Аду Нил - Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка

Тут можно читать онлайн Аду Нил - Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аду Нил - Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка краткое содержание

Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка - описание и краткое содержание, автор Аду Нил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

100%-ная фантастика

Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аду Нил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

она...

- Значит, она - мужчина? - выдавил я из себя этот чудовищный вопрос.

А Шэррик - ну, кто, спрашивается, просил его вмешиваться со своими пояснениями? - серьёзно и обстоятельно ответил.

- Я бы не рискнул утверждать это, капитан. Разумеется, особенности мужского мышления и память о прежней жизни никуда исчезают, но ведь организм всё время будет вырабатывать женские гормоны, которые не могут не повлиять на мировосприятие такого человека. Да и женские инстинкты в клонированном теле наверняка начинают проявляться. Скорее всего, получается некая смесь женских ощущений с мужской памятью. Впрочем, я не медик и не психолог, чтобы судить о таких вещах. Абсолютно точно можно сказать только одно - Эллен Стю Брукс раньше была мужчиной.

- Так какого же чёрта ты молчал?

Нет, не в этом дело. Какого чёрта молчала она?

Ах, да, как-то раз Эллен заводила об этом разговор. Но какой-то шуточный. У меня и в мыслях не было, что она говорит о себе. Почему она не дала понять, что это вовсе не шутка?

Я ведь не какой-нибудь ханжа и с пониманием отношусь к тому, что не могут все люди быть одинаковыми. Предположим, нравится тебе менять свой пол - да ради бога! Хоть через день меняй. Или, допустим, ты предпочитаешь однополую любовь - твоё право. Не понимаю я этого, но и не препятствую. Каждый человек свободен в своём выборе. Только не нужно меня втягивать в то, что мне чуждо, неприятно, противно, отвратительно. И не просто втягивать, а обманным путём.

Ну, сейчас я ей устрою!

Не обращая больше внимания на съёжившегося у стены Шэррика, я выбежал из рубки. Коридор показался мне непривычно тесным. Роботы-уборщики разлетались в разные стороны, некоторые - не по своей воле. И я искренне сожалел, что их на моём пути оказалось так мало. И что коридор, ведущий к каюте Эллен, так быстро кончился.

Она сидела у стола спиной к двери и делала вид, будто читает книгу. Кажется, всё того же Саймака - ещё одну свидетельницу моего позора. Дверь каюты я распахнул с шумом, и Эллен не могла его не услышать. Но так и не обернулась. Впрочем, эти уловки не помогли, я просто развернул её лицом к себе вместе со стулом.

- Эллен, это правда? - спросил я, тяжело переводя дыхание.

Странно, не мог же я так запыхаться, преодолев от силы пятьдесят метров? Опять что-то неладно со здоровьем.

- Что "правда"? - бесстрастно переспросила она, глядя куда-то сквозь меня, в коридор.

- То, что сказал Шэррик.

- Откуда я знаю, что он сказал?

Эллен продолжала играть в непонимание, но голос её предательски дрогнул.

- Знаешь, - заключил я с какой-то дьявольской смесью отчаяния и удовлетворения. - Всё ты знаешь. И наверняка знала, каким это будет ударом для меня. Но ничего мне не сказала. Почему? Неужели тебе мало того горя, что вы с Ксирдалем уже мне принесли? Зачем ты продолжаешь мучить меня?

- Мучить тебя, Грэм?! - Эллен рывком встала со стула, и мне показалось, что воздух в каюте заискрился электрическими разрядами. - Да с чего ты взял, что кто-то тебя мучает? Наоборот, я хотела помочь тебе, заставить забыть о неприятностях. Искупить свою вину, если угодно. И разве у меня плохо получалось? Разве ты не был счастлив со мной?

- Счастлив, занимаясь сексом с мужчиной? Да в гробу я видел такое счастье!

Эллен снова села на стул. И голос её, только что готовый сорваться на крик, вновь зазвучал ровно и спокойно.

- Ты дурак, Грэм! Самовлюблённый, ограниченный, безнадёжный дурак. И как все дураки, время от времени проговариваешься и раскрываешь всю правду о себе. Да, тебе не нужно счастье. Для тебя гораздо важнее, чтобы всё было правильно, так, как ты привык. Аккуратно разложено по полочкам и снабжено этикетками и инструкциями по применению. А если вдруг не знаешь, на какую полку положить то, что попалось тебе в руки - просто выбросишь его. Лишь бы не думать, лишь бы ничего не менять. И знаешь, мне тебя даже уже не жаль. Дурака жалеть - только поощрять его к дальнейшим дуростям.

Она замолчала в ожидании моего ответа. Но и я не проронил ни слова. Сначала из чувства противоречия, не желая идти у неё на поводу. А потом вдруг понял, что и в самом деле не хочу ничего говорить. Что мне нечего ей сказать. Некому. Эллен Брукс никогда не существовало, а с тем существом, что сейчас сидит передо мной, я не собираюсь иметь ничего общего. И чем быстрее оно исчезнет из моей жизни, тем больше у меня шансов когда-нибудь избавиться от воспоминаний о совершённой мной чудовищной ошибке.

Я развернулся, вышел из каюты и направился обратно в рубку. Шэррик всё ещё торчал там, бессмысленно разглядывая главный дисплей. Не особенно церемонясь, я отодвинул его в сторону и быстро ввёл координаты окончания прыжка. Единственного прыжка прямо к Кассилии. Наплевать на риск, лишь бы всё это побыстрей кончилось. Неважно, чем. Хуже, чем сейчас, всё равно не будет.

Часть вторая.

- Господа, будьте так любезны объяснить, зачем я вам опять понадобился? Всё, что от меня требовалось, я сделал. До места вас доставил, разведывательный зонд запустил, катер к посадке подготовил. Чем ещё могу быть полезен?

Я не собирался скрывать, что был бы счастлив никогда больше не видеть обоих хозяев-пассажиров. Они ведь и сами об этом прекрасно знали. Более того, наши чувства были взаимны. Да и друг друга они, вероятно, тоже переносили с трудом. На протяжении всего прыжка в поле Хилла-Кокса, а также торможения и подлёта к Кассилии мы общались исключительно через "Медею". Приблизительно в таком стиле: "Передайте мистеру Шэррику, что детская энциклопедия находится в каталоге "S" базы данных компьютера. Там он найдёт ответы на все интересующие его вопросы". Или "Напомните мисс Брукс о необходимости соблюдать график посещения бассейна. У меня и так всего два часа в запасе, а ещё нужно успеть воду после неё сменить". Или "Спросите у мисс Брукс, посещала ли она сегодня оранжерею. Если да, то вносить в почву органические удобрения уже не обязательно".

Впрочем, оранжерею она на самом деле не любила и за всё время полёта появлялась там от силы два-три раза. Зато я проводил среди растений большую часть свободного времени. Не в последнюю очередь именно потому, что здесь оставалось меньше всего шансов повстречать мисс Брукс. Но это вовсе не означает, что я не заботился о самих растениях. В особенности о подарке садовода-любителя с Упернавика. Я ведь обещал дождаться появления цветов, а капитан Брингдаун всегда держит слово. Вот только сами цветы не торопились распускаться, и это тоже не улучшало моего настроения. Соответственно, изобретались всё новые и новые способы испортить его и моим нежеланным пассажирам.

По мере возможности мне отвечали такими же любезностями. И я был крайне удивлён, получив вполне корректное предложение явиться в рубку на совещание. Не стоит так резко менять стиль отношений, если до сих пор он приводил к успеху и, в конце концов, довёл нас до Кассилии. Ну, и ещё много до чего довёл, разумеется. Но всё равно, не стоит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аду Нил читать все книги автора по порядку

Аду Нил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка отзывы


Отзывы читателей о книге Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка, автор: Аду Нил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x