Майкл Муркок - Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик
- Название:Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРТААЛ ПРЕСС
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:985-6230-04-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик краткое содержание
Таллиннское издательство «Мелор» продолжает публикацию сериала «Сокровищница боевой фантастики и приключений». В настоящем сборнике, выходящем очень малым тиражом, мы предлагаем читателям три остросюжетных приключенческих романа впервые издающимися на русском языке.
В первом из них «Ледовая шхуна», принадлежащем перу знаменитого Майкла Муркока, события переносят нас на странный загадочный материк покрытый слоем вечного льда с застывшими навсегда морями. Давным-давно ледовые корабли, представляющие собой парусники закрепленные на гигантских лыжах, стали основным средством существования для жителей восьми городов, расположенных в расселинах находящихся ниже уровня льда. Каждый город обладал своим собственным ледовым флотом и его могущество напрямую зависело от размеров… и оснащения кораблей.
Конрад Арфлейд, оставшись без своей шхуны, отправляется на лыжах через огромное ледовое плато, на котором он находит замерзающего старика, оказавшегося могущественным корабельным лордом Фризгальта. С этого момента начинаются его полные смертельных опасностей приключения…
Второй фантастический роман Грэхема Мастертона «Маниту» полон тайн, загадок и крови — характерных признаков остросюжетного мистического романа.
И завершает книгу фантастический боевик Дж. Черри «Врата Азерота».
Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я перепуганно посмотрел на него.
— Ты хочешь сказать…
— Я хочу сказать, что мы залили его таким потоком рентгеновских лучей, что при нем можно видеть до Форта Нокса в день густого тумана.
Я посмотрел на покрытый сеткой жил нарост, извивающийся на затылке Карен Тэнди.
— Другими словами, — сказал я, — это уже чудовище. Мы деформировали его.
Джек Хьюз покивал головой.
На дворе снова падал снег.
Глава V
Во мрак
Сам не знаю, чего я ожидал. Не имею понятия, как должен выглядеть современный шаман, но Поющая Скала скорее напоминал страхового агента, а не Чернокнижника, владеющего древней магией индейцев. Когда утром он прилетел из Сиу Фоллс и я вышел навстречу ему на Ла Гуардиа, он был одет в светло-серый шерстяной костюм, его короткие волосы блестели так, будто были пропитаны маслом, а на его не совсем орлином носу торчали очки в толстой оправе. У него была светлая кожа, блестящие глаза и больше морщин на лице, возраста в пятьдесят лет, чем это можно было бы ожидать у белого. Кроме этого, он выглядел совершенно обычно и неинтересно, как и любой иной путешествующий бизнесмен.
Я подошел к нему протягивая руку. Макушка его еле достигала моего плеча.
— Мистер Поющая Скала? Меня зовут Гарри Эрскин.
— Приветствую. Вы не должны обращаться ко мне «мистер». Одного Поющая Скала достаточно. Что за омерзительный полет, снежные бураны всю дорогу. Я уже думал, что мы будем вынуждены приземлиться в Милуоки.
— Мой автомобиль ждет вас у выхода, — сказал я.
Мы забрали багаж и вышли к паркингу. Затуманенное солнце растапливало мягкий снег, а в воздухе ощущалось предчувствие весны. Ряд капель падал с какого-то парапета на тротуар, и одна из них упала мне за шиворот.
Я посмотрел вверх.
— Как это получается, что они не падают на вас? — удивился я.
— Я шаман, — вежливо объяснил Поющая Скала. — Вы думаете, что капля воды осмелилась бы по мне ударить?
Я сунул чемоданы в багажник, и мы сели в машину.
— Вы любите «кугуара»? — спросил Поющая Скала.
— Он очень удобен, — ответил я. — Да, люблю его.
— У меня такой же, только зеленый, — заявил он. — Я езжу на нем на рыбную ловлю во время уик-энда. Для работы же я использую «маркиза».
— О… — ответил я. Оказалось, что шаманские дела в последнее время в резервации идут совсем неплохо.
По пути из Ла Гуардиа на Манхэттен я спросил Поющую Скалу, что ему известно о случае Карен Тэнди.
— Мне сказали, что какой-то древний шаман хочет возродиться вновь в ее теле, — коротко ответил он.
— И вы поверили в это без сомнения?
— Почему бы и нет… я видел и еще более удивительные вещи. Бегство в другое время — это сильные чары, но такие случаи известны. Если вы говорите, что это правда, и доктор Сноу говорит, что это правда, то я склонен верить, что так оно и есть на самом деле.
— Знаете, что все это дело надлежит хранить в строжайшей тайне? — спросил я, опережая какой-то грузовик и включая «дворники», чтобы очистить переднее стекло от капель воды, вылетевших из-под задних колес грузовика.
— Естественно. И так я бы предпочел такого не разглашать. У меня в Южной Дакоте хорошо процветающее дело, и я не хотел бы, чтобы мои клиенты подумали, что я возвращаюсь к обычаям дикарей.
— Вы знаете также, что этот шаман чрезвычайно могуч?
Поющая Скала покивал головой.
— Он и должен быть могуч, если смог перебросить себя через три столетия. Я немного почерпнул известий на эту тему. Как оказывается, чем больше временной промежуток, через который шаман может себя перебросить, тем сильнее должна быть его магия.
— Может, вы узнали и что-то еще?
— Не много, но достаточно, чтобы сориентироваться, какие шаги я должен предпринять. Наверное, вы слышали о Гиче Маниту, Великом Духе? Так вот, здесь мы имеем дело с духом, или маниту этого конкретного шамана. Видимо, он очень могуч, что означает то, что даже его предыдущая жизнь, в 1650 году, была четвертой или пятой реинкарнацией. Видите, при каждом появлении на земле в человеческом облике маниту обогащается силой и знанием. Когда же достигнет седьмой или восьмой реинкарнации, то маниту уже готов, чтобы навсегда соединиться с Гиче Маниту в чисто духовной форме. Это как будто диплом.
Я сменил пояс движения.
— В европейском спиритизме существует подобная концепция. Но я хотел бы узнать, как можно победить такого маниту.
Поющая Скала выловил из кармана небольшую сигару и закурил.
— Не утверждаю, что это легко, — заявил он. — Собственно, вся техника заключается в методе проб и ошибок. Но основной принцип таков: каждое магическое заклятие можно обратить. Его нельзя сдержать. Оно имеет свою магическую инерцию и стараться затормозить эту инерцию все равно, что остановиться перед несущимся экспрессом. Но этот поезд можно обратить и послать назад тем же путём, каким он прибыл. Нужна лишь достаточная мощь, чтобы изменить его курс на сто восемьдесят градусов.
— Это может быть проще, чем вы считаете, — сказал я. — Врачи просвечивали рентгеном этого шамана, когда он был в стадии эмбриона, и вроде он был деформирован или искалечен.
— Это не имеет значения, — ответил Поющая Скала. — Чары были брошены тогда, когда он был еще цел и здоров, так что учитывается только это.
— На самом ли деле вы способны его заставить покинуть Карен Тэнди?
— Я надеюсь. У меня нет достаточно силы, чтобы отослать его назад в семнадцатый век. Для этого нужен очень могучий и опытный шаман — кто-то намного сильнее меня. Однако я смогу убрать его из ее тела, обратить назад внутренний процесс развития и направить его кому-то другому.
Я почувствовал неприятный холод.
— Кому-то другому? Вы не можете этого сделать. Какой тогда смысл в спасении жизни Карен Тэнди, если в этом случае мы убьем другого человека?
Поющая Скала выпустил большое облако дыма из сигары.
— Мне неприятно, мистер Эрскин. Я считал, что вы поняли связанные с этим проблемы. Иного способа не существует.
— Но к кому тогда перейдет маниту?
— Это может быть кто угодно. Вы должны отдать себе отчет, что он будет биться за свою жизнь. Он решится на каждого, лишь бы тот был достаточно податлив и слаб.
Я вздохнул. Неожиданно я почувствовал, как я ужасно измотан. Ведь нелегко же состязаться с кем-то, кто не знает понятия физической усталости и кто бьется за свою жизнь.
— Если правда то, что вы говорите, Поющая Скала, то вам тогда лучше сразу возвращаться в Южную Дакоту.
Поющая Скала нахмурился.
— Ведь наверняка вы не будете возражать, если мы перенесем маниту в какого-то бесполезного, какого-нибудь безнадежного наркомана, или бродягу с Бауэри, или черного криминалиста.
— Это исключено, Поющая Скала. До всего этого дошло только потому, что одна раса руководствовалась предубеждениями относительно другой. Если бы голландцы не угрожали этому шаману тогда, в 1650 году, теперь он не угрожал бы нам. Нельзя оправдывать того же самого греха для другого расового меньшинства. Мы только бы повторили зло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: