Джеймс Кори - Пожар Сиболы

Тут можно читать онлайн Джеймс Кори - Пожар Сиболы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательство Фантастика Книжный Клуб, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пожар Сиболы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Фантастика Книжный Клуб
  • Год:
    2015
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-91878-113-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Кори - Пожар Сиболы краткое содержание

Пожар Сиболы - описание и краткое содержание, автор Джеймс Кори, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Открытие порталов, так называемых врат, повлекло за собой массовую колонизацию новых миров. Тысячи людей устремились на поиски лучшей жизни. Однако независимым переселенцам пришлось столкнуться с мощной корпорацией, получившей лицензию на изучение неизведанных территорий. На далекой планете Илос разгорелась настоящая война, грозящая распространиться до самой Земли. Джеймсу Холдену и команде его корабля «Росинант» поручено отправиться на Илос и попытаться остановить кровопролитие. Но чем больше Холден размышляет над происходящим, тем сильнее ему кажется, что эта миссия обречена на провал. А тем временем голос мертвеца сообщает ему, что великая цивилизация, некогда обитавшая на этой планете, исчезла. И что она была безжалостно уничтожена…

Пожар Сиболы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пожар Сиболы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Кори
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы правы, — сказал Холден, — глупость я спросил, да и не важно это.

— Почему не… — начала Элви, но Холден уже обошел ее.

— Где Мартри? — спросил он на ходу.

— Внутри, организует поиск и удаление слизней из строения.

— Идем, Амос, — позвал Холден, — предложим ему занятие поважнее.

Внутри пахло страхом. Половина колонистов отчаянно металась, выстраивая защитные сооружения и расчищая комнаты. Другая половина сидела, завернувшись в одеяла, с пустыми лицами и взглядами. Человеческий разум не выносит бесконечных угроз. У каждого свой предел, и Холден не винил людей, сломавшихся за последние тридцать часов. Приходилось только удивляться, что сломались не все.

Впрочем, он не удивился, застав жену Баси и его сына за работой при группе химиков.

— Доктор Мертон, — с виноватой улыбкой приветствовал он женщину.

— Капитан… — Ответная улыбка была слабой и очень усталой. У единственного врача колонии выдался долгий день.

— Я слышал о погибшем, — начал он, но Люсия сразу остановила его, кивнув на аналитическую установку.

— Мы сейчас работаем с этим токсином. При наличных инструментах вряд ли удастся создать противоядие, но мы попробуем.

— Я ценю ваши усилия, — сказал Холден, — но надеюсь, что они не понадобятся.

— Придется улетать? — с грустным смирением спросила она. — После такого…

— Может, не навсегда, — утешил Холден, положив руку ей на плечо. Какая же она была тоненькая!

Люсия медленно покивала, обвела взглядом чумазых, перепуганных людей.

— Спорить не приходится. Здесь больше не за что драться.

«О, — подумал Холден, — есть люди, которые всегда найдут, за что подраться. Кстати о них…»

— Мне нужен Мартри.

Люсия махнула рукой себе за спину, на дверной проем, и Холден, напоследок сжав ей плечо, постарался вложить в улыбку побольше надежды.

В соседней комнате Мартри, присев на корточки, рассматривал что-то на полу. Вэй с винтовкой в руках стояла рядом, брезгливо морщила нос.

— Вэй, — кивнул ей Амос.

— Амос, — улыбнулась ему сотрудница СБ.

Холден удивился. Не могли же они… И времени-то прошло всего ничего. Однако между ними положительно что-то было.

— Капитан Холден, — заговорил Мартри, выпрямляясь и не давая ему времени поразмыслить над шашнями Амоса и Вэй. На полу лежал прозрачный пластиковый мешок с одним слизнем внутри. Тварь тыкалась в стены тюрьмы острым слепым рылом.

— Завели дружка? — спросил Холден, кивнув на мешок.

— Говорят, полезно знать врага в лицо, — отрезал Мартри.

— Чего только не говорят.

— Да, это так. Каковы результаты рекогносцировки?

— Как и следовало ожидать, — ответил Холден. — Первые рапорты подтверждаются. Не осталось ничего, даже обломков. Все запасы колонии пропали. Пока химики не наладят очистку, мы можем использовать запасы грунтовых вод, но то, что падает с неба, радиоактивно и, скорее всего, заражено микроорганизмами.

— Так-так… — Мартри почесал за ухом толстым ногтем. — Можно считать, что на данный момент колония инсургентов нежизнеспособна?

— Могли бы не радоваться так откровенно.

— Как только восстановится связь, я налажу снабжение. РЧЭ охотно поделится своими запасами с беженцами.

— Какое великодушие! — восхитился Холден. — Но я жду от РЧЭ еще большей услуги.

— О? — Мартри переключился на улыбку.

— Да. Посадите челнок, который занимается снабжением. Эвакуация займет некоторое время, а до тех пор, пока мы не вытащим людей с планеты, им понадобятся медикаменты, еда и укрытия.

— Вытащим с планеты? Звучит так, будто это вы оказываете нам услугу, капитан.

— Я не закончил. — Холден шагнул вперед, нарочно потеснив Мартри. Тот напрягся, но пятиться не стал. — На челноке я намерен отправить часть колонистов. В первую очередь больных и группу риска. А как только ваши люди разоружат второй челнок, он тоже включится в работу. Такие же приказы я отдаю «Барбапикколе» и «Росинанту». Мы покидаем планету, и тех, кто не поместится на «Барб» и «Роси», должен взять «Эдвард Израэль».

Улыбка Мартри заметно остыла.

— Вот как?

— Именно так.

— Не вижу, почему корабль, доставивший сюда самозахватчиков, не мог бы и обратно их увезти.

— Во-первых, на нем уже нет места, — начал Холден.

— Тогда пусть сбросят наворованную в этом мире руду, — перебил Мартри.

— А во-вторых, — словно не услышав, продолжал Холден, — «Барб» растратила все запасы. Я не загружу сотни человек на корабль, который рискует не добраться до «Медины». Игнорировать гуманитарную катастрофу — вряд ли это соответствует политике РЧЭ. А если и соответствует, спорю на что угодно, что пресса от такой новости придет в ужас.

Мартри в свою очередь сделал шаг навстречу Холдену, скрестил руки на груди и сменил улыбку на столь же неискреннюю угрюмость.

«А в качестве запасного варианта: Амос убьет тебя на месте, и я сам возьму все, что понадобится, когда сядет челнок», — подумал Холден, старательно прогоняя эту мысль с лица.

Амос, словно услышав, подался вперед и коснулся рукой рукояти пистолета. Вэй, не выпускавшая из рук винтовку, оказалась справа от него.

«Еще чуть-чуть, — думал Холден, — и рванет».

Но отступать было нельзя. От исхода этой стычки зависели жизни двухсот человек. Вэй прокашлялась. Амос улыбнулся ей. Мартри нахмурился еще сильнее, склонил голову к плечу.

«Сейчас», — подумал Холден. Рот вдруг наполнился слюной, но сглотнуть он себе не позволил.

— Конечно, — сказал Мартри, — мы рады будем помочь.

— О, — ответил Холден.

— Вы правы. Оставлять их здесь нельзя, — продолжал Мартри, — а места на всех не хватает. Как только восстановится связь, я передам на «Израэль», чтоб ждали пассажиров.

— Великолепно, — кивнул Холден, — благодарю.

— Доктор Окойе, — сказал Мартри. Обернувшись, Холден увидел, что маленькая женщина-биолог привычно робко улыбается ему.

— Извините, что перебиваю, — сказала она, — но рация заработала. «Израэль» сейчас на связи. Вы велели сразу вас позвать.

— Спасибо, — ответил ей Мартри и двинулся к выходу. Словно вспомнив что-то, задержался и обернулся к Холдену. — Знаете, если бы не их трущобы, мы бы не оказались в таком положении. Грузовой челнок вез надежные постройки. С ними бы подобного не случилось.

Элви опередила Холдена с ответом:

— О нет. Мне тоже жалко купола и блоков для строительства. Но мы зарегистрировали порывы до трехсот семидесяти километров в час, перед такими бы ничто не устояло.

— Благодарю за поправку, доктор Окойе, — натянуто улыбнулся Мартри. — Идем, поговорим с кораблем?

Когда Мартри вышел, Элви озадаченно заморгала.

— Он на меня злится?

— Милочка, — хлопнул ее по спине Амос, — это лишнее доказательство, что ты не сволочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Кори читать все книги автора по порядку

Джеймс Кори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пожар Сиболы отзывы


Отзывы читателей о книге Пожар Сиболы, автор: Джеймс Кори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x