Карл Фредерик - Четвероногий сейсмолог
- Название:Четвероногий сейсмолог
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Фредерик - Четвероногий сейсмолог краткое содержание
Обидеть сейсмолога может каждый, а вот угостить сахарной косточкой…
Четвероногий сейсмолог - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Карл Фредерик
Четвероногий сейсмолог
Алекс несколько секунд покрутил между пальцами тонкую пластмассовую ладью, прежде чем напасть на стоявшего справа от короля слона. А затем, когда соперник его взялся обдумывать ход, опустил руку, чтобы почесать Вегенера между ушей. По прошествии примерно еще десяти минут жаркая, но безмолвная баталия привлекла зрителя — молодую женщину, которая, остановившись возле паркового столика, заслонила доску от горячих лучей солнца.
Противник Алекса, азиат и аристократ по внешнему виду, поднял взгляд от доски.
— Guten tag, Катхен, — проговорил он.
— Коннити-ва, Вакабаяси-сама, — ответила она.
Японец кивнул, а потом снова обратил взгляд к шахматной доске. Через несколько ходов мужчина почти незаметно качнул головой.
— Предлагаю ничью.
— Ничью? — С точки зрения Алекса его позиция была несколько предпочтительнее, однако отклонить предложение было бы невежливо. — Хорошо. Согласен.
Мужчина откинулся на стуле.
— Вы здесь новичок?
— Новичок. — Алекс кивнул. — Только что вселился в комнату. — Он протянул руку над доской: — Алекс Прендергаст. Летний постдок, то есть временный научный сотрудник.
Мужчина ответил на рукопожатие коротким движением руки и вновь расставил фигуры.
— Такэо Вакабаяси, штатный сотрудник, физика элементарных частиц.
Поднявшись, Вегенер заскулил.
— О, нет, Вегенер, — проговорил Алекс. — Только не это!
— Что-нибудь не так? — спросила девушка.
— Не знаю, — промолвил Алекс, извлекая из кармана небольшую записную книжицу, чтобы занести в нее очередной факт скулежа. — Но вполне возможно.
— Возможно? — женщина опустилась на скамейку. — Я Катарина Шнейдер. — Она бросила взгляд в сторону высокой стены Уилсон-холла. — И, будучи нейробиологом, представляю собой здесь нечто вроде инородного тела…
Алекс усмехнулся, убирая записную книжку в карман.
— Тогда и я чужак. Как сейсмолог.
Плавным обдуманным движением Такэо сделал первый ход, потом подпер подбородок ладонью. Алекс отметил, что пальцы японца в такой позе достают до самых ушей.
— И что же сейсмолог делает в лаборатории Ферми? — спросила Катарина.
Алекс сделал свой ход.
— Я запросил грант, чтобы проверить, можно ли применить созданную здесь лазерную микроизмерительную технологию для прогнозирования землетрясений. — Он говорил негромко, чтобы не помешать мыслям Такэо. — Большой адронный коллайдер высосал все деньги, отпущенные на физику элементарных частиц. Однако какие-то крохи на физику Земли еще остаются.
Такэо сделал второй ход — традиционное начало. Алекс также не стал отходить от азов.
— Поскольку Теватрон [1] Кольцевой ускоритель-коллайдер, расположенный в Национальной лаборатории им. Энрико Ферми в городке Батавия штата Иллинойс, недалеко от Чикаго. (Здесь и далее прим. перев.)
забудут, когда БАК заработает полным ходом, — сказал он, не отводя глаз от доски, — «Фермилаб» ищет себе другие дела. — Он оторвался от позиции. — Кстати, раз вы сами об этом заговорили, что делает здесь нейробиолог?
— Я нахожусь здесь по поручению Берлинского университета… изучаю возможность обнаружения космического излучения живыми организмами.
— Интересно.
Такэо сделал ход, и Алекс снова углубился в игру.
Примерно в течение десяти минут все молчали. Такэо отвел пальцы от ушей. А когда японец протянул руку к шахматной доске, земля задрожала. Через секунду-другую раздался негромкий гул, и почва под ногами дрогнула. Несколько шахматных фигурок упали со стола.
— Ach Du heilige [2] Ах ты, святая… (нем.)
… — Катарина ухватилась за стол.
Такэо застыл на месте, задержав в руке фигурку так, словно, оторвав ее от доски, он спровоцировал землетрясение.
— Не беспокойтесь, — Алекс вскользь глянул на пса. — Землетрясение будет слабым и закончится через несколько секунд.
Они застыли в безмолвии секунд на пятнадцать, и земля успокоилась.
— Забавное ощущение, — призналась Катарина, выпуская только что стиснутый мертвой хваткой край стола.
— Думаю, мы находимся близко от эпицентра. Р- и S-волны [3] Р-волны (первичные волны) — продольные или компрессионные сейсмические, ванны. Обычно их скорость в два раза быстрее S-волн (вторичные волны), они могут проходить через любые материалы.
ощущались так, словно пришли совместно. — Алекс опустил руку в карман. — Когда тебе нужен сейсмограф, его никогда не оказывается под рукой. — Он вынул мобильник: — У меня тут обсерватория Ламонта [4] Земная обсерватория Ламонта — Догерти в Колумбийском университете.
на быстром дозвоне. — Он связался с Ламонтом, сделал сообщение, а потом сказал: — Три и одна десятая балла. Интересно.
Закончив разговор, Алекс посмотрел на часы, извлек записную книжку, куда заносил сведения о поведении собаки, и зарегистрировал факт землетрясения.
— Надеюсь, Теватрон не пострадал, — заметил Такэо.
— При 3,1 балла по шкале Рихтера, — проговорил Алекс, — за Теватрон можно не опасаться. — Он опустил телефон в карман. — А по шкале Меркалли [5] Шкала Меркалли применяется для определения интенсивности землетрясения по внешним признакам, на основе данных о разрушениях.
было, наверное, около четырех. — Он искоса глянул на сброшенные вниз шахматные фигурки. — Или даже пяти. — Алекс посмотрел на Такэо: — Придется и эту партию закончить вничью.
Такэо кивнул, а потом снова принялся расставлять фигуры. Алекс заметил, что из домов в поселке начали выходить люди. Казалось, их притягивал к себе Уилсон-холл, нервный центр «Фермилаб». Алекс и Катарина встали из-за столика.
— Давайте посмотрим новости, — предложил Алекс.
— А не сыграть ли еще разок?
Алекс улыбнулся. Партнер его явно был фанатиком шахмат.
— Спасибо, как-нибудь в другой раз.
Такэо кивнул и со вздохом поднялся. И все трое в компании Вегенера направились к Уилсон-холлу.
— С профессиональной точки зрения, — проговорил Алекс, разомлевший под лучами по-летнему теплого солнца, — я посрамлен. — Он снова взглянул на Вегенера. — Мой пес лучше меня справляется с этим делом. Он предвидел землетрясение.
Катарина приподняла бровь.
— В самом деле, — продолжил Алекс. — Он предсказал его. И у нас с ним что-то вроде соревнования.
— Вы действительно соперничаете со своей собакой?
Алекс коротко и напряженно улыбнулся:
— По правде говоря, я вправе считать себя лучшим сейсмологом, чем мой пес, потому что… в наши дни настоящие сейсмологи способны и в самом деле предотвращать некоторые землетрясения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: