Джеймс Кори - Пожар Сиболы
- Название:Пожар Сиболы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Фантастика Книжный Клуб
- Год:2015
- Город:СПб
- ISBN:978-5-91878-113-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Кори - Пожар Сиболы краткое содержание
Открытие порталов, так называемых врат, повлекло за собой массовую колонизацию новых миров. Тысячи людей устремились на поиски лучшей жизни. Однако независимым переселенцам пришлось столкнуться с мощной корпорацией, получившей лицензию на изучение неизведанных территорий. На далекой планете Илос разгорелась настоящая война, грозящая распространиться до самой Земли. Джеймсу Холдену и команде его корабля «Росинант» поручено отправиться на Илос и попытаться остановить кровопролитие. Но чем больше Холден размышляет над происходящим, тем сильнее ему кажется, что эта миссия обречена на провал. А тем временем голос мертвеца сообщает ему, что великая цивилизация, некогда обитавшая на этой планете, исчезла. И что она была безжалостно уничтожена…
Пожар Сиболы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бася отыскал в меню радиочастоты и установил на 27.015.
— …за них, — произнес голос. Мужской, молодой, злой.
— Если стреляет в нас, сомневаться не приходится, — ответил голос постарше. — Он угостил меня парой резинок. По-моему, сломал ребро.
— Так, — сказал Хэвлок и прервался, чтобы сделать еще выстрел. — Боюсь, что передумать мне уже не дадут.
Бася не понял, к кому он обращается.
— Я тебе морду прострелю, подонок, — сказал взрослый голос, и коридор снова взорвался под выстрелами.
— Пока больше кораблю достается, стармех, — хладнокровно заметил Хэвлок. Кажется, ему было стыдно за говорящего и не очень хотелось применять к нему силу. Почему-то, глядя на Хэвлока, Бася вспомнил, как еще на Ганимеде кто-то рассказывал ему про кодекс бусидо. Будто мысль, что ты уже мертв, дает человеку покой и уверенность.
— Кемп, — сказал голос, — ты на позиции?
— В скафандре, и движемся к аварийному выходу сто одиннадцать, — отозвался другой.
— Быстрее, надо его опередить.
— Эй, Кемп, — позвал Хэвлок, — я же поручил тебе Сальваторе. Надеюсь, ты не оставил его истекать кровью в коридоре?
— Нет, сэр, — ответил Кемп, — его доставят…
— Не разговаривать с ним! — злобно бросил старший. — Он не из нашей команды!
Наоми пыталась натянуть скафандр на плечи. Бася помог ей. Хэвлок держался у люка, изредка постреливая в коридор.
— Найди баллон, — сказала Наоми и принялась шарить в шкафах. Бася помогал ей.
— Эй, Мфам, — позвал Хэвлок.
— Чего? — огрызнулся новый голос.
— Включать магнитные присоски, чтобы прилепиться к полу за укрытием, — вполне разумно. Но в такой позиции у тебя коленки торчат. — Он выстрелил, и рация вскрикнула от боли. — Видишь?
Бася отыскал шкаф с аварийными баллонами, помог Наоми подсоединить один к скафандру и повернул, вскрывая клапан. Через несколько секунд она показала ему большой палец.
— Мы готовы, — окликнула она Хэвлока.
Землянин дал еще несколько выстрелов и попятился к ним. Пистолет он отдал Наоми, которая держала дверь под прицелом, пока мужчины закрывали шлемы.
— Не передумал отдать мне пистолет? — спросила Наоми.
— Только с возвратом.
— Мы тут готовы, — доложил по радио Кемп.
— Эй, ребята, — позвал Хэвлок, — не делайте лишних движений. Мы только приступили к тактике боя в открытом космосе, а вы там с боевыми патронами. Это опасно.
— Но стармех сказал…
— Прекратить разговоры! — рявкнул старший, насилуя динамик в шлеме у Баси. — Черт бы вас побрал!
— Койнен, — сказал Хэвлок. Его голос теперь, когда шлем был надвинут и застегнут, изменился. — Я не шучу. Не посылай ребят наружу. Кто-нибудь пострадает или погибнет.
— Да, — рыкнул стармех. — Ты, астерский прихвостень!
— Как твои ребра, стармех? — судя по голосу, Хэвлок улыбался. — Видишь ли, тобой сейчас руководит гнев. А не разум. Потому-то я и не хотел доверять вам боевое оружие.
Бася пристегнул реактивный ранец, оставленный им у шлюза. Наоми сунула ему пистолет и прихватила два запасных баллона. А потом они с Хэвлоком подхватили Басю, и люк уже начал закрываться за спиной. Хэвлок, забрав у Баси пистолет, подвесил его на плечо. Наоми запустила цикл шлюзования.
— Знаешь, — сказала она, — эти ребята могли бы просто отключить шлюз из рубки.
Словно в ответ ей огонек на панели сменился красным, и цикл прервался. Хэвлок, набрав какой-то шифр, запустил его снова.
— Сменить пароли они не успели, — бросил он.
— Служба безопасности РЧЭ может перехватить управление кораблем? — удивилась Наоми.
— Правила корпорации. Команда — просто нарядные таксисты, а С Б работает непосредственно на компанию, защищает ее интересы. Мы можем отменить любое их действие.
— Вот почему вас все ненавидят, — сказал Бася.
Шлюзование завершилось, и наружный люк открылся. Хэвлок жестом пригласил их наружу.
— А сейчас я тебе совсем не нравлюсь? Ни чуточки?
Звезда Илоса как раз выглянула из-за лимба планеты, и Басин визор драматически потемнел, спасая его от слепоты. Сама планета оставалась все тем же гневным бушующим облаком. Вдалеке красными и зелеными огоньками мигал, обозначая свою позицию, «Росинант».
— Ну, — сказал прерываемый треском помех голос Хэвлока, — наверное, пора двигаться. Ребят выпустили по ту сторону корабля. Догнать нас они не смогут, но приглядывайте друг за другом насчет абордажных линей.
Наоми уже запустила свой ранец и удалялась от шлюза на четырех узких конусах сжатого газа.
— Алекс, мы вышли, — отрапортовала она.
— О, слава богу, — отозвался пилот, забыв от напряжения растягивать слова. — Мне аж плохо сделалось от беспокойства. Бася с тобой?
— Да, — сказал Бася, — я здесь.
— Примешь троих, — предупредила Наоми. — Встречай.
— Троих?
— Собираюсь приютить потеряшку.
— Потеряшку… — юмористически отозвался Хэвлок. — А кто тебя спас?
— Трудно сказать, — ответила Наоми. Они уже все выдвинулись из шлюза. У Баси на экране шлема загорелся огонек дальней связи и начала прокручиваться сложная программа. Алекс передал контроль их курса «Росинанту». Ранец дал несколько отрывистых выстрелов, и корабль стал медленно расти.
— Рад, что Бася справился, — сказал Алекс. — Мне за него неспокойно было.
— Не очень-то я помог, — признался Бася с тем же смущением.
— Ты отвлек всех на себя, — сказал Хэвлок. — На самом деле это здорово помогло.
— Да уж, — протянул Алекс, — все мы герои. За вами тянутся четверо, вы в курсе?
Перед Басей появилось маленькое окошко, и в нем — видео четверых в вакуумных скафандрах с реактивными ранцами на фоне «Эдварда Израэля». Картинка сама собой приблизилась, позволив рассмотреть их оружие: Алекс передавал на экран изображение с телескопов «Роси».
— Да, это моя милиция, — вздохнул Хэвлок. — Задним числом я жалею, что вздумал их обучать.
— Мне ими заняться? — спросил Алекс.
— Твое «заняться» подразумевает участие корабельных орудий? — уточнил Хэвлок.
— А? Да…
— Тогда не надо. Они туповаты и не многому успели научиться, потому и рвутся в бой. Простые механики и неплохие ребята, — сказал Хэвлок.
— Они в вас стреляют, — сообщил Алекс, и через экран перед Басей протянулись красные линии. — Я попросил «Роси» давать траектории пуль.
От сознания, что мимо них невидимо и беззвучно летят смертельные снаряды, у Баси зашевелились волосы на голове. Хэвлоку красные линии говорили, как видно, больше, чем ему, потому что землянин возразил:
— Они и близко не попадают. Компьютерной наводки у них нет, палят наобум. Нет смысла отвечать.
— Старпом? — Бася не сразу понял, что Алекс обращается к Наоми.
— Пусть Хэвлок решает, — отозвалась та. — Это его люди.
— О’кей, — с сомнением буркнул Алекс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: