Аду Нил - Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка
- Название:Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аду Нил - Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка краткое содержание
100%-ная фантастика
Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И не просто может, а заглядывает. Раз пять, решив, что площадь, наконец-то опустела, мы пытались зайти в церковь, но какой-нибудь зевака неизменно успевал заметить наши передвижения и пристраивался к нам в хвост. И нам приходилось делиться со случайным собеседником впечатлениями, выражать свою разочарованность царящим в церкви запустением, со скучающим видом выходить наружу. Потом ещё пару кварталов продолжать беседу, пока не получится под благовидным предлогом свернуть в противоположную от нового знакомого сторону и возвратиться обратно на площадь. С каждым кругом раздражение из-за бессмысленно потерянного времени всё накапливалось и, в конце концов, вылилось в совершенно идиотскую выходку.
Но сначала нам всё-таки удалось пройти в церковь незамеченными. Около трёх часов пополудни со стороны улицы Старой Голубятни раздались звуки колокола и громкие крики, приглашающие всех господ мушкетёров отобедать в доме мсье де Тревиля. Разумеется, все поспешили на зов, и не только мушкетёры, но и обычные горожане. Окружающие церковь улочки впервые с начала дня по-настоящему обезлюдели. Если не сейчас приступать к поискам, то когда же ещё?
Вот только что здесь можно найти? Внутри церковь имела ещё более заброшенный вид, чем снаружи. Похоже, всё, что могло иметь какую-то практическую ценность, было вывезено отсюда либо во времена сырьевого кризиса, либо чуть позже, в эпоху церковных войн. Ни одной достопримечательности, упомянутой в древних описаниях церкви, обнаружить не удалось. Ни тебе органа над входом, ни красочных витражей на верхнем ярусе, ни статуи Девы Марии, спускающейся с облака, ни фресок кисти Делакруа. Ладно, фрески могли сами собой испортиться от времени, но медную полосу, обозначающую парижский меридиан, точно кто-то выдрал. Осталась только светлый след на каменном полу, тянущийся к высокому мраморному обелиску, спрятавшемуся у северной стены. Хорошо, что хотя бы он сохранился, а то у меня уже появились сомнения, туда ли мы вообще попали. Как ни странно, медный шар на вершине столба тоже остался неповреждённым. Не дотянулись, что ли? Ну, так и мы вряд ли дотянемся. Высоковато. И опыт бывалого искателя сокровищ подсказывал мне, что это вовсе не тот шар, который мы ищем.
- Чего стоим-то? - несколько грубовато окликнула меня Эллен. - Давай искать!
Да я бы с радостью, но где?
Эта мысль не нуждалась в повторении вслух. Она и так была написана на лице каждого из нас.
- У тебя есть какие-то идеи? - поинтересовался я.
- А ты думаешь, что если ещё немного постоять, как этот столб, то идеи сами появятся?
Вообще-то она права. Дорогу осилит идущий, а клад найдёт ищущий.
- Во фрагменте Чаки говорилось про какой-то камень, спрятанный под полосой Раса. Полагаю, что и шар следует искать где-то внизу, под землёй.
- Ты не полагай, а ищи, - прикрикнула Эллен уже веселее. - Марвин, а ты о чём задумался? Включайся!
Возле входа валялись какие-то железные прутья, по-видимому, когда-то служившие оградой церкви. Мы подхватили их и за короткое время обстучали почти все каменные плиты, покрывающие пол церкви. Кое-где звук получался пустым, гулким, но подцепить плиты с помощью таких примитивных рычагов представлялось делом безнадёжным.
- Нет, так у нас ничего не получится, - сказал я и вздохнул, сдув пыль с ребра мраморного обелиска.
И тут...
Тут я чихнул. Громко и троекратно. И с каждым разом всё громче. Гулкое эхо разнеслось под сводами церкви. И не успело оно утихнуть, как послышались новые голоса.
- Милостивые государи, что это вы здесь делаете?
Четвёрка мужчин в красных плащах появилась в дверях церкви. Гвардейцы кардинала! Тьфу ты, что это я говорю? Работника парка.
- Зашли полюбоваться на старинный храм, милостивый государь, - в тон вопрошавшему ответил я.
- Да? - ехидно скривил губы старший из четвёрки. - А мне кажется, вы не только любуетесь. Я слышал какие-то звуки, напоминающие удары металлическим предметом по камню. Уж не намереваетесь ли вы разрушить церковь?
- По-вашему, она ещё недостаточно разрушена?
Я понемногу начал горячиться. Надо же, как не везёт! Потеряли столько времени, ничего не нашли, а под конец ещё и нарвались на представителей администрации
- Если вы чем-то недовольны, милостивый государь, - нахмурился старший, - можете написать жалобу дирекции. Но это ещё не повод, чтобы так грубо, варварски нарушать правила посещения парка. Мы вынуждены будем принять меры.
Я внимательно пригляделся к говорившему и его спутникам. Крепкие, решительно настроенные ребята. К тому же их четверо, а нас - только трое. И пусть они, в строгом соответствии с регламентом, вооружены только шпагами, у нас самих нет даже этого. Но подчиняться, согласиться на унизительный допрос и, чего доброго, насильственное выдворение с территории парка, как-то очень не хотелось.
- Идите-ка вы своей дорогой, милостивый государь! - рявкнул я больше с отчаяния, чем от злобы. - Это лучшая мера, которую вы можете предпринять.
Четверо гвардейцев переглянулись. Вероятно, им редко приходилось сталкиваться в открытым неповиновением.
- В таком случае, - наконец, решился их главарь, - мы будем вынуждены вас арестовать.
Вдруг у меня за спиной послышался шум. Я обернулся и увидел Марвина, выбирающегося из какой-то ниши в стене церкви. Когда это он туда залез?
- Что здесь происходит, капитан Брингдаун? - в свою очередь спросил Марвин. - Чего от нас хотят эти люди?
Вероятно, из-за шума, им же самим и поднятым, он не слышал начала разговора.
И вот тут бы мне промолчать, или действительно объяснить, в чём дело, но я уже не мог остановиться.
- Эти люди, Марвин, хотят опять посадить тебя в клетку.
Да шутка получилась жестокой и глупой, но я ведь не предполагал, что наш приятель так бурно отреагирует. Оказывается, воспоминания о кассильском плене всё ещё причиняют ему боль. И в одно мгновение симпатяга Марвин снова превратился в жуткое чудовище, наводившее страх на жителе далёкой планеты. Он зарычал и стремительно бросился на предводителя гвардейцев.
Тот не ожидал атаки и успел только заслониться рукой, в которую Марвин тут же вцепился зубами. Несчастный работник парка завопил больше от ужаса, нежели от боли, вырвал руку и бросился наутёк. Его товарищи дружно последовали за ним, столкнувшись в узком дверном проёме. И если бы мы с Эллен не удержали Марвина, одним укушенным дело бы не ограничилось. Но несущееся вслед свирепое рычание ещё долго не позволяло беглецам остановиться и перевести дух. Сомневаюсь, что они решились на этот отчаянный шаг, даже скрывшись за углом соседней улицы.
Но точно так же несомненно и то, что они скоро вернутся. В большем количестве и с лучшим вооружением. И не успокоятся до тех пор, пока не поймают нас. Поэтому мы с Эллен не стали терять время на перепалку, хотя ей, конечно же, многое хотелось мне сказать, и кое-как успокоив Марвина, выскочили из церкви. Правда, особо отдаляться от неё не стали. Расстояние и скорость бега здесь не помогут. Лучше спрятаться в каком-нибудь подвале, чтобы даже тепловые детекторы нас не засекли. А погребов, канализационных люков и прочих подземелий в Париже всегда было в избытке. И вряд ли работники парка догадаются искать нас поблизости от места преступления. Скорее всего, они решат, что мы попытаемся убежать как можно дальше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: