Мишель Селмер - Путешествие к мечте
- Название:Путешествие к мечте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06256-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Селмер - Путешествие к мечте краткое содержание
Кэролайн Тейлор и представить не могла, что после страстной ночи со случайным знакомым она вновь встретит его в офисе крупной компании, куда ее пригласили работать. Но теперь с неотразимым и богатым Робом Кароселли они окажутся соперниками. Вот только что делать с неодолимым влечением, которое они по-прежнему испытывают друг к другу? И как быть, если Кэрри никогда не изменяет своему правилу не заводить романов на работе?
Путешествие к мечте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Может быть, это не так уж и плохо. Ты знаешь, у нас с Рексом было нечто подобное.
Бойфренд Алисы Рекс считался подающим надежды дизайнером высокой моды и за границей бывал значительно чаще, чем дома. Впрочем, даже когда он возвращался к ней, Алиса не выглядела особенно счастливой.
– Когда Рекс приедет в Нью-Йорк? – спросила Кэрри.
– Через две недели. В этот раз он пообещал.
Он много чего ей обещал и не стремился выполнять свои обещания. Алиса была утонченной красавицей, но не умела себя ценить, поэтому мужчины, которые появлялись в ее жизни, ее в грош не ставили. Она и сама все прекрасно понимала.
– Пообещай мне вот что, – вернулась подруга к теме разговора. – Если у тебя опять возникнет хотя бы малейшее желание наброситься на мистера Знойный Секс, немедленно звони мне. Я тебя образумлю. Слышишь? Звони в любое время дня и ночи.
– О’кей.
– Обещаешь?
Кэрри вздохнула.
– Кэрри?
– Ладно, ладно, обещаю, – сказала она, надеясь, что это обещание ей сдерживать не придется.
Спустя два дня Кэрри ехала смотреть дом, который мог стать ее временным пристанищем в Чикаго. Такси остановилось у мрачноватого, но ухоженного здания. Выйдя на улицу, Кэрри огляделась и с удовлетворением отметила ряд чистеньких домов, у которых играли дети разного возраста. Скорее всего, здесь жили семейные пары, а значит, район был безопасным.
– Привет, – услышала она. – Вы Кэролайн?
– Лучше – Кэрри.
– А я Терри. Проходите.
Как и ее муж Ник Кароселли, Терри была высокой и смуглой. Несмотря на свою почти мужицкую размашистость и крепкую фигуру, она была весьма привлекательна, хотя Кэрри представляла жену Ника совсем другой.
– Вы можете положить пальто куда угодно, а я проведу вас по дому.
Стоило Кэрри ступить внутрь и расстегнуть пальто, как ее со всех сторон обступил бежевый цвет. Бежевыми были не только стены, но и ковер, и кожаная мебель. Даже абажуры и те были бежевыми, а в доме пахло сосной – должно быть, остался запах от чистящих средств.
– Я оставила почти все, когда переехала к Нику, – сказала Терри. – Особой роскоши здесь нет.
Кэрри повесила пальто на спинку дивана рядом с пальто Терри.
– Здесь мило, – заметила она.
Терри покачала головой и улыбнулась.
– Ник говорит, что, если сказать, что у меня вкус, как у кирпича, это будет оскорблением кирпичу.
– Я тоже не дизайнер, – призналась Кэрри. – Но мне кажется, что здесь все просто и элегантно.
В главной спальне цветовая гамма оказалась несколько богаче. Здесь стояла кровать королевских размеров с бледно-розовым покрывалом, комод теплого медового цвета и просторный гардероб. В ванной комнате традиционный бежевый оттеняли розовые полотенца и розовый коврик.
– Простыни и все такое находятся в бельевой. Я только что перестелила постель и вычистила ванную. – Терри застенчиво улыбнулась. – Я немного помешана на чистоте и порядке.
Вторая спальня была оборудована под кабинет со столом, книжным шкафом, шкафом для файлов и местом для принтера. Никакой роскоши, все было максимально функционально.
– Отлично, – сказала Кэрри.
– Вы говорите про эту комнату?
– Нет, про весь дом. Это как раз то, что мне нужно.
– Вы правда так думаете? – Терри внимательно на нее посмотрела. – Я нисколько не обижусь, если он вам не нравится или вы решите осмотреть другие, прежде чем принять решение.
– Я думаю согласиться, – с улыбкой ответила Кэрри.
Глава 6
Кэрри назвала цену. Она оказалась очень невелика, учитывая, что дом находился в центральном районе. Кэрри помедлила, прежде чем достать чековую книжку.
– Вы уверены, что не хотите прибавить? Я не хочу, чтобы вы делали мне скидку.
– Мы с Ником говорили на эту тему. Мы не думаем извлекать прибыль. Нам нужно только покрыть расходы.
– Вы уверены?
Терри кивнула:
– По такому принципу живут Кароселли, это очень щедрые люди. Они охотно принимают людей в свои ряды.
Должно быть, у нее был слегка настороженный вид, потому что Терри хмыкнула и объяснила:
– Не волнуйтесь, в этом нет ничего странного. Когда мы переехали в Чикаго, мне было девять лет. Я только потеряла родителей и жила с тетей, которая была совсем не в восторге оттого, что ей пришлось заменить мать маленькой хулиганке. Можно сказать, я была потерянной душой. Когда мы познакомились и подружились с Ником, его семья приняла меня как родную. Они как бы удочерили меня. Ник любит шутить, что, если бы его маме пришлось выбирать между нами двоими, она бы выбрала меня.
– Рада, что для вас сложилось все хорошо, – пробормотала Кэрри.
– А у вас большая семья?
– Чаще всего нас двое: моя мама и я.
– Вы с ней близки? – спросила Терри, и, когда Кэрри не ответила сразу, она поторопилась сказать: – Извините, это не мое дело…
– Ничего. Просто мои отношения с мамой не совсем… простые. Мы не так часто с ней видимся. Я пропадаю на работе, а она большую часть времени проводит в компании бутылки.
– А-а, ясно, – понимающе сказала Терри. Она была очень славной, и Кэрри подумала, что не прочь иметь такую подругу.
– А какие у вас завтра планы на вечер? – сменила тему Терри.
– Никаких. Я же никого не знаю в городе.
– Завтра к нам с Ником придут друзья. Я бы хотела, чтобы вы тоже пришли. Подъезжайте к семи, хорошо? – Терри быстро записала адрес. – Найдете, на чем добраться?
– Я могу приехать на такси.
– А может, я попрошу Роба заехать за вами? Ему все равно по пути.
– Нет, думаю, не стоит…
– Вам даже не придется волноваться, как добираться обратно. Роб не очень жалует спиртное. Вообще, если подумать, я ни разу не видела его пьяным.
– В ту ночь, когда я с ним познакомилась, он был прилично пьян, – брякнула Кэрри и, только когда слова сорвались с языка, поняла, что проговорилась. А ведь все должны были считать, что они познакомились в конференц-зале…
– Да, я слышала, – кивнула Терри.
Кэрри моргнула:
– В самом деле?
– Хочу дать вам совет, – доверительно сказала Терри. – Если вы не хотите, чтобы я что-нибудь знала, ни за что не говорите Нику. Мы из тех пар, которые всем делятся друг с другом.
– Буду иметь в виду. – Кэрри вспомнила, как объявила за столом в ресторане о проведенной ночи с Робом и о том, что случилось в его офисе потом. Похоже, Терри знала обо всем.
– Может, он сказал еще кому-нибудь?
– Сомневаюсь. Как и в том, что Тони проговорился.
Кэрри надеялась, что она права. Она не хотела, чтобы у людей сложилось впечатление, что такое поведение для нее – норма. Ну что ж, теперь в любом случае оставалось говорить только правду.
– Для справки: мне такое вообще-то несвойственно.
– Да и для Роба в общем-то тоже, – заметила Терри. – Должно быть, вы произвели на него неизгладимое впечатление. Лично мне кажется, что вы вместе составите восхитительную пару.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: