Кейт Уилхелм - Похороны
- Название:Похороны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Уилхелм - Похороны краткое содержание
Похороны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
...каждый день шел холодный ледяной дождь и папа не вернулся а мама сказала спрячь ребенка спрячьтесь в пещере где тепло и не шевелись что бы ни случилось не шевелись дай-ка я одену это тебе на руку никогда не снимай если они найдут тебя покажи ми покажи заставь их взглянуть...
Я вилась смена и Карла ушла. В широком коридоре, ведущем к заднему крыльцу, ее остановила жесткая ладонь, вцепившаяся в руку. "Черт, вот она, кажется. Иди-ка сюда, девочка, дай-ка я на тебя взгляну." Ее повернули, та же ладонь ухватила ее за подбородок и подняла голову. "А я что говорил! Я заметил ее еще в том конце коридора! То, что у нее есть, не спрятать под длинными юбками и стрижкой наголо, не так ли? Я ее засек!" Он рассмеялся и повернул голову Карлы в сторону, чтобы взглянуть на нее в профиль, а потом засмеялся еще громче.
Она видела только, что он краснорожий, с кустистыми бровями и густыми седыми волосами. Его лапа жестко держала подбородок, пальцы больно вцепились в челюсть по обе стороны.
"Виктор, оставь ее", сказал затем холодный женский голос. "Ее уже избрали Подмастерьем Учителя."
Он оттолкнул Карлу, продолжая удерживать ее подбородок и посмотрел вниз на юбку с широкой черной каймой по нижнему краю. Он пихнул ее так, что она отлетела к противоположной стене. Она прижалась к ней, чтобы не упасть.
"Чья она?", мрачно спросил он.
"Трюдо."
Он повернулся и затопал прочь, не глядя больше на Карлу. На нем была синяя с белым одежда Законника. Женщина была Леди в розовом и черном.
"Карла, иди наверх." Из открывшейся двери вышла мадам Трюдо и встала рядом с Карлой. Она с головы до ног осмотрела дрожавшую девушку. "Теперь ты понимаешь, зачем я избрала тебя еще до этой поездки? Для твоей собственной безопасности."
Они пошли на кладбище в субботу, в яркий теплый день с золотистым светом и запахом горящих листьев. Закончились речи, сыграли любимую мелодию мадам Вестфол, и служба завершилась. Карла страшилась возвращаться в дормиторий. Она продолжала пристально следить за Лайзой, которая казалась тенью самой себя. Трижды в течении ночи ей пришлось держать девочку, пока не стихли ее кошмары, и каждый раз она гладила ее тонкие волосы и мягкие щеки, бормоча что-то успокаивающее, но понимала, что только трусость не дает ей сказать, что именно она будет руководить поркой. Первая лопата земли была брошена на крышку гроба и все повернулись уходить, когда вдруг воздух наполнился грубым смехом, непристойными песнями и дикой музыкой. Она кончилась так же внезапно, как и началась, но группа присутствующих замерла, когда стала так неестественно тихо. После такой маниакальной вспышки даже птицы не решались издать ни звука.
Карла не смогла удержаться, чтобы не бросить непроизвольного взгляда на лес, окружавший кладбище. Кто мог такое осмелиться? Шевельнулись лишь один-два листочка, легко спланировав вниз в мягком воздухе. Где-то далеко птицы снова запели, как будто злые духи, пронесшиеся мимо, уже удалились.
x x x
"Это прислала тебе мадам Трюдо", нервно сказала Луэлья, вручая Карле прут. Он был пластиковый, длиной в три фута, тонкий и гибкий. Карла посмотрела на него и медленно повернулась к Лайзе. Казалось, что девочка шатается от страха.
"Я проведу порку", сказала Карла. "Ты должна раздеться."
Лайза с недоверием уставилась на нее, потом вдруг пробежала через всю комнату и бросилась в объятия Карле, крепко обнимая ее и всхлипывая. "Спасибо, Карла! Спасибо тебе большое! Я так боялась, ты не представляешь, как я боялась! Спасибо тебе. Как тебе удалось заставить ее, чтобы это сделала ты? Тебя не накажут тоже? Я так люблю тебя, Карла!" В своем облегчении она говорила бессвязно, срывая с себя платье, белье и поворачиваясь.
Ее кожа была бледной и нежной, округлые ягодицы с ямочкой сверху. У нее еще не было талии, не было грудей, не было волос на ее детском теле. Ночью она хныкала как дитя, крепко прижимаясь к Карле и пряча голову в ложбинке ее грудей.
Карла подняла прут и опустила вниз так легко, как только смогла. Но и это было слишком сильно. Остался красный рубец. Девочка наклонила голову ниже, но не захныкала. Она держалась за спинку стула и стул дернулся, когда ударил прут.
Было бы хуже, если б это делала мадам Трюдо, думала Карла. Она бы пыталась причинить боль, она хлестала бы так, чтобы потекла кровь. Почему? Зачем? Прут висел безвольно, и она поняла, что для них обеих будет тяжелее, если она не закончит порку быстро. Она снова подняла прут и снова почувствовала, как он впивается в плоть, вызывая ответные вибрации в ее руке, во всем ее теле.
Еще удар. Девочка вскрикнула и на ее спине появилось пятнышко крови. Карла уставилась на него с изумлением и отчаяньем. Она ничего не могла поделать. Ее рука владела кнутом слишком умело, и она ничего не могла с этим поделать. Она на мгновение закрыла глаза, подняла прут и снова ударила. Лучше. Но вибрации, что начались с первым же ударом, усилились, она чувствовала головокружение и не могла отвести глаз от струйки крови, потекшей по спине девочки. Лайза теперь плакала, тело ее сотрясалось. Карла почувствовала, как в ней самой начинается ответная дрожь.
Восемь. Девять. Возбуждение, охватившее ее, не имело имени, было неведомым, никогда прежде она такого не чувствовала. Вдруг она подумала о Леди, которая говорила с ней когда-то, и сцены из фильма, который ее вынудили смотреть, вспыхнули в ее сознании... ...переделай их по нашему образцу и подобию. Она огляделась вокруг в это мгновение застывшего времени и на некоторых лицах увидела нездоровое возбуждение, на других - страх, отвращение или омерзение. Ее взгляд задержался на Хельге, которая закрыла глаза и ритмично покачивалась всем телом. Она подняла прут и хлестнула им так сильно, как только смогла, ударив по стулу со звуком, который вывел всех из его собственного подобия транса. Резкий, щелкающий звук, означавший конец порки.
"Десять!", крикнула она и швырнула прут через всю комнату.
Лайза повернулась и сквозь кипящие слезами глаза, опухшие, некрасивые от плача, сказала: "Спасибо тебе, Карла, был совсем не больно."
Глядя на нее, Карла поняла, что такое ненависть. Она обожгла ее, исказив все, что она видела. В ее теле возбуждение не находило выхода, отчего огнем вспыхнуло ее лицо, онемели сжатые в кулаки ладони, и вся она наполнилась огненной ненавистью. Она повернулась и побежала.
Перед дверью мадам Трюдо она на мгновение остановилась, сделала глубокий вздох и постучала. Через несколько мгновений дверь отворилась и оттуда вышла мадам Трюдо. Ее глаза еще больше сверкали, а на мучнисто-белых щеках горели цветные пятна.
"Сделано? Дай-ка я посмотрю на тебя." И она приподняла подбородок Карлы холодными, чуть влажными пальцами. "Да, я вижу, вижу. Я сейчас занята. Вернись через полчаса. Ты все мне об этом расскажешь через полчаса." Карла еще никогда не видела такой искренней улыбки на лице Учителя, теперь, улыбаясь, она выглядела еще страшнее, чем хмурясь. Карла не пошевелилась, но чувствовала каждой клеточкой тела, что хочет отступить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: