Дэвид Вебер - Прекрасная дружба
- Название:Прекрасная дружба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Baen Publishing Enterprises
- Год:2011
- Город:Riverdale
- ISBN:978-1-4516-3747-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - Прекрасная дружба краткое содержание
Стефани Харрингтон ненавидит свое заключение в семейном поместье на осваиваемой планете Сфинкс, на границе с дикими землями, полными опасных местных животных, легко способных разорвать человека на кусочки. Тем не менее, Стефани еще молода и хочет совершать открытия – и самое большое открытие ждет ее: разумное инопланетное существо.
Древесные коты напоминают собой что-то среднее между рысью и лемуром (но с шестью лапами и множеством смертоносных когтей). Но они не только разумны, они еще и телепаты и способны образовывать связь с одаренными людьми, как к примеру с генно-усовершенствованной Стефани. Но, как обнаруживает Стефани, ее первая-в-своем-роде связь с древесным котом приводит к стремительно надвигающимся опасностям. Множество высокопоставленных врагов ставят на карту богатство галактического размера, чтобы убедиться, что планета Сфинкс остается в руках человека – даже если это означает уничтожение другого мыслящего вида. Стефани и Львиное Сердце собираются пройти величайший тест, что два чужеродных существа могут пройти вместе: как выжить при первом контакте и завоевать будущее со свободой и справедливостью для всех!
Первый роман новой подростковой серии из невероятно популярной саги – многократного бестселлера по версии New York Times и USA Today – Хонор Харрингтон. Юная Стефани Харрингтон является никем иным, как основателем династии, которой суждено возглавить борьбу за свободу человечества среди опасностей галактики.
Текст первой части сверен с переводом Д.Л.Горбачева оригинальной повести.
Прекрасная дружба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не паникуй, Тен! Резко сказал он себе. Если они и правда так умны, как утверждают все их защитники, они уж точно достаточно умны, чтобы попытаться сблефовать и напугать тебя. К тому же, они, скорее всего, достаточно умны, чтобы понять, что убийство человека далеко не лучшая идея, даже если оно спровоцировано!
Наверное, не повезло, что Скотт МакДаллан и Лесная Служба так и не предали гласности факт, что древесный кот по имени Фишер разорвал горло человеку-убийце по имени Мариэль Убель. Конечно, Убель уже умирала от двух выпущенных МакДалланом пуль, и, в таких обстоятельствах, МакДаллан и рейнджеры согласились ничем не подчеркивать роль Фишера в ее смерти. Но Фишер не знал, что его человек уже убил ее, прежде чем он сам на нее напал… и он вполне готов был принять на себя ответственность за ее смерть.
Тем не менее, даже если бы Больгео знал об этом инциденте, вряд ли бы он запаниковал. В конце конов, у него был защитный костюм. И у него была винтовка со снотворным. Так что, чем больше он об этом думал, тем больше он радовался приближающемуся шуму древесных котов. Если они нашли ловушку, возможно, им удастся поделиться своим открытием с Харрингтонами, и с этого момента Лесная Служба будет настороже. Во всяком случае, он уже признал, что вряд ли поймает еще кого-то из них. Но если, чтобы напугать его, они готовы выйти на открытое место, они выйдут туда, где он сможет их подстрелить. В таком случае он сможет забрать хоть пять-шесть десятков!
При этой мысли он усмехнулся и поднял винтовку к плечу, глядя через электронный прицел в сторону все нарастающего шума.
Стефани озадачила внезапная остановка ловчего.
Не в состоянии попробовать мыслесвет Больгео, она видела лишь запечатанный, полностью анонимный защитный костюм. Это мог быть кто угодно, хотя вряд ли она бы удивилась, обнаружив, кто это на самом деле. Но она не понимала, почему же этот человек остановился. Если на то пошло, она не представляла, почему же ушли Львиное Сердце и остальные древесные коты. Хотя они слишком уж шумели, и…
Ее мысли прервались, а глаза от изумления резко округлились.
Теннесси Больгео ожидал древесных котов.
Но получил он кое-что совсем другое.
Его рот от ужаса приоткрылся, когда прямо на него из леса выскочила четырехметровая разъяренная, паникующая гексапума. Сфинксианец мог бы признать подростковую неуклюжесть гигантского создания. Кто-нибудь из рейнджеров Лесной Службы, конечно, понял бы, что она так же напугана, как и зла – не то чтобы от этого она была менее опасна. Но Больгео не был ни сфинксианцем, ни опытным рейнджером. Так что он увидел черного как ночь монстра, ринувшегося прямо на него. Он даже не заметил ни следующих за ним по пятам древесных котов, ни десятков глубоких, кровоточащих порезов на спине гексапумы.
Винтовка была уже поднята наготове. Большим пальцем он автоматически переключил с одиночной стрельбы на стрельбу очередью, после чего отчаянно нажал на спусковой крючок.
Паника не помогает, когда требуется точность, и первой дюжиной дротиков он умудрился промахнуться. Однако скорострельность винтовки при стрельбе очередью превышала четыреста выстрелов в минуту, и он опорожнил весь магазин чуть меньше чем за шесть секунд. При этом большинство остальных дротиков не пролетели мимо.
К сожалению, то, что мгновенно бы вырубило восьми-девятикилограммового древесного кота, лишь еще больше разъярило 650-килограммовую гексапуму, и это сместило приоритеты с простого бегства от терзающих ее крошечных демонов на гораздо большую угрозу, что только что так болезненно ужалила ее прочную шкуру. В нынешнем настроении она готова была почти что угодно разорвать на куски. То, что двуногий мучитель перед ней был гораздо крупнее – и, очевидно, гораздо медленнее – древесных котов, лишь переместило его в верхнюю часть списка «еды» гексапумы.
Больгео закричал от ужаса, когда гексапума ринулась прямо к нему, не обратив внимания на дротики со снотворным. Он единым движением бросил винтовку прикладом вперед, развернулся бежать и хлопнул по контрольной панели установленного в рюкзаке антиграва.
Винтовка – брошенная больше с силой, чем точностью – как ни странно, влетела прямо в пасть гексапуме. Она погрузилась в клыкастую пасть на двадцать сантиметров, и гексапума с болью закашлялась от внезапного перекрытия дыхательных путей. Она замотала головой и замедлилась, но не совсем остановилась, и Больгео поднялся в воздух не больше чем на метр, когда огромная когтистая лапа порвала его рюкзак.
Антиграв не подпустил когти к его плоти, но его не разрабатывали с учетом таких ударов. Он резко прекратил работать, и сила удара гексапумы подбросила Больгео в воздух. Он дико замахал руками, пытаясь поймать равновесие, а затем врезался головой в дерево частокольного леса.
Он соскользнул по стволу, оглушенный и почти потерявший сознание, несмотря на шлем защитного костюма, и единственное, что его спасло, это неистовые попытки сердитой гексапумы выплюнуть из глотки его винтовку.
Стефани неверяще уставилась на развернувшуюся перед ней сцену.
Гексапума – кашляющая, задыхающаяся, плюющаяся – вцепилась в застрявшую в глотке винтовку всеми четырьмя передними лапами. Хотя она сомневалась, что оружие застряло там надолго, так что когда существо, наконец, избавится от него…
В ее голове не было никаких сомнений относительно того, как гексапуме удалось так вовремя появиться. Ну, не совсем так. Хоть она и не догадывалась, как та вообще оказалась неподалеку, она точно знала, почему она с шумом промчалась под ее деревом. Текущая вслед за ней по частокольному лесу волна древесных котов была зримым ответом.
На какое-то мгновение она задумалась лишь о том, что ей вдруг больше не нужно защищать своих древесных котов. Спасибо, они и сами вполне неплохо справились, хоть даже того часть ее разума понимала, что это лишь потому, что поблизости оказалась гексапума. Тем не менее, похоже , они нашли решение своей проблемы.
Это была первая ее мысль. Вторая была о том, что гексапума наверняка оторвет ловцу древесных котов конечность за конечностью, как только освободит свою пасть. И как бы зла они на была, мысль о наблюдении, как другой человек – пусть даже старательно ловивший ее древесных котов – будет так разорван, когда она была почти разорвана, была не тем, чего ей хотелось.
Странно, позже подумала она, что ей даже в голову не пришло винить древесных котов за то, что они сделали. Насколько она понимала, они лишь защищались. Это не значило, что ей хотелось увидеть чью-то смерть , но она не собиралась притворяться, что ловчий не виноват в том, что с ним произошло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: