Анатолий Половинкин - Нф-100: Синтетик-3
- Название:Нф-100: Синтетик-3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Половинкин - Нф-100: Синтетик-3 краткое содержание
На планету Венера отправляется космическая экспедиция, задачей которой является построение, при помощи нанотехнологии, жилой станции для проживания в ней будущих колонистов. В состав экипажа входят двенадцать человек и четыре синтетика - андроидов, обладающих искусственным интеллектом, которые подчиняются Главному Компьютеру, находящемуся на Земле. Однако, оказавшись на Венере, удаленные от родной планеты на огромное расстояние, и оказавшись почти в полной зависимости от синтетиков, люди не выдерживают морального давления, и среди экипажа вспыхивает бунт. Шестеро космонавтов уверены в том, что Главный Компьютер пытается захватить власть над человечеством, и для этого создает на Венере станцию, которая вовсе не предназначена для людей.
Нф-100: Синтетик-3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Но ведь это же вооруженный бунт! - ужаснулся Дельвекио.
- Да, бунт. Бунтовщики укрылись на первом этаже корабля, у них нет доступа к передатчику связи. Все остальные занимают верхний ярус. Чак Фрэдериксон нуждается в психиатрическом лечении, он в невменяемом состоянии.
Люди переглянулись между собой. Положение складывалось критическое, и нужно было что-то срочно предпринимать. Только Гек был прав - что они могут сделать, находясь на Земле?
- Так в чем же первоначальная причина мятежа? - спросил Трелони.
- Я уже сказал: люди оказались психологически не готовы к тому, чтобы проводить так много времени наедине с синтетиками.
- Только ли дело в их присутствии? Может быть, они совершали какие-то агрессивные действия по отношению к экипажу, может быть вели речи, из которых можно было сделать вывод, что они угрожают людям?
- Нет, никаких угроз не было.
- А что говорил помощник капитана по поводу каких-то библейских проповедей? Это было?
Казалось, Гек смутился.
- Да, синтетики, чтобы скоротать время, читали экипажу выдержки из Библии.
- Здорово, - произнес Трелони. - Ты понимаешь, что религия очень опасный предмет, чтобы ее вот так насаждать?
- Никто ее не насаждал, - решительно возразил Гек. - Но людям полезно ознакомиться с теми законами, которые были даны людям в глубокой древности свыше.
- Вот как, свыше? - Трелони хотел было что-то продолжить, но его перебил Дельвекио.
- Гек, ты понимаешь, что Библия - это всего лишь миф? На него нельзя полагаться. Все эти законы были придуманы самими людьми, и к Богу никакого отношения не имеют.
- Я прочитал Библию от и до, - сказал Гек. - Моя память не позволяет ничего забыть, а это значит, что я запомнил ее всю. Учтите, вы сами мне дали эту книгу. И я прочитал еще кое-какие книги, связанные с нею. Это слишком глубокий вопрос, чтобы его вот так просто отвергать.
- Хорошо, объясни, как повлияли эти истории на экипаж? - Кевин пристально смотрел в глаза Гека, словно пытался по ним прочесть то, что думает компьютер.
- Часть экипажа слушала их с интересом.
- А другая?
- Другая категорически не воспринимала.
- Я так и думал. Ты понимаешь, что именно этими проповедями, ты и твои синтетики как раз и внесли раскол в экипаж?
- Никто никого не принуждал слушать их. Те, кто желали - слушали, а те, кто не желал - уходили в другой конец корабля.
- Ты понимаешь, что ты натворил? - спрашивал Трелони.
- Нет.
- Религия - это экстремизм. Ты проповедовал экстремизм экипажу.
Враждебность в голосе Трелони заставили Дельвекио с изумлением посмотреть на говорившего.
- Экстремизм? - переспросил Гек. - В чем вы усматриваете экстремизм? В заповеди "возлюби ближнего своего, как самого себя"? Или, быть может, "поступай с людьми так, как хочешь, чтобы они поступали с тобой"?
- Перестань играть словами! Ты посеял среди экипажа религиозные распри.
- То, что вы называете распрями, есть естественный порядок вещей. Одни принимают учение, другие нет. И экстремизм как раз в том, что нежелающие принимать, проявляют агрессию к тем, кто принимает учение Христа.
Трелони задохнулся.
- Ты... Да не тебе обо всем этом судить! Что ты, машина, можешь в этом понимать? Позволь людям самим решать, что им принимать, а что нет.
- Я так и делаю. - На лице Гека было полнейшее спокойствие. - И я всего лишь просвещаю экипаж, а выводы предоставляю людям делать самим.
- И этого ты не имеешь права делать. Это не входит в твои обязанности.
- Позвольте, - парировал Гек. - Разве мои обязанности не сводятся к тому, чтобы заботиться о людях, и их безопасности?
- Верно, но при чем здесь это?
- А разве обучать человека творить добро, и избегать зла - не является проявлением этой самой заботы?
Трелони заколебался.
- Когда мы закладывали в тебя программу, мы не подразумевали религиозно-нравственное воспитание.
- Этого я не знаю. Я самообучающаяся машина, и я ищу и другие способы заботы о человеке, защите его от всевозможного зла.
Для Трелони эта фраза прозвучала как приговор. Он воспринял ее так, будто бы Гек сказал, что человечество является потенциальным врагом кибернетических технологий, и приговаривается к уничтожению. Он почувствовал, как внутри у него все похолодело, и сжалось, словно от страха.
В отличие от Трелони, Кевин Дельвекио воспринял речи Главного Компьютера совсем иначе. Он понял, что в них имеется доля истины, и восхитился тем, как ловко Гек сумел повернуть все это. Что ж, во всяком случае, он пытается заботиться о людях, а это значит, что он был чем-то вроде электронной няньки. Но, в таком случае, все четыре синтетика тоже должны были стать механическими няньками. Если это так, то почему на корабле произошло такое? Впрочем, излишняя забота тоже иногда приводит к бунту. Однако положение было такое, что шутки тут не уместны.
- Ладно, - сказал он. - С этим мне все ясно. Ты лучше скажи, дашь ли ты нам связаться с кораблем?
- А что вы им скажете? - спросил Гек.
- Узнаем о сложившемся положении с их слов, и попытаемся дать им указания о том, что делать дальше.
- У меня вопрос, кому вы дадите эти указания, какой части экипажа?
- Попробуем связаться с той и другой стороной.
- У вас это не получится. Та часть экипажа, которая подняла мятеж, скрывается на нижнем этаже, и доступа к передатчику не имеет.
- Тогда поговорим с другой частью экипажа.
- С капитаном вы не сможете связаться. Он находится без сознания, и только что перенес операцию.
- Тогда с теми, кто может подойти, - настаивал Дельвекио.
После минутной паузы, в течение которой Гек, казалось бы, размышлял, он сказал:
- Хорошо, даю связь.
ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ
ГЕК ДОЛЖЕН БЫТЬ УСТРАНЕН
На экране возникло лицо Митча Паттерсона.
- "Орион", это Хьюстон. Меня слышно?
- Да, я вас слышу.
Голос Паттерсона звучал растерянно, да и сам он выглядел не лучшим образом. Трелони испытал облегчение при виде космонавта, но, одновременно, и тревогу.
- "Орион", что происходит у вас на борту? Что с капитаном?
И Паттерсон стал рассказывать. Он сбивался, его рассказ был путанным, но, тем не менее, то, что он говорил, вполне совпадало с тем, что поведал Гек.
- Каковы ваши планы? Что вы собираетесь предпринимать в сложившейся ситуации?
Митч заколебался.
- А что мы можем предпринять? Нам остается только попытаться выловить всех тех, кто поднял мятеж, и изолировать их.
Такой ответ, несмотря на то, что был вполне ожидаемым, обеспокоил Трелони. Силовые методы могли привести к непредсказуемым и, быть может даже, к непоправимым последствиям.
- А вступить в переговоры с ними вы не попытаетесь?
- Сэр, - устало проговорил Паттерсон. - Мы сделаем все, чтобы избежать насилия. Но... Боюсь, что они попытаются совершить какую-нибудь диверсию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: