Виталий Вавикин - Блики, силуэты, тени
- Название:Блики, силуэты, тени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литературный Совет
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Вавикин - Блики, силуэты, тени краткое содержание
Наука и магия всегда идут рука об руку. То, что век назад считалось дьявольщиной, сейчас — технология, доступная каждому. Но хотя и кажется, что жизнь проста и понятна, иногда границы восприятия стираются, позволяя нам заглянуть за грань…
Блики, силуэты, тени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Этна. Женщина с рисунка, который нашла в тетрадях отца Франческа. Ее голос заставил Джузеппе поверить в то, что он жив. Вернее, не голос, нет… Это был далекий колокольный звон.
— Твои истории ждут тебя, — сказала Этна, склоняясь к Джузеппе. — Твои подвиги в твоих руках.
Ее прикосновения были нежны, но Джузеппе не чувствовал этого. Его тело больше не принадлежало ему. Так же, как и разум, заключенный в этом теле.
7
Врачи ушли, оставив Франческу одну. Месяц ожиданий, и вот теперь они сказали, что не могут ничем помочь. Можно только ждать. Но сколько? Франческа смотрела на своего мужа. Он лежал на кровати. Его глаза были открыты. Взгляд устремлен в потолок.
— Я не виноват в этом, — сказал Матео в ту злополучную ночь.
Франческа верила ему. Даже если бы он сказал, что, защищаясь, ударил Джузеппе, она все равно бы не осудила его. Косые взгляды врачей смущали лишь поначалу. Если они хотели осуждать ее, то это было их право. Супружеская неверность — еще не повод для линчевания. Всегда можно найти виноватых и всегда можно оправдать виновных.
Франческа села на стул рядом с Джузеппе. Ни жив ни мертв. Просто тело, за которым нужно ухаживать. Это был его дом, его кровать. Слюна вытекла у него изо рта и заструилась по щеке. Франческа вытерла ее и подложила ему под голову полотенце. Скоро его нужно будет покормить, а через пару часов после этого вынести из-под него дерьмо. Словно ребенок, за которым надо ухаживать, но которого не обязательно любить.
— Не нужно было забирать его из больницы, — сказала Франческе мать во время телефонного разговора. — Они не имели права заставлять тебя делать это.
— Имели. Я его жена, это его дом.
— И что, ты теперь должна ради этого овоща жертвовать своей жизнью? Он чуть не убил тебя и твою дочь!
Франческа промолчала.
— Тебе нужно подать на развод.
— Я знаю.
— У тебя еще вся жизнь впереди…
Повесив трубку, Франческа прошла на кухню. Большая часть мебели в доме была сломана, почти вся посуда разбита. Последний месяц Франческа жила у матери. Она вернулась в этот дом всего пару дней назад. Вынесла на улицу сломанные стулья, подмела пол, выбросила разбитый телевизор, вазы и пару торшеров. Остальное было слишком тяжелым, поэтому она просто закрыла двери в гостиную и на кухню, когда приехали врачи.
Сейчас, сидя за покосившимся столом, она смотрела на упавший холодильник и слушала пение птиц, доносившееся с улицы сквозь разбитые окна кухни.
— А что я теряю? — спросила себя Франческа, взяла телефон и позвонила Матео. — Ты бы хоть приехал, помог мне убраться.
— Сейчас?
— Ты боишься, что соседи увидят тебя здесь?
— Я просто не хочу, чтобы они болтали лишнее о тебе.
— Какая теперь разница? Все и так уже все знают.
8
Они лежали на диване, укрывшись одеялом.
— Спасибо, что остался на ночь. — Франческа прижалась к Матео и закрыла глаза…
Он проснулся в начале третьего и вышел на улицу покурить. Ночь была теплой и тихой. Этна стояла за оградой, наблюдая за ним.
— Кто ты? — спросил Матео, подходя к ней ближе.
— Та же, кто и ты.
— В каком смысле?
— Ты спишь с женой, а я спала с мужем, — она улыбнулась. — Мы просто любовники, ведь так?
— Джузеппе… Ты знаешь, что с ним случилось?
— Знаю.
— Если захочешь навестить его, то можешь зайти днем. Думаю, Франческа не станет возражать.
— Он мне не нужен.
— Зачем тогда ты пришла сюда?
— А зачем ты вышел курить на улицу? Джузеппе всегда курил дома.
— Просто захотелось.
— Считай, что мне тоже просто захотелось.
— Вот как. — Матео прищурился, разглядывая ее лицо. — А ты красивая.
— Значит, если я тебя о чем-то попрошу, ты это сделаешь?
— Смотря что.
— У Франчески есть тетрадь. Не ее тетрадь. Ты можешь принести ее мне?
— Почему бы тебе не спросить об этом Франческу?
— Я спала с ее мужем. Ты забыл? Думаю, тебе несложно будет поставить себя на мое место.
— А если я откажусь?
— А если я скажу, что буду завтра ждать тебя?
— Где?
— Недалеко от завода есть бар, за ним дубовая роща и поляна, где растут орхидеи…
— Я знаю, где это.
— Тогда завтра в половине двенадцатого.
— Ночи?
— Разве ты хочешь встречаться днем? — Этна прикоснулась рукой к его щеке. — Так ты придешь?
— Да.
Она ушла, оставив в память о себе аромат цветов и волнение.
9
Матео нашел тетради днем. Франческа была в ванной. Он сидел на диване, разглядывая причудливые рисунки. Всего лишь глупые истории, сдобренные извращенными картинками. Его забавляли наивные рассказы и немыслимые позы. Все это было абсурдным, не имеющим смысла. Лишь женщина, попросившая его принести эти тетради, была реальна. Он помнил ее запах, чувствовал на щеке ее прикосновение. Она очаровала его. Он хотел снова увидеть ее, услышать ее голос, возможно, пригласить на свидание. В особенности подкупало то, что платой за это будет жалкая, никому ненужная тетрадь.
— Я не знал, какая из них нужна тебе, — сказал Матео, когда они встретились.
Он протянул Этне две тетради. Она бережно взяла их, внимательно разглядывая сделанные на обложках рисунки.
— Теперь я твой должник. — Она убрала тетради и обняла Матео. — Скажи, чего ты сейчас хочешь больше всего?
Они занялись любовью в тени деревьев. Стоя. Давя ногами белые орхидеи. Дул теплый ветер. Дубовые кроны шумели, шелестя зелеными листьями.
— Это один из семи грехов, заставляющих миры вращаться, — шептала Этна. — Один из семи… заставляющих нас жить.
10
Джузеппе. Этот живой кусок мяса. Потеющий и воняющий дерьмом, он занимал большую кровать, заставляя их с Франческой ютиться на диване.
— Думаешь, мне это нравится?! — всплеснула руками Франческа. Матео с отвращением смотрел, как она вытягивает из-под мужа грязные простыни. — Принеси его штаны из шкафа!
— Пусть так лежит.
— Ты что?! А если кто зайдет? — Франческа указала пальцем на обнаженную промежность мужа. — Мама или, еще лучше, дочь? Тебе было бы приятно на это смотреть?
Матео выругался и, хлопнув дверью, вышел из спальни.
— Ну почему он не может просто сдохнуть?! — ворчал Матео, пытаясь найти брюки Джузеппе.
Они были грязными, и от них пахло больницей. Матео бросил их на пол, решив поискать другие. Содержимое карманов громко ударилось о мореные доски. Это был небольшой раскладной нож. Матео убрал его в свой карман, думая о том, что этим ножом Джузеппе мог порезать его в ту далекую ночь.
— А тут что? — он запустил руку в другой карман, достал смятый листок. — У порока есть лицо и есть имя, — прочитал Матео вслух надпись на листе. — Ты знаешь, кто эта женщина? — спросил он, показывая рисунок Франческе.
— Где ты его нашел?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: