Майкл Муркок - Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик
- Название:Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРТААЛ ПРЕСС
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:985-6230-04-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик краткое содержание
Таллиннское издательство «Мелор» продолжает публикацию сериала «Сокровищница боевой фантастики и приключений». В настоящем сборнике, выходящем очень малым тиражом, мы предлагаем читателям три остросюжетных приключенческих романа впервые издающимися на русском языке.
В первом из них «Ледовая шхуна», принадлежащем перу знаменитого Майкла Муркока, события переносят нас на странный загадочный материк покрытый слоем вечного льда с застывшими навсегда морями. Давным-давно ледовые корабли, представляющие собой парусники закрепленные на гигантских лыжах, стали основным средством существования для жителей восьми городов, расположенных в расселинах находящихся ниже уровня льда. Каждый город обладал своим собственным ледовым флотом и его могущество напрямую зависело от размеров… и оснащения кораблей.
Конрад Арфлейд, оставшись без своей шхуны, отправляется на лыжах через огромное ледовое плато, на котором он находит замерзающего старика, оказавшегося могущественным корабельным лордом Фризгальта. С этого момента начинаются его полные смертельных опасностей приключения…
Второй фантастический роман Грэхема Мастертона «Маниту» полон тайн, загадок и крови — характерных признаков остросюжетного мистического романа.
И завершает книгу фантастический боевик Дж. Черри «Врата Азерота».
Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Леллин и Сезар.
— Дед, — произнес Сезар сдавленным голосом и поклонился. — Леди… вы просили меня сообщить, когда враги закончат переправу. Они уже закончили. Они двигаются сюда.
Шепот, обежав комнату по кругу, быстро затих.
— Не следовало тебе выполнять ее просьбу, — сказал Мерир.
— Я говорил вам, дед, что сделаю это.
Мерир медленно покачал головой.
Он посмотрел на Моргейн, на всех присутствующих. Не в силах сдержать его взгляд, все, кроме Перрин, опустили глаза.
— Ты уже начала уничтожать нас, — сказал Мерир. — Глаза его были полны слез. — Ты предлагаешь свой путь… или ничего. Мы могли бы, наверное, отразить Шиюа, как когда-то отразили сирриндян, но теперь нам придется иметь дело с вооруженной силой, пришедшей к нам, которой еще не бывало.
— Леллин Эриррхен сказал, — заявил старейший, — что он за нее. А следовательно, говорит он, он будет выполнять ее приказы, а не наши.
— Либо, — сказала Моргейн, — совет потребует, чтобы я была глуха и слепа. В гаком случае, Леллин и Сезар выполнят волю совета. Но служа мне… они служат вам.
Губы Мерира слились в тонкую линию, и Леллин поглядел на старого лорда, медленно поклонился ему и снова поглядел на деда.
— На твое усмотрение, — сказал Леллин. — Дед, нужны аррхендяне. Пожалуйста. Чтобы пошли и стали смотреть. Они покрыли берег реки, словно новый лес. Пойдите и посмотрите на них.
Он бросил раздраженный взгляд на всех аррха.
— Если вам не хватает смелости, пойдите и взгляните на эту орду. Вы говорите о том, чтобы впустить ее в Шатан… О мире с нею… Как мы поступили с оставшимися сирриндянами. Пойдите и посмотрите.
— Еще одна опасность для нас, — сказал старейший, — уже здесь. — Сила Врат вспыхнула над его головой, и воздух в зале стал похож на натянутую струну.
Свет усиливался Один за другим аррха доставали эту Силу, пока аррхендяне не отвернулись к стене.
— Лейо, — прошептал Ванай и выхватил из ножен меч, потому что двое аррха загородили проход, и воздух между ними засветился.
— Спокойно! — крикнула Моргейн.
Старейший ударил посохом по полу, и звук почти утонул в напряженном воздухе. Полуслепые глаза напряженно смотрели на нее.
— Шесть из нас разбудили Силу. Нас тридцать два. Мы подавим то, что есть у тебя.
Моргейн отстегнула кольцо Ченджеллина, и меч съехал на бедро. Ванай оглянулся на старейшин, на испуганных аррхендян… На Роха, чье лицо было бледным, но чьи руки сжимали оружие.
— Еще два, — сказал старейший. Гудение в воздухе усилилось, и Моргейн подняла руку.
— Вы знаете, каков будет результат, — крикнула она.
— Мы вольны умирать, все мы. Проход, который мы здесь откроем, возможно, будет достаточно широк, чтобы уничтожить всех наших врагов. Но ты, кто не любит нашу страну… не сможешь стать ее частью. Один за другим мы будем присоединяться к силе. Мы не знаем, сколько нас понадобится, чтобы проход был закончен, но мы узнаем это. Ты можешь испробовать свое оружие. Если ты это сделаешь, мы ответим тебе всем, что имеем. Или ты вытащишь этот меч и закончишь проход: вне всякого сомнения его сила бесспорна. Она может проглотить нас и многих других. Но попробуй обнажи этот меч, и мы уничтожим тебя. Наше слово — надежное. Тебе нечего бояться за нас.
Сила Врат звенела в воздухе.
— Лейо, — сказал Ванай, — ваше другое оружие…
Она не ответила. Он не решался взглянуть на то, что происходило перед нею, но не сводил глаз с аррхендян, стоявших с оружием за ее спиной. Рох, Леллин и Сезар отдалились от остальных, и страх был на их лицах, но они стояли, сложив руки, и не двигались.
— Милорды, — вдруг произнесла Моргейн. — Милорд Аррха! Мы ничего не выиграем, выиграют только враги.
— Мы сделали выбор, — сказал Мерир.
— Вы сидели здесь… до тех пор, пока я не пришла в отчаяние и не попыталась вас расшевелить. Эта ловушка — ваших рук дело, лорд Мерир? Она хорошо задумана.
— Мы приняли окончательное решение — погибнуть, — сказал Мерир. — Мы стары. Есть другие. Но в этом нет нужды, если ты имеешь силу, превосходящую силу остальных. Если мы добавим еще несколько бриллиантов в ожерелье, леди Моргейн, оно будет закончено. Ты чувствуешь это. И я. — Он протянул руку со шкатулкой. — Вот еще частица Силы. Возможно, она приведет к завершению. Добавить ли ее к остальным?
— Хватит! Хватит! Я вижу, что вы способны это сделать. Хватит!
— Отдай меч!
Она сняла его и поставила перед собой острием на пол.
— Милорды аррха! Лорд Мерир прав… Это злая вещь. И она только одна, и она сама по себе — великое зло, и зло скрытное. Ваше могущество разделено на много рук; тот, кто получит мое, будет гораздо сильнее, чем все остальные. Кто? Кому это нужно?
Никто не ответил.
— Вы никогда не видели открытых Врат, — сказала Моргейн. — Вы никогда не собирали этой энергии в целое, понимая, что проход опасен. Вы правы. Должна ли я вам показать? Ну что ж. Дайте мне показать, как Нехмин прекратит свое существование. Вы цените логику, милорды, так прислушайтесь ко мне. У меня нет злых замыслов, я не для того пришла, чтобы завладеть Нехмином под угрозой его уничтожения. Я пришла разрушить его, вне зависимости от того, остановит это моих врагов или нет. Мне не нужна власть над вами.
— Но ты сошла с ума, — сказал старейший.
— Дайте мне показать. Спрячьте алмазы. Если я вас не убедила, то достаточно извлечь всего лишь несколько из них, чтобы при обнаженном Ченджеллине ваша задача осуществилась… и моя тоже. Вы не отдаете себе отчета… что я тоже вольна умереть по собственному выбору.
Старейший шагнул назад, смущенный. Мерир сделал беспомощный жест.
— Она хорошо говорит, — сказал Мерир. — Умереть мы всегда успеем.
Сила угасла гораздо внезапнее, чем она появилась, алмаз за алмазом исчезли. Затем Моргейн протянула вперед Ченджеллин. Опаловое пламя осветило руны Ченджеллина, и острие прокололо тьму, и загудел ветер. Кто-то закричал. Свет омывал лица. Она покачала мечом, и ветер завыл громче, заиграл пламенем факелов, хватаясь за платья и волосы и кружа под куполом. Ванай сделал шаг в сторону, даже не почувствовав, что движется, пока не наткнулся на Леллина.
— Вот проход, который вы могли бы образовать, — закричала Моргейн, перекрывая рев ветра. — Вот отверстие перед вами. Глядите в него. Хватит ли теперь у вас смелости обнажить свои алмазы? Хватит всего нескольких из них и весь купол вместе с нами окажется неизвестно где! Сотрясение воздуха повалит немало деревьев в округе и, может быть, как вы говорите, вместе с нами исчезнет немало врагов. Или того хуже: сила в некоторых местах выплеснется наружу. Это могущество, которого боялись отцы ваших отцов. Вам лучше держаться от него подальше. Но что будут делать ваши дети? Что, когда кто-нибудь менее мудрый, чем вы, вновь обретет его? Что, если я отдам вам меч и когда кто-нибудь из вас вытащит его? На нем начертаны сведения о Вратах… и его нельзя уничтожить. Для любого, кто получит этот меч, он будет страшным искушением Есть только один выбор — унести его из этого мира, скитаться с ним из мира в мир. Разве не об этом говорится в ваших легендах? Те же легенды говорят, что такое могущество есть…, и оно будет приходить вновь и вновь. У могущества должен быть конец. Хочет ли кто-нибудь носить его в этих условиях?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: