леса.

— Вольф, разве ты не с нами? — спросил Грей, стоя на границе леса, наполовину скрытый черной тенью.

Молодой пес в растерянности смотрел то на Пола, который научил его читать, то на незнакомого старика, который появлялся в самых его ярких снах, то на Грея, который, как и он сам, был разумным псом.

— Твое место с нами, — заметив его смятение, сказал Пол.

— Но они моя родня, — неуверенно пробормотал Вольф.

— Собаки должны жить с человеком, иначе это уже не собаки, — улыбнулся старик из снов.

— Они обманывают тебя! — прорычал Грей.

— Надеюсь, Феликс, ты когда-нибудь расскажешь своей стае, как все было на самом деле! — крикнул ему Пол.

— На самом деле было не лучше, чем в моих рассказах. Разве не вы держали нас в клетках? Разве не вы кололи нам лекарства?..

— Мы сделали вас умней!

— Мы действительно стали умней! — злорадствовал Грей-Феликс. — И теперь никогда не будем вам служить.

Он еще раз вопросительно взглянул на Вольфа и, получив вместо ответа отведенный в сторону взгляд, скрылся в темноте.

Молодой пес еще немного посомневался, а затем, не в силах более сдерживать своих желаний, побежал к приземистому старику с пышной седой бородой. Вольф, сам того не ожидая, едва не запрыгнул ему на шею. И когда старик начал чесать его за ухом, пес от восторга заскулил.

— Похоже, профессор, эксперимент удался! — довольно констатировал Пол.

— Удался! — радостно соглашался профессор.

— И что же теперь будет? — спрашивал Вольф, когда шел с людьми прочь от старого дома и темного леса, где он когда-то жил.

— Без людей псы, несомненно, превратятся в волков, — уверенно заявил старик.

— Даже обладая высоким интеллектом, — подтвердил слова профессора Пол. — А ты — наш друг! Как и положено любому псу. И если захочешь, сможешь дописать свою книгу.

Он потряс темным переплетом и весело подмигнул.

* * *

— Ничего не понимаю.

Дик Робертс сидел в мягком кресле и в недоумении вертел в руках уже изрядно помятый листок бумаги. Под печатным текстом красовался штамп министерства.

— Разве они не понимают, что этих денег едва ли хватит на год работы? — в сердцах возмущался он.

— Не знаю, о чем там думают, но в дальнейшем финансировании отказано, — с сожалением, граничащим с отчаянием, отвечал высокий мужчина, что устало присел на стул и подпер рукой лоб. Пол Джейсон был возмущен и расстроен не меньше своего коллеги. Они находились в небольшой квартирке на десятом этаже старого кирпичного дома.

— Нам не хватает совсем немного, чтобы исправить ошибку и добиться положительных результатов, — продолжал сокрушаться Дик, который был намного старше Пола. Пожалуй, он годился в отцы тридцатилетнему рослому парню, который, несмотря на свой возраст, был уже хорошо известен в научных кругах. — Никому не нравится, что псы с усиленным интеллектом становятся абсолютно непослушными и неуправляемыми. А ведь мы работаем над разумом собак, чтобы они смогли нам помогать. И что же вместо этого? Вражда! Ничего не понимаю! Неужели мы не на тех сделали ставку?

— А может, не стоило их отпускать на волю? — осторожно предположил Пол.

— Оставить в клетках? — изумился Дик. — Разве тогда они станут нам партнерами и друзьями?

Пол лишь пожал плечами.

— Нет. Они должны добровольно принять нашу дружбу. Только тогда мы сможем говорить об успехе эксперимента. Вспомни взгляд Феликса, когда мы его запирали в клетке? И как он обрадовался, когда мы отпустили его на волю.

— Но из тех щенят, которых мы отправили вместе с ним, никто так и не захотел общаться с нами. Может, надо было, как и профессор Чан, работать с обезьянами?

— Ну, как чернорабочие, макаки, безусловно, перспективней! — Привычный юмор профессора сегодня был не к месту. Пол не изобразил даже подобия улыбки. — Но мы-то хотим создать помощников, а не рабов…

— Похоже, министерство не разделяет наших желаний…

— Это так, но я уверен, что мы близки к разгадке. — Седобородый старик в бессилии откинулся на мягкую спинку.

— Теперь поздно об этом говорить, — тяжело вздохнул Пол. — Наш проект обречен.

— Мы должны сделать еще одну попытку! — Дик Роберт выпрямился и подался вперед. — У нас осталось немного денег, чтобы ввести в проект еще один объект.

— Боюсь, что одного будет мало! — Пол не разделял внезапного энтузиазма старшего коллеги.

— Возможно, и мало, но разве мы должны останавливаться, когда успех так близок?

— Пойди, объясни это в министерстве…

— Никому ничего объяснять не надо! Думаю, у меня найдется хороший кандидат, который поможет доказать этим скрягам, что наш проект вовсе не бесперспективен.

— Еще один бездомный щенок?

— Нет, не бездомный. Джеки, ко мне! — При этих словах Дик наклонился и протянул руку. Тут же из коридора в комнату, переваливаясь на маленьких мохнатых лапках, вбежал крошечный щенок сибирской хаски. Сверху его покрывала угольная шерсть, а грудь, лапы и часть мордочки, были белоснежно белыми. Возбужденно виляя хвостом, он подбежал к седому мужчине и уткнулся влажным носом в хозяйскую ладонь. Получив обещанную порцию ласк и почесываний, он радостно визгнул и принялся лизаться.

— Ты хочешь использовать своего щенка? — От удивления Пол выпрямился на стуле.

— До этого мы работали только с собаками, никогда не знавшими человеческой ласки. Может быть, нам стоит сменить подопытный материал?

— Ну не знаю, — пожал плечами Пол. — Твой пес — тебе и решать…

— Уже решил! — тут же ответил Дик и обратился к щенку: — Тебе не будет больно. Обещаю!

Маленький комочек шерсти, конечно же, ничего не понял и лишь доверчиво взглянул из-под черных ободков на своего хозяина. Голубые глаза щенка радостно светились. Он знал, что этот большой человек не даст его в обиду.

Светлана Колесник. Цикл жизни

Сигнал будильника. Старт. Синхронизация личного времени с общесистемным. Порожденная операция мануального отключения выполнена успешно. Открываю глаза. Полумрак. Плотно зашторенные окна. Первичная настройка видеопотока. Яркость. Контрастность. Инкрементальная подстройка системы с минимальным шагом сдвига входных параметров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


И. Даль читать все книги автора по порядку

И. Даль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коэффициент интеллекта отзывы


Отзывы читателей о книге Коэффициент интеллекта, автор: И. Даль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x