Дмитрий Каполь - Посланник железного бога
- Название:Посланник железного бога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447429478
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Каполь - Посланник железного бога краткое содержание
Экспедиция к далекой планете не задалась. Капитан корабля погиб, а основное оборудование звездолета разрушено. Все это заставляет астронавта спуститься на планету и встретиться с местными обитателями. В мире, наполненном магией, герою придется найти ответы, кто и зачем населил планету, создав на ней чародейство, и сможет ли он вернуться домой после долгого пути в Высь-Град – столицу империи мира под названием Адер.
Посланник железного бога - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Можете одевать Ваши, хм, часы. Как работает портал, Вы, надеюсь, уже знаете?
– Да! – горячо воскликнул Юра.
– Отлично, – чародей закинул ногу на ногу. – Можете отправляться домой. Только я должен Вас предупредить. Этот портал – одноразовый. Надеюсь, мне не надо объяснять Вам, почему?
– Конечно, – кивнул Юра. – На Вашем месте я тоже не хотел бы иметь свой дом в качестве проходного двора между мирами.
Ирдис широко улыбнулся.
– Я бы очень не хотел, чтобы в наш мир начали заходить, гм, случайные люди. Что ж, если у Вас больше нет ко мне никаких вопросов, можете смело активировать портал.
Дрожа от волнения, Юра вытащил часы и принялся застегивать ремешок на запястье. С оборотной стороны циферблата он почувствовал острый нарост. Руки вспотели, пальцы предательски плясали, и язычок ремешка никак не мог попасть в медную застежку. Наконец он справился с браслетом и затянул ремешок на запястье.
– Зерея, – посмотрел он на девушку.
Первым его желанием было кинуться ей в объятия, но ее холодный взгляд остановил парня. Вместо этого он пододвинул рюкзак в ее сторону.
– Зерея, – повторил он. – Спасибо тебе за все. Это все, чем я могу отблагодарить тебя…
Он не договорил. Девушка вскочила с кресла и выбежала из комнаты. Разозлившись на самого себя за излишнюю сентиментальность, он со всей силы затянул ремешок часов и вздрогнул от боли. Кровь выступила из-под потрескавшейся полоски кожи, и воздух в центре гостиной задрожал.
Юра бросил взгляд на Ирдиса. На его гладковыбритом лице не дрогнул ни один мускул, зато в глазах плясали искорки любопытства.
Парень перевел глаза на открывающийся портал и присмотрелся в дрожащий воздух. Набрав побольше воздуха в грудь, он сделал шаг вперед и…
Эпилог
Он стоит в темной комнате. Большое старомодное деревянное окно сияет грязными стеклами, занавески сдвинуты в сторону. Под потолком висит и слегка колышется гирлянда бумажных разноцветных флажков. У окна, подставив спину косому свету фонарей, стоит широкий письменный стол, справа от него прячется книжный шкаф, а слева горбится тумбочка со странным антикварным предметом, размером с огромный чемодан. По обе стороны комнаты притаились кровати, а на стене, напротив окна, высится огромных размеров стеллаж. Раздается рев мотора, и по желтым бумажным обоям с простым полосатым рисунком скользит свет фар проезжающей по улице машины. Луч света выхватывает газетные листы висящего на стене над радиолой, да, это называлось радиола , настенного календаря, и Юра присматривается к дате. «29 декабря». А ниже «1994 год».
Внутри него все холодеет. Он допускал возможность того, что может попасть в другое время, но не на четыреста же лет назад!
Паника окатывает его, словно ушат холодной воды. Он буквально на мгновение вспоминает историю конца XX – начала XXI века и ежится от открывшейся перспективы. Страна, погрязшая в пучине дикого капитализма. Локальные войны. Борьба за ресурсы. Дефолты и инфляция. Социальная катастрофа.
Все эти фразы молнией проносятся в его голове. Он в панике оглядывается, как бы ища поддержку. Старый пугающий мир, в котором не было ни души, на кого он мог положиться. Все начинать заново. Так же, как в том мире, откуда он только что перешел через телепорт. У него внутри поднимается волна сожаления и отчаяния. Словно он упустил что-то важное, и теперь должен наверстать упущенное. Но что и как? Он чувствует панику и ловит ускользающую мысль о возможности спасения. За какую соломинку ему хвататься?
Точно! Телепорт! Юра разворачивается и видит дрожащее сияние магического портала. Широким шагом он буквально прыгает к просвету и тут же падает, запнувшись о какую-то валявшуюся на пути игрушку. Он сильно прикладывается подбородком к полу. Так, что зубы выбивают смертоносное «клац», а в глазах расцветает розовый цветок кругов. Хвала провидению, что сверху пол застелен старым пыльным ковром, который смягчает падение.
Сияние портала начинает меркнуть. Встав на четвереньки, Юра приподнимает зад и вскакивает на ноги. В это момент артефакт принцессы, лежащий в кармане, качается между материей кармана и пустотой комнаты, словно делая выбор, куда ему упасть. После недолго колебания, он выбирает пол и тихо падает на ковер.
– Зерея, погоди, я должен тебе что-то сказать!
С этим криком Юра буквально ныряет в схлопывающийся телепорт, и комната вновь погружается во мрак.
Дверь в спальню открывается, и внутрь просовывается мальчишечья голова.
– Макс, – кричит мальчишка, обернувшись в коридор. – Радиола выключена. Но я и правда слышал голос!
13 октября – 21 ноября 2014 годаПримечания
1
«Мойдодыр». Корней Иванович Чуковский.
2
Ты кто такой? Что здесь делаешь ?
3
Чему лыбишься, холоп? Отвечай, когда тебя спрашивает Его Светлость граф Веркгуд .
4
Он искрится железом! Его у него много !
5
Взять его !
6
Ваша светлость! Это необычный человек! Посмотрите на его одежду, на то, как он ранил вашего Хюльза. И палка, которая мечет убийственный гром. И сам он, словно из железа, о чем мне говорит мой посох. Я думаю, это один из посланников железного бога !
7
Да-да, Ваша светлость! Не может быть никаких сомнений !
8
Приветствую тебя, о, посланник железного бога.
9
Еще битва не началась, а уже потери.
10
Дракон! Дракон! Берегись!
11
Азиф, твою мать, где твоя хваленая защита ?
12
Сейчас, милорд, все будет сделано !
13
Иду, иду.
14
Посланник железного бога! Помоги! Убей дракона !
15
Великий посланник могучего железного бога оказал нам милость и помог нам !
16
А ты постыдился бы, Веркгуд. Нам оказали милость. Его благодарить надо, а не ругать. Погоди, вот разгневаются на нас боги, тогда узнаем всю их ярость !
17
Мне на принцессе жениться надо, для этого я и шел убивать дракона. А тут он!
18
Веркгуд, не переживай. Мы что-нибудь придумаем, не будь я Азиф, чародей его величества Мигруда Седьмого !
19
Нет. Если только сжечь, чтобы упокоить их .
Интервал:
Закладка: