Джон Уиндем - Паутина [ Авт. сборник]

Тут можно читать онлайн Джон Уиндем - Паутина [ Авт. сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Альтерпрес, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Уиндем - Паутина [ Авт. сборник] краткое содержание

Паутина [ Авт. сборник] - описание и краткое содержание, автор Джон Уиндем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник произведений одного из классиков научной фантастики, английского писателя Джона Уиндема вошли самые знаменитые его романы «Хризалиды» и «День триффидов», а также ранее не публиковавшиеся на русском языке повести «Паутина», «Ступай к муравью» и рассказы.

Паутина [ Авт. сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Паутина [ Авт. сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Уиндем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это мистер Батрул, мой консультант.

Сэм Грипшоу глянул на Батрула, и этот мельком брошенный взгляд стал внезапно пристальным и настороженным. С минуту Грипшоу молча размышлял. Затем снова повернулся к Стивену.

— Ну, молодой человек, прежде всего я должен поздравить вас с небывалым успехом. Вы намного превзошли всех, кто когда-либо выигрывал за всю историю футбольных тотализаторов. 655 000 фунтов — подумать только! Но… — Он покачал головой — так дальше продолжаться не может. Нет, не может…

— О, я не стал бы этого утверждать, — мягко возразил Стивен, когда они уселись.

Сэм Грипшоу снова покачал головой.

— Один раз — это удача, везенье; второй — ну, допустим, исключительное везенье; от третьего раза попахивает уже чем-то странным; случись такое четвертый раз — все предприятие окажется под угрозой; пятый раз будет означать полное банкротство. Никто больше и шиллинга не поставит — раз дело гиблое, кому охота? Вы говорили, у вас есть система?

— Не у меня, а у нас, — поправил Стивен. — Мой друг мистер Батрул…

— Ах, да, мистер Батрул… — Сэм Грипшоу опять внимательно посмотрел на Батрула. — Так вы, я полагаю, не захотите познакомить меня с вашей системой?

— Странно было бы ожидать этого, — сказал Стивен.

— Пожалуй. Хотя могли бы и познакомить. Ведь продолжать вы все равно не сможете…

— Потому что предприятие обанкротится? Что ж, мы действительно этого не хотим. Собственно, потому мы и приехали. Мистер Батрул хочет вам кое-что предложить.

— Послушаем…

Батрул встал.

— У вас здесь очень хорошее дело, мистер Грипшоу. Было бы весьма прискорбно, если бы оно лопнуло. Как для вас, так и для публики. Мне незачем подчеркивать это, поскольку я догадываюсь, что вы воздержались от рекламирования третьего выигрыша моего друга мистера Трамона. Очень разумно с вашей стороны, осмелюсь заметить, сэр. Это могло бы отрицательно сказаться на настроении публики… К счастью, в моих силах избавить вас от риска снова оказаться в подобной ситуации. Это не будет стоить вам ни пенни, и все же… — Тут он пустил в ход все свое искусство обольщения, с жаром расписывая выгодную сделку.

Сэм Грипшоу терпеливо выслушал все, вплоть до заключения.

— …и в ответ на эту… эту простую формальность я гарантирую, что ни мой друг мистер Стивен Трамон, ни кто-либо другой не смогут с моей помощью… э-э… предсказывать результаты. Ничто больше не будет угрожать вашему предприятию, которое, я уверен, сможет процветать дальше. — Он вынул из кармана заготовленный договор и, картинно взмахнув им, положил на письменный стол.

Сэм Грипшоу потянулся за бумагой, быстро проглядел текст и, к удивлению Стивена, почти не колеблясь, кивнул.

— Что ж, все правильно. В моем положении спорить не приходится. Ладно. Я это подпишу.

Батрул с радостной улыбкой протянул ему маленький перочинный ножик.

Поставив подпись, Сэм Грипшоу чистым носовым платком перевязал руку. Батрул осторожно взял договор и помахал им, чтобы подпись просохла. Затем еще раз с нескрываемым удовольствием посмотрел на нее, аккуратно сложил лист и спрятал его в карман.

Покончив с делом, он расплылся в улыбке и напоследок от избытка чувств снова допустил анахронизм: раскланялся с галантностью, принятой в восемнадцатом веке.

— Ваш слуга, джентльмены. — И мгновенно исчез, растворился, оставив после себя лишь слабый запах серы.

Сэм Грипшоу первым нарушил последовавшее за этим молчание:

— Хорошо, что отделались от него и что он не может вернуться, пока кто-нибудь его не вызовет… А вы, надо сказать, малый не промах. Выгодно продали мою душу! Вот это я называю настоящей деловой хваткой. Мне бы такую иметь в ваши годы, молодой человек.

— Ну, вы, по-моему, не очень расстроились из-за этой сделки, — с явным облегчением заметил Стивен.

— Вообще не расстроился. Это ему надо расстраиваться. Вы только подумайте, не одну тысячу лет он и вся его компания промышляют этим — и до сих пор у них нет порядка. В наше время всего важнее правильная организация. Полная четкость во всем — основа любого бизнеса. А эта компания безнадежно отстала, с ее допотопными методами. Пора бы им тоже иметь специалистов по системе управления.

— Методы у них действительно грубоваты, — согласился Стивен. — Но своей цели этот все-таки достиг.

— Ха! Интересно, что он запоет, когда заглянет в картотеку — если у них есть картотека. Откуда, вы думаете, взялось у меня достаточно денег, чтобы основать тотализатор?..

Уснуть и видеть сны

(Пер. с англ. М. Бирман)

— Но, дорогая мисс Кэрси, — сказал редактор, — мы вовсе не изменили свое отношение к вашей книге. Мы продолжаем, как и прежде, считать ее очаровательной романтической повестью. Просто издательство оказалось в крайне затруднительном положении — ведь не можем же мы опубликовать одновременно две почти идентичные книжки! Да и одну-то из них мы тоже не можем выпустить, поскольку существуют две. Это бы неизбежно вызвало протест со стороны одною из авторов, а нашей фирме такие скандальные ситуации совершенно ни к чему.

— Но ведь я первая предоставила вам рукопись, — сказала Джейн с упреком.

— Всего на три дня раньше, — возразил редактор.

Джейн опустила глаза и начала молча вертеть серебряный браслет на руке. Редактору стало не по себе. Он вообще не любил отказывать приятным молодым женщинам-авторам, а тут еще он почувствовал, что дело может кончиться слезами.

— Мне очень, очень жаль, — сказал он искренним голосом.

Джейн вздохнула.

— Наверно, это было слишком хорошо, чтобы осуществиться, следовало предвидеть какое-нибудь препятствие, — сказала она. — А кто, кстати, написал второй вариант?

Редактор заколебался.

— Я не уверен, что я вправе…

— Но вы должны, вы просто обязаны мне сказать! Иначе это было бы очень несправедливо — ведь нам необходимо встретиться и разобраться в этом недоразумении.

Внутренний голос подсказал редактору, что ему лучше не впутываться в эту историю, но, с другой стороны, он не сомневался в правдивости слов мисс Кэрси. В конце концов чувство справедливости восторжествовало и он сказал:

— Ее зовут Лейла Мортридж.

— Это ее подлинное имя?

— Думаю, да.

— Как странно — я его никогда не слыхала… Но ведь никто не видел мою рукопись, даже не знал, что я пишу книгу. Все это как — то загадочно и непонятно…

Редактор не нашелся, что ответить. Конечно, совпадения бывают — иногда, казалось, какая-то идея просто носилась в воздухе, пока одновременно не оседала в мозгу двух совершенно разных людей. Но здесь было что-то большее. За исключением двух последних плав, «Амариллис в Аркадии», написанная мисс Кэрси, не только совпадала по фабуле с «Возьми мое сердце» миссис Мортридж, но еще имела те же описания природы и диалоги. Здесь не могло быть и речи о какой-то случайности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Уиндем читать все книги автора по порядку

Джон Уиндем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Паутина [ Авт. сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Паутина [ Авт. сборник], автор: Джон Уиндем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x