Мэлори Блэкмен - Доктор Кто. 11 историй (сборник)
- Название:Доктор Кто. 11 историй (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-76094-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэлори Блэкмен - Доктор Кто. 11 историй (сборник) краткое содержание
Одиннадцать воплощений Доктора объединились под одной обложкой этой уникальной антологии! Книга приурочена к 50-летию самого длинного и популярного научно-фантастического сериала всех времен «Доктор Кто». Лучшие авторы, среди которых Нил Гейман, Йон Колфер, Патрик Несс, Райчел Мид и другие, воссоздали уникальные образы всех одиннадцати Докторов и рассказали о новых увлекательных приключениях в пространстве и времени.
Доктор Кто. 11 историй (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Итак! – заревел Один. – Ты пришел, Ньёрд, чтобы узреть древнее и благородное благословение здесь, в этом храме, в самую великую из ночей.
– Я пришел, – ответил Ньёрд, выходя вперед.
Один улыбнулся, но в его улыбке сквозила хитрость.
– И ты тоже пришел, Фрейр? Пришел ли ты, чтобы выполнить данное мне обещание?
Ньёрд дернул головой, вопросительно поглядев на Мастера.
– Именно так, – кивнув, ответил Мастер.
– Что такое? – вскричал Ньёрд. – О чем ты договорился с этим человеком?
– Пока что мы совершим жертвоприношение! – рассмеявшись, сказал Один. – Да!
Его воины загудели и расступились в стороны. На середину вывели Доктора.
– Ты, Целитель! – заявил Один. – Владелец волшебного корабля, который теперь стал моим!
Ньёрд гневно заревел, почуяв предательство.
– Что?! Что такое?!
Он махнул рукой своим воинам, но прежде чем они успели среагировать, из темных углов храма вышли, окружая их, воины Одина с обнаженным оружием.
– А теперь, Один, о великий король! – сказал Мастер. – Время выполнить твою часть сделки. Будь добр, отдай копье.
Один снова расхохотался.
– Ты глупый ничтожный человечек! У меня есть корабль. И есть копье. Зачем ты мне теперь нужен?
Мастер помрачнел.
– Ты! Как ты смеешь! Ты ничего не знаешь! Я нужен тебе. И ты отдашь мне копье, иначе я не покажу тебе, как управлять кораблем.
– Ты мне покажешь ! – крикнул Один, а затем перешел на тихий зловещий шепот. – Иначе я убью тебя вместе с Целителем и женщиной.
Доктор поглядел на Мастера.
– Отличная работа, старина, – сказал он и повернулся к Одину. – А теперь послушайте меня, уважаемый господин! И слушайте очень внимательно, вам это необходимо.
Один повернулся к Доктору, на его лице были написаны удивление и веселье.
– Неужели? И почему это?
– Потому что этот человек предал вас, точно так же, как предали его вы. Но его предательство намного опаснее вашего. Эти водяные колеса, которые он посоветовал вам построить. Несомненно, он сказал вам, что от них будет какая-то польза?
Один прищурился. Поглядел на Доктора, потом на Мастера, который беспомощно стоял, удерживаемый за руки двумя воинами Одина.
– Он сказал нам, что в них великая сила. Сила, которая сможет обогреть и осветить наши дома и залы.
– Так оно и будет, пусть и не совсем так, как вы думаете. Созданное вами устройство направляет силу в сундук, спрятанный под этим храмом. Оно уже очень долго запасает силу, исходящую от колес, и взорвется по его приказу, как только он пожелает. А если он сделает это, то не только уничтожит всех присутствующих, храм и деревню, но нанесет рану временному потоку, не давая никому возможности ни попасть сюда, ни выбраться отсюда. Без сомнения, это и есть его намерение. Украсть копье и замести следы.
Один уставился на Доктора.
– Ты несешь ерунду, Целитель…
– Я говорю правду. Может, ты и не понял все, что я тебе сказал, но пойми одно – Фрейр тебя предал! Не верь ему!
– Достаточно! – крикнул Ньёрд. – Это Один предал нас!
– Нет! – заревел Один. – Ты и Фрейр с самого начала вели дело к войне, и вы ее получите!
Он взмахнул Гунгниром над головой, будто уже собираясь метнуть его в ванов.
– Доктор! – вскричала Джо. – Это же война!
– Еще нет, – сказал Доктор. – Один! Ты ничего не забыл? Не следует ли тебе сделать жертвоприношение, прежде чем начинать войну? Это же должно сначала произойти, верно?
Один резко развернулся. Его глаза расширились от гнева, но он опустил копье, проговорив:
– Да, ты прав. Ты прав… Хорошо! Кого мне следует принести в жертву первым? Предателя Фрейра? Или твою женщину?
– Нет! – крикнул Доктор. – Ты принесешь в жертву меня. Я отдаю себя тебе на одном условии.
– Каком же?
Доктор указал на жреца.
– Не оскорбляй меня рукой этого человека. Если я должен быть принесен в жертву, я прошу – нет, я требую – чести умереть от руки короля и от силы самого Гунгнира!
– Доктор! Нет! – завопила Джо, дергаясь, но не смогла освободиться от хватки воинов, держащих ее.
Один смотрел на Доктора в течение нескольких секунд, а потом тихо засмеялся. Он высоко поднял копье над головой и проревел:
– Гунгнир!
Воины подхватили его крик, и Один вышел вперед. Доктор начал пятиться, потихоньку уходя вбок. Один улыбнулся, наслаждаясь игрой. Кошка и мышь, охотник и добыча. Доктор остановился на некотором расстоянии.
– Нет! – снова закричала Джо. – Нет!
И замолчала, поняв, где стоит Доктор и что он сделал.
Отведя руку назад, Один изо всей силы метнул Гунгнир. Копье вылетело из его руки и направилось прямо к Доктору. Оно не могло промахнуться. Не должно было.
Джо закричала, увидев, как Доктор замер на долю секунды. А затем он сделал два шага назад и нырнул в незапертую дверь ТАРДИС, исчезая из виду.
Копье полетело следом и тоже исчезло.
Все ахнули, и воцарилась тишина.
Никто не пошевелился за три долгих удара сердца. А затем Доктор вышел из ТАРДИС с копьем в руке.
– Ты метнул копье, которое не промахивается, Один. И промахнулся, – звучным низким голосом проговорил он. – Теперь моя очередь.
Он отвел руку назад, но остановился, усмехнувшись.
– Или я могу вернуть тебе Гунгнир, но с одним условием.
Один возмущенно заревел, а Доктор снова замахнулся копьем.
– Ты так уверен, что я тоже промахнусь? – спросил он.
Рев Одина стих до тихого рокота.
– Чего ты хочешь, Целитель? – сквозь стиснутые зубы прошипел он.
Доктор поглядел на Джо и улыбнулся.
Оказавшись внутри в безопасности, Доктор закрыл дверь ТАРДИС. Джо подбежала к нему.
– Мы не можем оставить копье здесь! – закричала она. – Оно важнее меня!
Доктор взял ее за плечи.
– Моя милая девочка, это очень благородно с твоей стороны, – сказал он. – И ты была права. Твои устремления – благороднейшие . Но кое в чем ты ошибаешься. Нет ничего важнее тебя.
– О, Доктор, я… но копье…
– Да, копье, – ответил Доктор. – Но какое из двух?
Он кивнул в сторону двери ТАРДИС, где к стене было прислонено копье.
– Но вы же только что отдали его Одину…
– Нет, я отдал ему ту копию, что мы собирались оставить в музее. А это настоящее, надеюсь. Ведь пришлось поторопиться…
Он подмигнул ей, и Джо закатилась смехом.
– Просто гениально!
– Благодарю тебя. Одна из лучших моих импровизаций, должен сказать. Хоть и небольшое нарушение.
– Ну а вообще, почему копье в вас не попало?
– Временны́е правила приличий, – ответил Доктор. – Внутри ТАРДИС не действует никакое оружие – даже такое простое, как копье. Как только я оказался внутри, я был в безопасности. Оставалось просто сделать шаг в сторону и поймать его. А потом я поменял копья и вышел наружу из старой полицейской будки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: